ويكيبيديا

    "من مفوض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the Commissioner of
        
    • by the Commissioner of
        
    • of the Commissioner
        
    • by the Commissioner for
        
    • Commissioner to
        
    • Commissioner and
        
    Additionally, with respect to importation of arms and ammunition, licensing authorizations must be secured from the Commissioner of Police before importation can be effected. UN وعلاوة على ذلك، وفيما يتعلق باستيراد الأسلحة والذخائر، يجب الحصول على تراخيص من مفوض الشرطة قبل تنفيذ عملية الاستيراد.
    The disbursements were made following four separate written requests instructing LISCR, from the Commissioner of Maritime Affairs. UN وقد تم الصرف في أعقاب أربعة طلبات كتابية منفصلة من مفوض الشؤون البحرية تعطي تعليمات إلى السجل.
    Reference was made in this context to a report from the Commissioner of Police, which stated: UN وأشير في هذا السياق إلى تقرير من مفوض الشرطة ورد فيه ما يلي:
    Under the Explosives Act, no person can manufacture explosives unless he holds a permit issued by the Commissioner of Police. UN وينص قانون المتفجرات على أنه لا يجوز لأي شخص أن يصنع المتفجرات إلا إذا كان لديه ترخيص بذلك من مفوض الشرطة.
    During the night in any industrial undertaking; a male above 16 years of age may be employed with the written consent of the Commissioner of Labour. UN `3` في أثناء الليل في أي مشروع صناعي؛ ولكن يجوز استخدام الذكور الذين تجاوزوا السادسة عشرة من عمرهم بموافقة مكتوبة من مفوض العمل.
    It echoed the recommendation, made by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, that San Marino continue in its plans to establish a separate ombudsman and asked about progress made in that regard. UN وكررت التوصية المقدمة من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا، ومفادها أن تواصل سان مارينو خططها الرامية إلى إنشاء أمانة للمظالم مستقلة وسألت عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Reference was made in this context to a report from the Commissioner of Police, which stated: UN وأشير في هذا السياق إلى تقرير من مفوض الشرطة ورد فيه ما يلي:
    1975 Commendation Certificate from the Commissioner of Police for work in the Volunteer Special Constabulary. UN 1975 شهادة تقدير من مفوض الشرطة على العمل في دائرة متطوعي الشرطة الخاصة.
    The Public Order Act prohibits the holding of public meeting or public procession without a permit from the Commissioner of Police. UN ويحظر قانون النظام العام عقد اجتماع عام أو مسيرة عامة دون الحصول على تصريح من مفوض الشرطة.
    Reference was made in this context to a report from the Commissioner of Police, which stated: UN وتمت اﻹشارة في هذا الصدد إلى تقرير من مفوض الشرطة يؤكد فيه ما يلي:
    Permission from the Commissioner of the General Land office to invoke the right of eminent domain for the construction of a roundhouse. Open Subtitles إذن من مفوض مكتب دائرة الأراضي العامة إستناداً إلى حقّ الإستملاك لبناء مبنى دائري لإصلاح القاطرات
    The Act requires any person who wishes to organise a meeting in a public place to obtain permission from the Commissioner of the Royal Brunei Police Force before such meeting can be held. UN ويقتضي هذا القانون من أي شخص يرغب في تنظيم اجتماع في مكان عام أن يحصل على ترخيص من مفوض قوة شرطة بروني الملكية قبل عقد الاجتماع.
    The Act expressly prohibits, except under special licence from the Commissioner of Police the manufacture, sale, transfer, acquisition or possession of automatic or semi-automatic weapons or those that discharge noxious liquids or gases. UN ويحظر هذا القانون صراحة بيع الأسلحــة الأوتوماتيكية أو شبه الأوتوماتيكية أو الأسلحة التي تطلق سوائل أو غازات سامــة، أو نقل هذه الأسلحة أو اقتنائها أو حيازتها، إلا بترخيص خاص من مفوض الشرطة.
    Under the Act the Minister of Police may prohibit, except under special licence from the Commissioner of Police, the importation of certain types of firearms, parts or ammunition into Vanuatu. UN وبموجب هذا القانون، يجوز لوزير الشرطة حظر استيراد أنواع معينة من الأسلحة النارية أو أجزائها أو الذخائر إلى فانواتو، إلا بترخيص خاص من مفوض الشرطة.
    Only persons authorised under licences issued by the Commissioner of Police may engage in these activities with explosives. UN ولا يجوز إلا للأشخاص المأذون لهم بموجب تراخيص صادرة من مفوض الشرطة المشاركة في هذه الأنشطة المتصلة بالمتفجرات.
    The Explosives Act 1988 makes it an offence, unless permitted under licence issued by the Commissioner of Police, to import explosives into Vanuatu. UN ويُجرم قانون المتفجرات لعام 1988 استيراد المتفجرات إلى فانواتو ما لم يكن مسموحا به بموجب ترخيص صادر من مفوض الشرطة.
    Additionally, Customs controls include restrictions on the importation of arms and ammunition and require the same to be authorized by the Commissioner of Police. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل الضوابط الجمركية قيوداً على استيراد الأسلحة والذخائر وتشترط لاستيرادها رخصةً من مفوض الشرطة.
    The Customs Act prohibits the importation of firearms or ammunition without the permission of the Commissioner of Customs. UN ويحظر قانون الجمارك استيراد الأسلحة النارية أو الذخيرة بدون إذن من مفوض الجمارك.
    An application for a search warrant requires, first, the personal authorization of the Commissioner of Inland Revenue. UN فتقديم طلب للحصول على أمر تفتيش يتطلب أولا تصريحا شخصيا من مفوض اﻹيرادات المحلية.
    8. At the same meeting, statements were made by the Commissioner for the Environment of the European Community, the representatives of two non-governmental organizations and the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من مفوض البيئة للجماعة اﻷوروبية، وممثلي منظمتين غير حكوميتين، ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة.
    The Police Commissioner shared with the Independent Expert an internal communication dated 2 November 1997 from the Police Commissioner to Hargeisa police requesting them to investigate the matter and to inform him. UN وقد أطلع مفوض الشرطة الخبيرة المستقلة على مذكرة داخلية مؤرخة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ من مفوض الشرطة إلى شرطة حرجيسا يطلب إليهم التحقيق في القضية وإبلاغه بالنتائج.
    Both the UNHCR High Commissioner and the Director General of IOM had called for increasing the number of resettlement slots and locations, especially in view of decreasing possibilities for return of refugees. UN فقد دعا كل من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمدير العام للمنظمة الدولية للهجرة إلى زيادة عدد أماكن التوطين ومواقعه ولا سيما بالنظر إلى انخفاض احتمالات عودة اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد