ويكيبيديا

    "من وقتٍ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from time
        
    • time to
        
    • a while
        
    • much time
        
    • to time
        
    • once in a
        
    from time to time, we've had to stir the pot, so to speak. Open Subtitles من وقتٍ لآخر،علينا القيام بتحريك الوعاء، إذا جاز التعبير.
    I'm not a performer. I just write songs from time to time. Open Subtitles أنا لستُ مُغنيّة، أنا كاتبةُ أغاني من وقتٍ لآخر
    ♪ WE TAKE A CHANCE from time to time... ♪ Open Subtitles ♪ نحنُ نتغيّرُ من وقتٍ لآخر . . ♪
    An anti-climax once in a while is good for my heart. Open Subtitles نهايةٌ مخيبة من وقتٍ إلى آخر جيدة من أجل قلبيّ
    I'm really gonna hate time travel. The good news is that no matter how much time we spend in the past, we return to this very moment. Open Subtitles المُبهج أنه مهما قضينا من وقتٍ بالماضي، سنعود لهذه اللحظة ذاتها.
    I suffer from insomnia from time to time, and it's my habit to take long, nighttime walks. Open Subtitles أنا أعاني من الأرق من وقتٍ لآخر وهذه عادتي أن أسير في المساء
    Bureau still comes around from time to time to see if those folks ever showed up. Open Subtitles ما زال القسم يأتون من وقتٍ لآخر ليروا إذا ظهر اللصان من جديد.
    I mean, we've had some fights from time to time, but nothing like this. Open Subtitles أعني، كان لدينا بضعة شجارات من وقتٍ لآخر، لكن لا شيء كهذا.
    Because, from time to time, it turns out to be true. Open Subtitles لأن، من وقتٍ إلى آخر، بعضها تنكشف بأنها حقيقية
    Most of the time. Does get a bit of the devil in him from time to time, right? Open Subtitles أغلب الأوقات, ولكن تنتابه الشيطنة من وقتٍ لآخر, صـح ؟
    I'm gonna stop by from time to time to make sure you're showing these people some goddam respect. Open Subtitles ـ سوف أمر إلى هنا من وقتٍ لآخر ـ لأتأكد بأنك تظهر لهؤلاء الناس الإحترام
    Well, it's true that he does stay at the consulate when he's in town on business from time to time, but that was last night. Open Subtitles صحيحٌ أنه يمكث في القنصلية عندما يكونُ في المدينة لعمل من وقتٍ إلى اخر
    What's the point of money if you can't waste a little of it from time to time? Open Subtitles مالفائدة من المال إن لم تنفق منه من وقتٍ لوقت ؟
    So, you're gonna see us argue from time to time. Open Subtitles لذلك، ستريننا نتنازع فيما بيننا من وقتٍ لآخر.
    It would be great if you would call her and remind her of that from time to time. Open Subtitles حسناً، سيكون رائعاً لو إتّصلتِ بها وذكّرتها بذلك من وقتٍ لآخر.
    Just if I could chill in your office, you know, just from time to time. Open Subtitles لو تمكنتُ من المجيء إلى مكتبكَ، تعلَم، من وقتٍ لآخَر
    at the hospital from time to time. Open Subtitles بزيارتها في المشفى من وقتٍ لآخر
    Every once in a while, I have to do something that actually has meaning. Open Subtitles من وقتٍ إلى آخر، لا بُدّ أن أفعل شيئًا له معنىً في الواقع.
    She's slipping away from us. I don't know how much time we have. Open Subtitles إنّها تضيع منّا، ولا أعلم كم من وقتٍ لدينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد