:: Consider a sustained and predictable funding base: Multiplicity of funding sources from a number of public and private sources | UN | :: النظر في وضع أساس مستمر وقابل للتنبؤ: تعدد مصادر التمويل من عدد من المصادر العامة والخاصة |
This should act to catalyse financial resources from a range of public and private sources. | UN | وهذا أمر من المفروض أن يحفز على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
This should act to catalyse financial resources from a range of public and private sources. | UN | وهذا أمر من المفروض أن يحفز على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
External financing conditions have tightened, both from public and private sources. | UN | ولقد شُددت شروط التمويل الخارجي من المصادر العامة والخاصة على حد سواء. |
Other contributions from public and private sources | UN | ثالثا - المساهمات الأخرى من المصادر العامة والخاصة |
15. Similarly, technology transfer and technology-related investment from public and private sources in developed countries directed to developing countries has not reached the levels anticipated in Agenda 21. | UN | ١٥ - وعلى نحو مماثل، لم يبلغ نقل التكنولوجيا والاستثمار المتعلق بالتكنولوجيا من المصادر العامة والخاصة في البلدان المتقدمة النمو باتجاه البلدان النامية المستويات المتوخاة في جدول أعمال القرن ٢١. |
This should act to catalyse financial resources from a range of public and private sources. | UN | وهذا من شأنه أن يكون عاملا محفّزا على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
This should act to catalyse financial resources from a range of public and private sources. | UN | وهذا أمر من المفروض أن يحفز على حشد الموارد المالية من مجموعة من المصادر العامة والخاصة. |
In accordance with General Assembly resolution 47/181 of 22 December 1992, I circulated on 6 May 1994 a report on an agenda for development (A/48/935) to elicit the views of all Member States, the agencies and programmes of the United Nations system, as well as a wide range of public and private sources. | UN | ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، عممت في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ تقريرا (A/48/935) عن " خطة للتنمية " ، التماسا ﻵراء جميع الدول اﻷعضاء والوكالات والبرامج التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن طائفة كبيرة من المصادر العامة والخاصة. |
This may suggest that very few activities are financed by a combination of public and private sources (e.g. public-private partnerships), and/or that relevant private sector activities are not captured by national UNCCD reporting exercises. | UN | وربما يوحي ذلك بأن أنشطة قليلة جداً تمول من مزيج من المصادر العامة والخاصة (مثل الشراكات بين القطاعين العام والخاص)، و/أو أن أنشطة القطاع الخاص ذات الصلة غير مشمولة بعمليات الإبلاغ الوطنية في إطار الاتفاقية. |
This may suggest that very few activities are financed by a combination of public and private sources (e.g. public-private partnerships), and/or that relevant private sector activities are not captured by national UNCCD reporting exercises; | UN | وربما يشير ذلك إلى أن أنشطة قليلة جداً هي التي تمول من مجموعة مختلطة من المصادر العامة والخاصة (مثل الشراكات بين القطاعين العام والخاص)، و/أو أن أنشطة القطاع الخاص ذات الصلة لا تُدرج في عمليات الإبلاغ الوطنية في إطار الاتفاقية؛ |
VII. Financing 63. In the previous report, three possible sources of funding were mentioned: special assessments, the programme budget and voluntary contributions, in cash or in kind, from public and private sources. | UN | 63 - وردت الإشارة في التقرير السابق إلى ثلاثة مصادر تمويل ممكنة هي: الأنصبة الخاصة، والميزانية البرنامجية والتبرعات النقدية أو العينية من المصادر العامة والخاصة. |
14. In its resolution 47/92, the General Assembly invited the Secretary-General to establish a trust fund and to mobilize voluntary contributions from public and private sources for the financing of the additional activities required by the preparations for and the holding of the Summit. | UN | ١٤ - وقد دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٩٢، اﻷمين العام الى انشاء صندوق استئماني والى تعبئة التبرعات من المصادر العامة والخاصة لتمويل اﻷنشطة الاضافية التي يتطلبها التحضير لمؤتمر القمة وعقده. |
In an effort to gather the widest range of views about the topic of development, I asked for submissions from all Member States, as well as the agencies and programmes of the United Nations system, and encouraged ideas from public and private sources on a world-wide basis. | UN | وفي محاولة لتجميع أكبر قدر من اﻷفكار ووجهات النظر حول موضوع التنمية، طلبت إلى الدول اﻷعضاء ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها موافاتي بآرائها، كما شجعت تقديم اﻷفكار في هذا الموضوع من المصادر العامة والخاصة على نطاق العالم. |
242. Political parties can secure funds for their regular operation and election campaigns from public and private sources in compliance with this Law. | UN | 242- ويمكن للأحزاب السياسية تأمين الأموال اللازمة لتشغيلها العادي ولحملاتها الانتخابية من المصادر العامة والخاصة بما يتفق وهذا القانون. |
2. How can multilateral development banks and other development financing institutions play a catalysing role in channelling funds from public and private sources into green investment? | UN | 2 - كيف يمكن لمصارف التنمية المتعددة الأطراف وغيرها من مؤسسات تمويل التنمية أن تلعب دورا في تحفيز تحويل الأموال من المصادر العامة والخاصة إلى الاستثمار الأخضر؟ |
(d) Provide an enabling environment that encourages investments from public and private sources to improve water supply and sanitation services, especially in fast-growing urban areas, as well as in poor rural communities; | UN | )د( توفير بيئة متيحة لﻹمكانات تشجع الاستثمارات من المصادر العامة والخاصة لتحسين إمدادات المياه وخدمات التصحاح، ولا سيما في المناطق الحضرية السريعة النمو وفي المجتمعات الريفية الفقيرة؛ |
25. Although no concrete data are available, there is overall recognition that the level of technology and technology-related investments from public and private sources in developed countries directed to developing countries has not, in general, been realized as envisaged at the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ٢٥ - على الرغم من عدم توفر بيانات محددة، فإن ثمة تسليما شاملا بأن مستوى التكنولوجيات والاستثمارات المتصلة بها، والموجهة من المصادر العامة والخاصة في البلدان المتقدمة النمو نحو البلدان النامية، لم يتحقق بصورة عامة على النحو الذي كان متوخى في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Data on contributions refers to actual funding for operational activities for development received in a given calendar year from Governments and other public and private sources by organizations in the United Nations system. | UN | وتشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى التمويل الفعلي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي تتلقاه، في سنة تقويمية بعينها، مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة من الحكومات وغيرها من المصادر العامة والخاصة. |
Investment in agriculture from both public and private sources needed to be stepped up and development assistance commitments more closely monitored. | UN | من الضروري زيادة الاستثمار في الزراعة من المصادر العامة والخاصة معا، ورصد الالتزامات بالمساعدة الإنمائية بصورة أدق. |