I'd collected all the evidence for a good old-fashioned scandal. | Open Subtitles | أنّي جمعت كل الأدلة لنشر فضيحة من الطراز القديم |
Nothing like the magic of a good old-fashioned Christmas story. | Open Subtitles | لا شئ مثل سحر حكاية كريسماس من الطراز القديم |
You know, I'm not entirely sure what your name is, but you are a classic idiot. | Open Subtitles | كما تعلم, انا لست متاكد تماماً ما هو اسمك لكنك احمق من الطراز القديم |
You ninjas dressed up all old-school just to meet me. | Open Subtitles | أنّكما ترتدين ثياباً من الطراز .القديم لكي تقابلاني وحسب |
This guy's old school, he's not gonna fall for the sweet talk. | Open Subtitles | هذا الرجل من الطراز القديم لن يقتنع بالحديث المعسول |
I should warn ya. I'm an old-fashioned kind of guy. | Open Subtitles | .علي أن أُحذرك أنا رجُل من الطراز القديم |
Call me old-fashioned, but I think you're a little old to be playing with teddy bears, young man. | Open Subtitles | إعتبرني من الطراز القديم, لكنك تبدو كبيراً قليلاً, للعب بالدمى, أيها الشاب |
I guess now you'll just have to slog through a bit of old-fashioned hazing. | Open Subtitles | أعتقد الآن سيكون لديك فقط لمستنقع من خلال قليلا من المعاكسات من الطراز القديم. |
About doing a little old-fashioned police work. | Open Subtitles | عن القيام قليلا عمل الشرطة من الطراز القديم. |
Back to the basics... good old-fashioned stakeout at the High School. | Open Subtitles | بالعودة الى المدرسة الثانوية والقيام بمراقبة جيدة من الطراز القديم |
I'm gonna enjoy the hell out of doing some good, old-fashioned surveillance. | Open Subtitles | سوف أستمتع بحق الجحيم, بفعل الجيد من المراقبة من الطراز القديم |
Get down to some good old-fashioned family bonding. | Open Subtitles | ننكب على بعض جيدة الترابط الأسري من الطراز القديم. |
Mr. Shepherd - good old-fashioned police work, picking up this fella last night. | Open Subtitles | سيد شيبريد جيد شرطية من الطراز القديم مسكنا الرجل بالإمس |
Neck snap, heart rip, or just good, old-fashioned tear your throat out? | Open Subtitles | الرقبة المفاجئة، مزق القلب، أو جيدة فقط، من الطراز القديم المسيل للدموع الحلق بها؟ |
I went to my pharmacy and took the liberty of purchasing you a good old-fashioned ear douche, because you obviously didn't hear me when I distinctly told you, with perfect diction and great clarity, to stop meddling in the affairs | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الصيدلية وأخذت الحرية ,في الشراء لك مضح الأذن من الطراز القديم الجيد لأنكَ من الواضح لم تسمعني |
And the writing indicates classic stalker. | Open Subtitles | و خط الكتابه يدل على إنه مطارداً من الطراز القديم |
Some key figures in Afghan politics might be described as classic warlords through their exercise of a monopoly of economic and military authority over a sizeable area. | UN | ويمكن وصف بعض الشخصيات الرئيسية في السياسة الأفغانية بجنرالات الحرب من الطراز القديم عبر ممارستهم احتكار السلطة الاقتصادية والسياسية في منطقة واسعة. |
He's an old-school tax-and-spend liberal. | Open Subtitles | إنهُ من الطراز القديم الليبرالية من الضرائب والإنفاق |
When I was a rookie detective, they partnered me up with this guy that was old-school. | Open Subtitles | عندما كنت محقق مبتدأ لقد وضعونى فى شراكة مع رجل كان من الطراز القديم |
It's old school. | Open Subtitles | هذا من الطراز القديم. |
He's old school. | Open Subtitles | إنه من الطراز القديم |
So you want my approval. Well, I'm just an old-fashioned kind of guy. | Open Subtitles | حسناً , أنا مجرد رجلٌ من الطراز القديم |
I'm an old-fashioned kind of guy. | Open Subtitles | فأنا شخص من الطراز القديم |
Call me old-fashioned, but I believe a man should look well-dressed wherever he happens to be. | Open Subtitles | إعتبرني من الطراز القديم ولكنني أعتقد أنّ الرجل ينبغي أن يبدو أنيقـًا أينما كان |
Looks like it's some kind of old-fashioned 3-D... | Open Subtitles | ... كأنه تصميم ثلاثي الأبعاد من الطراز القديم |
I know you're a little old-fashioned, Wolfgang. | Open Subtitles | أعرف أنك من الطراز القديم نوعاً ما |