ويكيبيديا

    "من الرائع أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nice to
        
    • It's great to
        
    • It's good to
        
    • It's so good to
        
    • 's so great that
        
    • It's wonderful to
        
    • It is good to
        
    • It's cool to
        
    • It is wonderful to
        
    It's so Nice to have someone here with practical skills. Open Subtitles من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية
    But it's Nice to know you find me interesting. See, hon? Open Subtitles لكنه من الرائع أن أعرف بإنك ِ تجديني مثيراً للإهتمام
    It's great to just stand there and let Mother Nature spray it all over your face. Open Subtitles من الرائع أن تقف هناك والطبيعة الأم ترشك على كامل وجهك
    I know, but It's great to be a part of this team and to have a sense of purpose, you know? Open Subtitles أعلم أنه من الرائع أن أكون جزءا من هذا الفريق والشعور بالغاية, تعلمين ذلك
    That's good. No, no, no, It's good to be positive despite making zero progress in a year. Open Subtitles هذا رائع، فعلًا من الرائع أن تكون إيجابيًّا
    It's good to know that someone's still got his back out there. Open Subtitles من الرائع أن أعرف أن هناك من يحمي ظهره هناك.
    Oh,god,It's so good to see you,baby girl. Open Subtitles يا إلهي من الرائع أن أراكِ يا طفلتي الصغيرة
    She has a bad habit of walking off, although when she does, it's Nice to be reminded I have a great ass. Open Subtitles لديها عادة سيئة فى المشئ للخارج بالرغم من ذلك عندما تفعل هذا من الرائع أن تذكرنى أننى لدى مؤخرة جميلة
    Well, uh, it would be Nice to... get a look at that eight-millimeter film he was yelling about. Open Subtitles حسنا , سيكون من الرائع أن نلقى نظرة على 8 ميليمتر فيلم الذى كان يُصيح بسببه
    But it'd be really Nice to go to venice. Open Subtitles ولكن سيكون من الرائع أن أذهبُ إلى البندقية
    To be honest, it's Nice to be drawing just to draw again. Open Subtitles لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً
    It's Nice to be on this side for a change, huh? Open Subtitles من الرائع أن تكون في هذا الجانب كنوع من التغيير؟
    It's great to have us all in the same room again. Open Subtitles إنه من الرائع أن نجتمع في نفس الغرفة مجددأ
    It's great to have the old team back together again, huh? Open Subtitles من الرائع أن يجتمع الفريق القديم معاً ثانيةً هاه؟
    You're welcome. It's great to have you here. Open Subtitles على الرحب والسعة من الرائع أن تقيمي عندنا
    Well, It's good to see you're still playing with toys. Open Subtitles حسناً، من الرائع أن أرى أنك ما زلت تلعب بالدمى.
    That's great. Really. Man, It's good to be free. Open Subtitles لقد كان ذاك رائعاً حقاً، من الرائع أن تكون حراً
    It's good to have guests in the main house again. Open Subtitles من الرائع أن نحظى بضيوف فى البيت الكبير مره أخرى
    It's so good to see you, big brother. Good seeing you. Open Subtitles من الرائع أن أراك , يا أخي الكبير من الرائع رؤيتك!
    ♪ It's so great that this guy Josh ♪ Open Subtitles من الرائع أن ذلك الرجل جوش ♪
    It's wonderful to find a servant who really shows an interest. Open Subtitles من الرائع أن نجد خادم فى هذه الأيام يظهر فعلا ً إهتماما ً
    Yes, It is good to be in the house of the lord and I am excited to be here today, with you! Open Subtitles من الرائع أن نكون في منزل الرب و أنا مُتحمسة لوجودي اليوم هُنا معكم.
    Are you sure you're not just doing all this because It's cool to be accepting of a gay family member? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تفعل هذا إلا.. لأنه من الرائع أن يكون لدينا.. شخص مثليّ في العائله؟
    It is wonderful to be the center of attention. Open Subtitles يا للشعور الرائع وقد أحسست به مباشرة اليوم. إنه من الرائع أن تكون محط الإهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد