ويكيبيديا

    "من موظفي اللغات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of language staff
        
    However, the situation has been further complicated owing to the recent developments in Kenya which, unfortunately, had led to a great number of language staff actively seeking opportunities elsewhere. UN غير أن الوضع صار أكثر تعقيدا بسبب التطورات الأخيرة في كينيا التي ترتب عليها للأسف سعي عدد كبير من موظفي اللغات حثيثا إلى إيجاد فرص عمل في أماكن أخرى.
    61. Concern was expressed about the demographic change that would be affecting the language services as a whole in the near future, with the expected retirement of nearly 20 per cent of language staff within five years. UN 61 - وأُعرب عن القلق للتغير الديمغرافي الذي سيؤثر في دوائر اللغات ككل في المستقبل القريب، والمتمثل في التقاعد المرتقب لنسبة 20 في المائة من موظفي اللغات في غضون خمس سنوات.
    83. The large number of language staff retiring in the near future was a matter of concern in view of the high vacancy rates in the language services, particularly at the Nairobi Office. UN 83 - ومما يثير القلق الأعداد الكبيرة من موظفي اللغات الذين سيتقاعدون في المستقبل القريب، نظرا إلى ارتفاع معدلات الشواغر في خدمات اللغات، وبخاصة في مكتب نيروبي.
    Continued focus on training of existing staff and directed outreach to organizations that will provide future generations of language staff will hasten the transition to the use of available new technologies and efficiency tools. UN وإن مواصلة التركيز على تدريب الموظفين وإقامة علاقات بهذا الشأن مع المؤسسات التي ستوفر في المستقبل أجيالا جديدة من موظفي اللغات ستسرّعان عجلة الانتقال إلى مرحلة استخدام التكنولوجيا الجديدة والأدوات المعلوماتية الجديدة التي تضمن ترشيد العمل.
    Continued focus on training of existing staff and directed outreach to organizations that will provide future generations of language staff will hasten the transition to the use of available new technologies and efficiency tools. UN وإن مواصلة التركيز على تدريب الموظفين وإقامة علاقات بهذا الشأن مع المؤسسات التي ستوفر في المستقبل أجيالا جديدة من موظفي اللغات ستسرّعان عجلة الانتقال إلى مرحلة استخدام التكنولوجيا الجديدة والأدوات المعلوماتية الجديدة التي تضمن ترشيد العمل.
    52. Energetic measures are required to avoid a disruptive shortage of applicants in language career fields, especially given the large number of language staff expected to retire in the coming years. UN 52 - يلزم اتخاذ تدابير نشطة لتجنب حدوث نقص مُـخـل في مقدمي الطلبات للعمل في مجال المهن اللغوية، لا سيما بالنظر إلى الأعداد الكبيرة من موظفي اللغات الذين من المتوقع أن يتقاعدوا في السنوات المقبلة.
    A continued focus on training current staff and reaching out to organizations that will provide future generations of language staff will hasten the transition to the use of available new technologies and efficiency tools. UN وسيؤدي كل من مواصلة التركيز على تدريب الموظفين وإقامة علاقات بهذا الشأن مع المؤسسات التي ستوفر في المستقبل أجيالا جديدة من موظفي اللغات إلى التسريع بعجلة الانتقال إلى مرحلة استخدام التكنولوجيا الجديدة والأدوات المعلوماتية الجديدة التي تضمن ترشيد العمل.
    34. The large number of language staff retiring in the near future was a matter of concern, especially in view of the high vacancy rates in language services across the four main duty stations in general, and the Nairobi Office in particular. UN 34 - وأعرب عن القلق لأن عدداً كبيراً من موظفي اللغات سيتقاعد في المستقبل القريب، لا سيما في ضوء ارتفاع معدلات الشواغر في دوائر اللغات على نطاق مراكز العمل الرئيسية الأربعة بشكل عام وفي مكتب نيروبي بصفة خاصة.
    In paragraph 12, the Assembly requested the Secretary-General to hold competitive examinations for the recruitment of language staff sufficiently in advance so as to fill current and future vacancies in language services in a timely manner, bearing in mind the persistent situation at the United Nations Office at Nairobi, and to inform the Assembly at its sixty-second session of efforts in that regard. UN وفي الفقرة 12، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إجراء امتحانات تنافسية لتعيين ما يكفي من موظفي اللغات مع توفير متسع من الوقت للتمكن من ملء الوظائف الشاغرة حاليا وفي المستقبل في دوائر اللغات في الوقت المناسب، مع مراعاة استمرار الحالة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وإبلاغ الجمعية في دورتها الثانية والستين بالجهود المبذولة في هذا الشأن.
    29. The fact that Tolimir, who is self-represented, uses documents in the Bosnian/Croatian/Serbian language without providing translations to the Office of the Prosecutor, puts significant pressure on the reduced numbers of language staff working within Office of the Prosecutor teams. UN 29 - ويؤدي استخدام توليمير، الذي يدافع عن نفسه أمام المحكمة، لوثائق باللغة البوسنية/ الكرواتية/الصربية إلى مكتب المدعي العام دون تقديم ترجمة لها، إلى ضغط كبير على العدد المنخفض من موظفي اللغات الذين يعملون ضمن فرق مكتب المدعي العام.
    12. Requests the Secretary-General to hold competitive examinations for the recruitment of language staff sufficiently in advance so as to fill current and future vacancies in language services in a timely manner, bearing in mind the persistent situation at the United Nations Office at Nairobi, and to inform the General Assembly at its sixty-second session of efforts in this regard. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام إجراء امتحانات تنافسية لتعيين ما يكفي من موظفي اللغات مع توفير متسع من الوقت للتمكن من ملء الوظائف الشاغرة حاليا والمقبلة في دوائر اللغات في الوقت المناسب، مع مراعاة استمرار الحالة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وإبلاغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الجهود المبذولة في هذا الشأن.
    12. Requests the Secretary-General to hold competitive examinations for the recruitment of language staff sufficiently in advance so as to fill current and future vacancies in language services in a timely manner, bearing in mind the persistent situation at the United Nations Office at Nairobi, and to inform the General Assembly at its sixty-second session of efforts in this regard. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام إجراء امتحانات تنافسية لتعيين ما يكفي من موظفي اللغات مع توفير متسع من الوقت للتمكن من ملء الوظائف الشاغرة حاليا وفي المستقبل في دوائر اللغات في الوقت المناسب، مع مراعاة استمرار الحالة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وإبلاغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بالجهود المبذولة في هذا الشأن.
    6. Requests the Secretary-General to hold competitive examinations for the recruitment of language staff sufficiently in advance so as to fill current and future vacancies in language services in a timely manner, bearing in mind the persistent situation at the United Nations Office at Nairobi, and to inform the General Assembly at its sixty-third session of efforts in this regard; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام إجراء امتحانات تنافسية لتعيين ما يكفي من موظفي اللغات مع توفير متسع من الوقت للتمكن من ملء الوظائف الشاغرة حاليا وفي المستقبل في دوائر اللغات في الوقت المناسب، مع مراعاة استمرار الحالة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وإبلاغ الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بالجهود المبذولة في هذا الشأن.
    20. As noted in the report of the Secretary-General, the Department for General Assembly and Conference Management has developed a programme of outreach to universities and other training institutions for language staff, as well as to professional associations of language specialists, and has stepped up training for serving staff to prepare them for increased responsibilities resulting from the retirement of large numbers of language staff. UN 20 - وكما ورد في تقرير الأمين العام، فإن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وضعت برنامج اتصال بالجامعات وغيرها من المؤسسات التي تتولى تدريب موظفي اللغات، وبالرابطات المهنية للأخصائيين في اللغات، كما عززت من تدريب الموظفين العاملين لإعدادهم لتحمل المسؤوليات الزائدة الناتجة عن تقاعد أعداد كبيرة من موظفي اللغات.
    26. While those, and related, efforts would in due course improve the recruitment of the most promising language professionals for all languages, the Department could not delay action until that result was achieved, and therefore sought the assistance of the General Assembly for a three-pronged approach to address the situation until a new generation of language staff had joined the Organization and become fully operational. UN 26 - وبينما تعمل هذه الجهود التي تبذلها الإدارة وما يتصل بها، على تحسين توظيف أنسب الفنيين اللغويين لجميع اللغات في الوقت المناسب، فإن الإدارة لا تستطيع تأجيل اتخاذ إجراء حتى تحقيق هذه النتيجة، وبالتالي، فإنها تسعى للحصول على مساعدة الجمعية العامة بأن تعتمد نهجا من ثلاثة محاور لمعالجة هذا الوضع إلى أن ينضم إلى المنظمة جيل جديد من موظفي اللغات ويصبح جاهزا للعمل تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد