ويكيبيديا

    "من قاعدة البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the database
        
    • of the database
        
    • from Comtrade
        
    • in the database
        
    • of database
        
    • of that database
        
    Now, the DNA analysis suggests that we're looking for a Caucasian male, but so far, no hits from the database. Open Subtitles الأن, تحليل الحمض النووي يقترح أننا نبحث عن ذكر قوقازي لكن حتى الأن لا نتيجة من قاعدة البيانات
    The rest we were able to pull from the database. Open Subtitles البقية الذينَ كنا قادرينَ على إستخراجهم من قاعدة البيانات
    The data extracted from the database is going to be a tool for future work on gender equality for the Government. UN ومن المقرر أن تصبح البيانات المستخلصة من قاعدة البيانات أداة تستخدمها الحكومة للعمل في المستقبل على تحقيق المساواة الجنسانية.
    Copies of the database on diskette are also provided as required. UN كما تُوفر عند الاقتضاء نسخ من قاعدة البيانات على قريصات.
    The various international organizations have agreed to each update their parts of the database, as necessary. UN ووافقت المنظمات الدولية المختلفة على أن تقوم كل منظمة منها بتحديث الأجزاء الخاصة بها من قاعدة البيانات عند الاقتضاء.
    In addition, some staff members had left the Mission, but their names had not been removed from the database. UN وعلاوة على ذلك، ثمة موظفون غادروا البعثة دون أن تُمحى أسماؤهم من قاعدة البيانات.
    The Commission ensured that confirmed duplicates were removed from the database and were not subject to further processing. UN وتأكدت اللجنة من أن المطالبات التي ثبت أنها مزدوجة أزيلت من قاعدة البيانات وسيتوقف تجهيزها.
    Reports generated from the database now serve as a basis for the annual follow-up request to participating organizations. UN وفي الوقت الراهن، تستخدم التقارير المستقاة من قاعدة البيانات كأساس لتوجيه طلبات المتابعة السنوية إلى المنظمات المشاركة.
    Currently, 99 Member States contribute information to and benefit from the database. UN وتسهم حاليا 99 من الدول الأعضاء في تقديم المعلومات وتستفيد من قاعدة البيانات.
    In that context, UNICEF headquarters could go as far as retrieving information from the database on when and to whom the transfer was made, and for how much. UN وذكرت في هذا الصدد أن مقر اليونيسيف يستطيع أن يستخرج من قاعدة البيانات معلومات عن الجهة التي تم التحويل إليها وعن موعد هذا التحويل وقيمته.
    This feedback from missions would be consolidated from the database and would enable Headquarters to monitor and control training in a proper and structured manner. UN وستوحد هذه التغذية المرتدة من البعثات من قاعدة البيانات وستمكن المقر من رصد ومراقبة التدريب بطريقة صحيحة ومنظمة.
    The request also indicates that these areas from the database were added to the new data from the national contamination survey. UN ويوضح الطلب أيضاً أن هذه المناطق المستخرجة من قاعدة البيانات أضيفت إلى البيانات الجديدة المتأتية من المسح الوطني للتلوث.
    Well, the feed from the database is almost done, so. Open Subtitles مصدر التغذية من قاعدة البيانات أوشك على الانتهاء
    You'll be surprised to hear that removing a planet from the database is actually a lot of work. Open Subtitles قد يدهشك سماع أن إزالة كوكب من قاعدة البيانات أمر مرهق جداً.
    Divisions should periodically update their respective components of the database. UN وينبغي أن تقوم الشعب دورياً بتحديث اﻷجزاء الخاصة بها من قاعدة البيانات.
    An Internet version of the database and user interface have been designed for release in 2006. UN وتم تصميم نسخة من قاعدة البيانات والوصلات البينية للمستعملين، تستخدم عن طريق الإنترنت، للإصدار في سنة 2006.
    Quantification could be seen as a function of analysis rather than part of the database. UN ويمكن النظر إلى القياس الكمي بوصفه وظيفة تحليلية بدلاً من كونه جزءاً من قاعدة البيانات.
    In this connection, the Advisory Committee reiterates its suggestion that the Department avail itself of the database established by the United Nations Staff College. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة الاستشارية اقتراحها الذي يدعو إلى أن تستفيد الإدارة من قاعدة البيانات التي أنشأتها كلية موظفي الأمم المتحدة.
    Versions of the database were produced in 1996, 1998, 2000 and recently in 2002. UN وأُنتجت نسخ من قاعدة البيانات في الأعوام 1996، و1998، و2000، وأخيرا في عام 2002.
    32. Work is ongoing on the fourth version of the database on Population, Resources, Environment and Development. UN 32 - ويتواصل العمل لإعداد النسخة الرابعة من قاعدة البيانات المتعلقة بالسكان والموارد والبيئة والتنمية.
    Source: ESCAP secretariat, based on data from Comtrade. UN المصدر: أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، استنادا إلى بيانات من قاعدة البيانات الإحصائية لتجارة السلع الأساسية.
    Delete all applications in the database which have not been confirmed by the relevant NFP by 31 December 2013. UN أن تحذف من قاعدة البيانات جميع الطلبات التي لم تؤكدها جهات الاتصال الوطنية ذات الصلة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Non-recurrent activity now part of database UN نشاط غير متكرر هو الآن جزء من قاعدة البيانات
    The Ministry of Justice website included a free abridged version of that database and there were plans to post the entire corpus of laws online. UN ويتضمن الموقع الشبكي لوزارة العدل نسخة مقتضبة من قاعدة البيانات هذه ويمكن الاطلاع عليها مجاناً، ومن المقرر نشر مجموعة القوانين بأكملها على شبكة الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد