| In addition, 4 pieces of communications equipment, one water tank and two kitchen units were also lost due to accidents. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فُقدت أيضا بسبب الحوادث 4 قطع من معدات الاتصال وخزان مياه واحد ووحدتا مطبخ. |
| In addition, six items of communications equipment and one item of observation equipment were also lost during the helicopter crash. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقدت أيضا خلال حادثة تحطم طائرة الهليوكبتر 6 قطع من معدات الاتصال وقطعة واحدة من معدات المراقبة. |
| B. Current inventory of communications equipment, and related geographical distribution . 97 | UN | باء - المخزون الحالي من معدات الاتصال والتوزيع الجغرافي ذو الصلة |
| XIII. Summary of requirements for communications equipment for the period from 9 February to 31 December 1995 . 95 | UN | الثالث عشر - موجز الاحتياجات من معدات الاتصال للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
| 79. The requirements for communication equipment are as follows: | UN | 79 - والاحتياجات من معدات الاتصال بيانها كالتالي: |
| In this respect, UNDP has handed over a stock of communication equipment to the Ministry of Security to help improve coordination and communication between central and decentralized services. | UN | وفي هذا الصدد، سلَّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مخزوناً من معدات الاتصال إلى وزارة الأمن للمساعدة على تحسين التنسيق والاتصال بين الخدمات المركزية واللامركزية. |
| Consequently, no provision has been made for additional acquisition of communications equipment. | UN | وبالتالي، لم يدرج أي اعتماد لمشتريات إضافية من معدات الاتصال. |
| 38. Substantial quantities of communications equipment were transferred from UNTAC holdings. | UN | ٣٨ - نقلت كميات كبيرة من معدات الاتصال من ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
| 52. Annex XI.B provides the current inventory of communications equipment and related geographical distribution. | UN | ٢٥ - ويقدم المرفق الحادي عشر - باء قائمة بالمخزون الحالي من معدات الاتصال والتوزيع الجغرافي ذي الصلة. |
| These include 131 prefabricated buildings, 45 pieces of vehicular equipment, 57 pieces of communications equipment, 54 pieces of office equipment, 826 pieces of data-processing equipment, 45 water tanks, 11 generators, one refrigeration container, two pieces of water purification equipment, 4 observation towers and 346 pieces of miscellaneous equipment. | UN | وهي تشمل 131 مبنى جاهزا و 45 قطعة من معدات المركبات و 57 قطعة من معدات الاتصال و 54 قطعة من معدات المكاتب و 826 قطعة من معدات تجهيز البيانات و 45 خزان مياه و 11 مولدا كهربائيا وحاوية مبردة واحدة وقطعتين من معدات تنقية المياه و 4 أبراج مراقبة و 346 قطعة من المعدات المتنوعة. |
| In addition, two items of communications equipment, two items of data-processing equipment, one water tank, 10 television sets and six video cassette recorders, one camera and one power drive booster were also lost because of accidents. The total inventory value of assets written off as a result of the accidents amounted to $2,355,700. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقدت أيضا بسبب الحوادث قطعتان من معدات الاتصال وقطعتان من معدات تجهيز البيانات وصهريج مياه، و 10 أجهزة تلفزيون و 10 أجهزة تسجيل فيديو، وآلة تصوير واحدة ومعزز دفع آلي واحد وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة نتيجة للحوادث 700 355 2 دولار. |
| 36. Substantial quantities of communications equipment have already been transferred from UNTAC holdings and more will follow once the Cambodia mission is finally liquidated. | UN | ٣٦ - نقلت كميات كبيرة من معدات الاتصال من ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وسينقل المزيد منها بمجرد انتهاء عملية تصفية بعثة كمبوديا. |
| (f) Damage: Assets with a total inventory value of $135,500 and residual value of $99,600, including 2 prefabricated buildings, one piece of communications equipment, one photocopier, one facsimile machine and two generators were damaged beyond repair during the course of the mission and recommended for write-off; | UN | (و) الأصناف المعطوبة: وهي أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 135 دولار وقيمتها المتبقية 600 99 دولار تشمل مبنيين جاهزين وقطعة واحدة من معدات الاتصال وآلة نسخ تصويري واحدة وجهاز فاكس واحد ومولدين كهربائيين، تعرضت أثناء البعثة لعطب يتعذر تصليحه وقد أوصي بشطبها؛ |
| These include 54 prefabricated buildings, 135 items of vehicular equipment, 152 items of communications equipment, 11 items of office equipment, 605 items of data-processing equipment, 35 water tanks, 8 generators, 18 items of petroleum equipment, 58 items of accommodation equipment, 21 items of miscellaneous equipment, 4 items of water purification equipment, and 6 items of public information equipment; | UN | وهي تشمل 54 مبنى جاهز الصنع و 135 قطعة من معدات المركبــات و 152 قطعة من معدات الاتصال و 11 قطعة من معدات المكاتب و 605 قطعة من معدات تجهيز البيانات و 35 خزان مياه و 8 مولدات كهربائية و 18 قطعة من المعدات النفطيـة و 58 قطعة من معدات الإقامة و 21 قطعة من المعدات المتنوعة و 4 قطع من معدات تنقية المياه و 6 قطع من معدات شؤون الإعلام؛ |
| Assets with a total inventory value of $440,500 and residual value of $235,500, including 10 items of vehicular equipment, 45 items of communications equipment, 1 photocopier, 3 items of data-processing equipment, 2 generators, 5 items of accommodation equipment, 2 refrigerators, and 7 items of miscellaneous equipment, were recommended for write-off owing to hostile action as a result of an evacuation in 1997. | UN | جرت التوصية بشطب أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 500 440 دولار وقيمتها المتبقية 500 235 دولار بما في ذلك 10 قطعات من معدات المركبات، و 45 قطعة من معدات الاتصال وآلة نسخ تصويري واحدة و 3 قطع من معدات تجهيز البيانات، ومولدان كهربائيان، و 5 قطع من معدات الإقامة، وثلاجتان، وسبع قطع من المعدات المتنوعة بسبب العمل العدائي نتيجة لعملية إخلاء جرت في عام 1997. |
| 50. The increased requirements are attributable to the replacement of 150 items of communications equipment that have reached the end of their useful life, the acquisition of 3 additional items of equipment for the Kodori team site and the projected increase in the UNOMIG share of transponder charges from the budgeted provision of $358,800 in 2008/09 to $480,000 in 2009/10 for the enhancement of the replication of critical business data. | UN | 50 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى استبدال 150 قطعة من معدات الاتصال التي بلغت نهاية عمرها الافتراضي، والحصول على 3 أصناف إضافية من المعدات لموقع فريق كودوري والزيادة المتوقعة في حصة البعثة من رسوم الأجهزة المرسلة المجاوبة من الاعتماد المدرج في الميزانية البالغ 800 358 دولار في الفترة 2008/2009 إلى 000 480 دولار في الفترة 2009/2010 لتعزيز استنساخ بيانات الأعمال الحساسة. |
| XIII. Summary of requirements for communications equipment . 84 | UN | الثالث عشر - موجز المتطلبات من معدات الاتصال |
| Summary of requirements for communications equipment | UN | موجز المتطلبات من معدات الاتصال |
| Savings for communications equipment resulted from the fact that more communications equipment was transferred from ex-UNTAC and other missions rather than purchased, as originally envisaged. | UN | نجمت الوفورات في معدات الاتصال عن نقل كمية أكبر من معدات الاتصال من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية السابقة في كمبوديا وغيرها من البعثات بدلا من شرائها كما كان مزمعا في اﻷصل. |
| 80. The increase over the resources approved in the 2003/04 period is due to additional requirements for communication equipment offset by reduced requirements for commercial communications, based on past performance. | UN | 80 - وتُعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة في الفترة المالية 2003/2004 إلى الاحتياجات الإضافية من معدات الاتصال يقابلها انخفاض في الاحتياجات من الاتصالات التجارية، استنادا إلى الأداء السابق. |
| 14. The unutilized balance of $1,874,000 under this heading was attributable to reduced requirements for communication equipment ($1,131,600), as well as to minimal purchases of spare parts and supplies ($229,500) and the non-utilization of the provision for workshop and test equipment ($155,200). | UN | 14 - يعزى الرصيد غير المستعمل والبالغ 000 874 1 دولار في إطار هذا البند إلى تقلص الاحتياجات من معدات الاتصال (600 131 1 دولار)، وإلى شراء الحد الأدنى من قطع الغيار واللوازم (500 229 دولار) وعدم استعمال المبلغ المخصص لمعدات الورش والاختبار (200 155 دولار). |
| The above provision includes the estimated requirements for the reimbursement of self-sustainment costs, as well as an amount of $2,868,600 for the replenishment of strategic deployment stocks for various items of communication equipment to be transferred to the Operation. | UN | ويشمل الاعتماد المبين أعلاه الاحتياجات المقدرة لرد تكاليف الاكتفاء الذاتي، فضلا عن مبلغ قدره 600 868 2 دولار لتجديد مخزون النشر الاستراتيجي فيما يتعلق بمختلف البنود من معدات الاتصال التي ستُنقل إلى العملية. |