ويكيبيديا

    "مواقع السلطة واتخاذ القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • power and decision-making
        
    Situational analysis of most plans indicates low representation of women in the area of power and decision-making. UN ويتضح من تحليلات اﻷوضاع في أغلب الخطط ضعف تمثيل المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار.
    Chapter 5 - Participation of women in the power and decision-making spheres. UN الفصل 5- مشاركة المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار.
    Women in power and decision-making UN المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار
    For instance, Ghana recommends that 40 per cent of government appointment nominees at district levels of power and decision-making must be women by 2005. UN فعلى سبيل المثال، أوصت غانا بأن يكون ٤٠ في المائة من المرشحين للتعيين في المناصب الحكومية في مواقع السلطة واتخاذ القرار على مستوى المقاطعات من النساء.
    Most plans reiterate the importance of collection and dissemination of data for use in appointments especially in the area of power and decision-making. UN وأكدت أغلبية الخطط مرة أخرى على أهمية تجميع البيانات وبثها بغرض الاستعانة بها في إجراء التعيينات، لا سيما في مجال مواقع السلطة واتخاذ القرار.
    G. Women in power and decision-making . 154 - 170 32 UN المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار حاء -
    G. Women in power and decision-making UN زاي - المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار
    Women in positions of power and decision-making posts UN المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار
    :: Women in power and decision-making UN :: المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار
    33. Sixteen of the 20 national action plans refer to women in power and decision-making as a priority area. UN ٣٣ - أشارت ستة عشر خطة من خطط العمل الوطنية البالغ عددها ٢٠ خطة إلى موضوع المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار بوصفه مجالا من المجالات ذات اﻷولوية.
    The general consensus is that the burden of unpaid work within the family, illiteracy, lack of funds and historical unequal power relations are some of the factors preventing women from equal participation in power and decision-making. UN وهناك توافق عام في اﻵراء يشير إلى أن عبء العمل بلا أجر في نطاق اﻷسرة، واﻷمية، وعدم توافر الموارد المالية وعلاقة القوة غير المتساوية تاريخيا من اﻷسباب التي تحول دون مشاركة المرأة على قدم المساواة في مواقع السلطة واتخاذ القرار.
    34. Most plans propose mechanisms for increasing awareness of women’s representation in power and decision-making, education, training, collection and dissemination of data, funding, and monitoring and evaluation of strategic objectives. UN ٣٤ - واقترحت أغلب الخطط آليات لزيادة التوعية بتمثيل المرأة في مواقع السلطة واتخاذ القرار وللتعليم والتدريب وتجميع البيانات وبثها وتمويل اﻷهداف الاستراتيجية ورصدها وتقييمها.
    Since the eradication of poverty remained the biggest challenge facing developing countries, the Group of 77 and China affirmed the importance of promoting the economic empowerment of women and girls and their ability to generate income, while ensuring that they enjoyed equal treatment in the workplace and equal access to power and decision-making. UN وبما أن القضاء على الفقر يظل أكبر التحديات التي تواجه البلدان النامية، تؤكد مجموعة الــ 77 والصين على أهمية تشجيع التمكين الاقتصادي للنساء والفتيات وتعزيز قدراتهن على تحقيق الدخل، وفي نفس الآن ضمان استفادتهن من معاملة متساوية في مواقع العمل ومن تكافؤ فرص الوصول إلى مواقع السلطة واتخاذ القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد