| The outcome of the meeting as contained hereunder and as decided by the expert meeting will form part of the documentation for UNCTAD XII and to the meeting of LDC ministers scheduled to take place during the Conference. | UN | وستشكل نتائج الاجتماع، كما ترد في هذه الوثيقة وعلى نحو ما قرره اجتماع الخبراء، جزءاً من وثائق الأونكتاد الثاني عشر ومن الوثائق التي ستقدم إلى اجتماع وزراء أقل البلدان نمواً المقرر عقده أثناء المؤتمر. |
| 20. as decided by the Executive Board, the operational reserve was established with an initial level of $6.8 million. | UN | ٢٠ - أنشئ الاحتياطي التشغيلي على نحو ما قرره المجلس التنفيذي، بمستوى أولي قدره ٦,٨ مليون دولار. |
| 16. as decided by the Executive Board at its third regular session in September 1997, the operational reserve was established at 4 per cent of the combined expenditure on administrative and project delivery of the previous year. | UN | ١٦ - أنشئ الاحتياطي التشغيلي على نحو ما قرره المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، ليعادل ٤ في المائة من النفقات الموحدة على اﻷداء اﻹداري وأداء المشاريع في العام السابق. |
| The task of the contact groups was to focus their work on specific topics as decided by each contact group and to report to the AWG-LCA at its 2nd plenary meeting on the progress made. | UN | 16- وتمثلت مهمة أفرقة الاتصال في تركيز عملها على مواضيع محددة على نحو ما قرره كل فريق اتصال، وإعداد تقرير عن التقدم المحرز لتقديمه إلى الفريق العامل المخصص في جلسته العامة الثانية. |
| CCCCC has also prepared an Implementation Plan for the Regional Framework for Achieving Development Resilient to Climate Change, as mandated by the Caribbean Community (CARICOM) Heads of Government. | UN | ويقوم المركز أيضا بإعداد خطة تنفيذية للإطار الإقليمي لتحقيق التنمية المتكيفة مع تغير المناخ، على نحو ما قرره رؤساء حكومات دول الجماعة الكاريبية. |
| 3. as decided by the Executive Board in 1996, the reports on special funds managed by UNDP are considered on a rotational basis. | UN | ٣ - وعلى نحو ما قرره المجلس التنفيـذي فـي عـام ١٩٩٦، يتم النظر، على أساس تعاقبي، في التقارير المتصلة بالصناديق الخاصة التي يديرها البرنامج اﻹنمائي. |
| as decided by the Executive Board at its third regular session of 1997, its consideration of resources and resource availability will be based on an oral report presented by the secretariat to the first regular session in 1998. | UN | ٣١ - سوف يستند نظـــر المجلس التنفيذي فـي الموارد ومدى توفرها، على نحو ما قرره المجلس في دورته العادية السادسة لعام ١٩٩٧، إلى تقرير شفوي مقدم من اﻷمانة إلى الدورة العادية الأولى في عام ١٩٩٨. |
| Most of the projects are related to those activities leading to COP 6 as decided by the COP at its fifth session (decision 20/CP.5). | UN | وتتعلق معظم المشاريع بتلك الأنشطـة السابقـة للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف على نحو ما قرره مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة (المقرر 20/م أ-5). |
| In this context, we appeal to all member States of the Group of 77 to contribute generously to the ECDC Account as decided by the South Summit in order to support the implementation of the annual programme of work of the Group of 77 and to ensure continuity of the smooth functioning of the Office of the Chairman. | UN | وفي هذا السياق، نناشد جميع الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 أن تتبرع بسخاء لحساب التعاون التقني بين بلدان الجنوب على نحو ما قرره مؤتمر قمة الجنوب، وذلك لدعم تنفيذ برنامج العمل السنوي لمجموعة الـ 77 وكفالة تواصل العمل في مكتب الرئيس بطريقة سلسة. |
| In this context, we appeal to all member States of the Group of 77 to contribute generously to the ECDC Account as decided by the South Summit in order to support the implementation of the annual programme of work of the Group of 77 and to ensure continuity of the smooth functioning of the Office of the Chairman. | UN | وفي هذا السياق، نناشد جميع الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 أن تتبرع بسخاء لحساب التعاون التقني بين بلدان الجنوب على نحو ما قرره مؤتمر قمة الجنوب، وذلك لدعم تنفيذ برنامج العمل السنوي لمجموعة الـ 77 وكفالة تواصل العمل في مكتب الرئيس بطريقة سلسة. |
| In this context, we appeal to all member States of the Group of 77 to contribute generously to the ECDC Account as decided by the South Summit in order to support the implementation of the annual programme of work of the Group of 77 and to ensure continuity of the smooth functioning of the Office of the Chairman. | UN | وفي هذا السياق، نناشد جميع الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 أن تتبرع بسخاء لحساب التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب على نحو ما قرره مؤتمر قمة الجنوب، وذلك لدعم تنفيذ برنامج العمل السنوي لمجموعة الـ 77 وكفالة استمرار العمل في مكتب الرئيس بطريقة سلسة. |
| At their meeting, it was agreed that the two organizations should discuss in detail ways in which the United Nations could assist with military and logistics planning, as well as appealing for funding for the expansion of AMIS as decided by the Peace and Security Council. | UN | وتم الاتفاق في اجتماعهما على أن تناقش المنظمتان بتفصيل السبل التي يمكن للأمم المتحدة أن تقدم من خلالها المساعدة في مجال التخطيط العسكري واللوجستي، فضلا عن توجيه نداء من أجل توفير التمويل اللازم لتوسيع بعثة الاتحاد الأفريقي على نحو ما قرره مجلس السلام والأمن. |
| The mandate of the Multinational Force (MNF) in Iraq is soon due for review, as decided by the Security Council in its resolution 1546 (2004). | UN | لقد اقترب موعد استعراض ولاية القوة المتعددة الجنسيات في العراق على نحو ما قرره مجلس الأمن في قراره 1546 (2004). |
| In the meantime, pending a solution, the two flags would have to coexist, as decided by Congress, though that did not hinder the joint efforts of the New Caledonian partners to devise a flag in accordance with section 1.5 of the Nouméa Accord. | UN | وفي غضون ذلك وما دام الحل غير متاح، يجب أن يبقى العلَمان جنبا إلى جنب على نحو ما قرره الكونغرس، دون أن يعوق ذلك الشركاء في كاليدونيا الجديدة في بحثهم المشترك عن العلَم، بمقتضى البند 1-5 من اتفاق نوميا. |
| as decided by the Bureau at its meetings on 16 December 1998 and 20 January 1999, the report will consist of two parts: (i) a Co-Chairman’s summary and (ii) elements of a draft decision for future negotiation during the seventh session of the Commission. | UN | وعلى نحو ما قرره المكتب في جلستيه المعقودتين في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، سيتكون التقرير من جزأين: )أ( موجز للرئيس المشارك، و )ب( عناصر مشروع مقرر ﻷغراض التفاوض مستقبلا خلال الدورة السابعة للجنة. |
| The Board is contacting the Government of Iraq regarding the designation of a duly qualified individual as an additional full voting member of the Board as decided by the Security Council in paragraph 24 of its resolution 1546 (2004). | UN | ويجري المجلس اتصالات مع حكومة العراق لتعيين شخص مؤهل حسب الأصول ليكون عضوا مصوتا إضافيا كامل العضوية في المجلس على نحو ما قرره مجلس الأمن في الفقرة 24 من قراره 1546 (2004). |
| As can be seen from the table, the average number of troops in UNIFIL as at 31 July 2001 was 5,491 -- higher than the planned target level of 4,500 troops as decided by the Security Council (S/2001/66). | UN | وكما يظهر من الجدول، فإن عدد القوات في اليونيفيل حتى 31 تموز/يوليه 2001 بلغ 491 5 فردا، أي أكثر من مستوى الهدف المخطط له البالغ 500 4 فرد على نحو ما قرره مجلس الأمن (الوثيقة S/2001/66). |
| In addition, as decided by the Plenary, the effectiveness of the stakeholder engagement should be independently reviewed and evaluated as part of the Platform's efficiency and effectiveness (deliverable 4 (e)). | UN | 22 - علاوة على ذلك، وعلى نحو ما قرره الاجتماع العام، ينبغي استعراض إشراك أصحاب المصلحة بصورة مستقلة، وتقييمها كجزء من كفاءة وفعالية المنبر (الناتج 4 (ه)). |
| 3. The 2013 session of the Group of Experts of the High Contracting Parties to Amended Protocol II took place on 8 and 9 April 2013 in Geneva, as decided by the Fourteenth Annual Conference as stipulated in paragraph 30 of its final document CCW/AP.II/CONF.14/6. | UN | 3- وعقدت دورة عام 2013 لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل يومي 8 و9 نيسان/أبريل 2013 في جنيف، على نحو ما قرره المؤتمر السنوي الرابع عشر، وفقاً لما جاء في الفقرة 30 من وثيقته الختامية CCW/AP.II/CONF.14/6. |
| 4. The Ministers welcomed the convening of the Panel of Experts to elaborate a Development Platform for the South in Kingston, Jamaica, from 29 to 30 August 2005, as mandated by the Second South Summit. | UN | 4 - ورحب الوزراء بالاجتماع الذي عقده فريق الخبراء في كينغستون بجامايكا، يومي 29 و 30 آب/أغسطس 2005 لوضع برنامج لتنميـــة بلدان الجنوب على نحو ما قرره مؤتمر القمة الثانــــي لبلـدان الجنـــوب. |
| 90. As to the external audit costs, the Standing Committee agreed to the proposal of the Secretary that the Fund assume the full amount of the increase, as determined by the United Nations Board of Auditors, for the biennium 1998-1999, as a step towards establishing a more reasonable and fair sharing of such costs (see paras. 26 and 27 above). | UN | ٩٠ - وفيما يتعلق بتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات، وافقت اللجنة الدائمة على اقتراح اﻷمين بأن يتحمل الصندوق كامل مبلغ الزيادة، على نحو ما قرره مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، كخطوة نحو تقرير تقاسم هذه التكاليف على نحو أكثر معقولية وإنصافا )انظر الفقرتين ٢٦ و ٢٧ أعلاه(. |