ويكيبيديا

    "من هذه المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of this information
        
    • such information
        
    • from this information
        
    • of the information
        
    • that information
        
    • of this intelligence
        
    In accordance with a decision taken, the Chairman addressed letters to these four countries requesting verification of this information. UN ووفقا لقرار اتخذته اللجنة، وجه الرئيس رسائل إلى هذه البلدان اﻷربعة يطلب فيها التحقق من هذه المعلومات.
    In accordance with a decision taken, the Chairman addressed letters to these four countries requesting verification of this information. UN ووفقا لقرار اتخذته اللجنة، وجه الرئيس رسائل إلى هذه البلدان اﻷربعة يطلب فيها التحقق من هذه المعلومات.
    You don't know that any of this information is accurate. Open Subtitles أنت لا تعلم مدى صحة أياً من هذه المعلومات
    However, such information has not yet been confirmed by Malian military sources. UN ولكن لم يمكن التحقق من هذه المعلومات لدى مصادر عسكرية مالية.
    from this information it is clear that Israel used weapons that caused great suffering to civilians. UN ويتضح من هذه المعلومات أن إسرائيل استخدمت أسلحة تسبب معاناة شديدة للمدنيين.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    Cooperation with Israel would have enabled the Committee to verify that information. UN وكان التعاون مع إسرائيل سيمكن اللجنة من التحقق من هذه المعلومات.
    He intends to continue to make use of this information in the future. UN وهو يعتزم مواصلة الاستفادة من هذه المعلومات في المستقبل.
    Some of this information will finally end up in the official statistics. UN وسيؤول بعض من هذه المعلومات في النهاية إلى الإحصاءات الرسمية.
    Some of this information is analysed in the sections in chapters below. UN وتتناول فروع الفصول التالية بالتحليل بعضا من هذه المعلومات.
    8. A substantial part of this information was produced electronically and is not always available on paper. UN 8 - وصدر جزء كبير من هذه المعلومات بالصيغة الإلكترونية ولا تتوافر دوما بالصيغة المطبوعة.
    Much of this information was obtained as a result of the successful break-up by the Singaporean authorities of a major operational cell. UN وتم الحصول على قدر كبير من هذه المعلومات نتيجة لنجاح السلطات في سنغافورة في تفكيك خلية نشطة رئيسية.
    Much of this information is sensitive and classified and thus detailed conclusions cannot be revealed fully. UN وكثير من هذه المعلومات حساسة ومصنفة ومن ثم لا يمكن إظهار النتائج التفصيلية المستخلصة منها بالكامل.
    Some of this information has included alleged violations of the right to health. UN وتضمَّن البعض من هذه المعلومات ادعاءات بانتهاكات للحق في الصحة.
    The Special Rapporteur understands that companies usually consider much of this information to be proprietary and thus are reluctant to divulge it. UN ويفهم المقرّر الخاص أن الشركات عادة ما تعتبر الكثير من هذه المعلومات ملكية خاصة وتتردد من ثم في نشرها.
    Some of this information will be included in the biennial reports. UN وسيدرج جزء من هذه المعلومات في تقارير فترة السنتين.
    The United Nations is in no position to verify such information. UN لكن الأمم المتحدة غير قادرة على التحقق من هذه المعلومات.
    such information could be used to monitor progress and to help design new strategies. UN ويمكن الاستفادة من هذه المعلومات في رصد التقدم المحرز والمساعدة على تصميم استراتيجيات جديدة.
    During the period under review, no such information as requested has been brought to the attention of the Committee. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم يوجه انتباه اللجنة الى أي من هذه المعلومات المطلوبة.
    The following paragraphs highlight some of the trends that the Special Representative was able to discern from this information. UN وتسلط الفقرات التالية الضوء على بعض الاتجاهات التي استطاعت المقررة الخاصة أن تتبينها من هذه المعلومات.
    The Committee therefore assumes that if any of this information is referred to during the dialogue with the State party, the latter will already be aware of the information. UN ولذا تفترض اللجنة أنه في حالة الإشارة إلى أي من هذه المعلومات أثناء الحوار مع الدولة الطرف، ستكون هذه الأخيرة على علم مسبق بتلك المعلومات.
    The Group went to Fort Portal to verify that information. UN وذهب الفريق إلى فورت بورتال للتحقق من هذه المعلومات.
    Has he shared any of this intelligence? Open Subtitles هل شارككم أي من هذه المعلومات الإستخباراتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد