| The total share of female participation in the labour force in 2004 was 43 per cent, of which 97 per cent were working in agriculture. | UN | بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 43 في المائة، وكانت نسبة العاملات منهن بالزراعة 97 في المائة. |
| The total share of female participation in the labour force in 2004 was 44 per cent, of which 63 per cent were working in agriculture. | UN | بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 44 في المائة، وكانت نسبة العاملات منهن بالزراعة 63 في المائة. |
| proportion of females among tertiary education teachers or professors | UN | نسبة الإناث بين مدرِّسي أو أساتذة المستوى الجامعي |
| percentage of females to males in basic education | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في التعليم الأساسي |
| ratio of female to male literacy rates | UN | نسبة الإناث إلى الذكور ممن يلمون بالقراءة والكتابة |
| The ratio of females per 100 males enrolled in primary level is 0.97:1 and 1.13:1 for secondary education. | UN | وتبلغ نسبة الإناث لكل 100 من الذكور المسجلين في المرحلة الابتدائية 0.97 :1 و1.13: 1 في المرحلة الثانوية. |
| Because of women's interest in this area, the percentage of women in educational positions has increased significantly, as follows: | UN | زادت نسبة الإناث في الوظائف التعليمية زيادة ملحوظة نظرا لإقبال المرأة على هذه النوعية على التفصيل الآتي: |
| The total share of female participation in the labour force in 2004 was 51 per cent, of which 95 per cent were working in agriculture. | UN | بلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 51 في المائة، وكانت نسبة العاملات منهن بالزراعة 95 في المائة. |
| The total share of female participation in the labour force in 2004 was 31 per cent, of which 62 per cent were working in agriculture. | UN | وبلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 31 في المائة، وكانت نسبة العاملات منهن بالزراعة 62 في المائة. |
| The total share of female participation in the labour force in 2004 was 43 per cent, of which 16 per cent were working in agriculture. | UN | وبلغت نسبة الإناث في القوى العاملة عام 2004 ما مجموعه 43 في المائة، وكانت نسبة العاملات منهن بالزراعة 16 في المائة. |
| proportion of females among tertiary education teachers or professors | UN | نسبة الإناث بين مدرسي أو أساتذة المستوى الجامعي |
| proportion of females among tertiary education teachers or professors | UN | نسبة الإناث بين مدرسي أو أساتذة المستوى الجامعي |
| proportion of females by Division Status by | UN | نسبة الإناث حسب الفئة الوظيفية والجماعة الإثنية في عامي 2000 و2006 |
| percentage of females to males in intermediate education | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في التعليم المتوسط |
| percentage of females to males in higher education | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في التعليم العالي |
| ratio of female to male primary completion rate | UN | نسبة الإناث إلى الذكور من حيث معدل إكمال التعليم الابتدائي |
| Although the ratio of females to males at all levels of education has increased, there still remains a gap in the quality of and importance placed on education for females. | UN | وبرغم أن نسبة الإناث إلى الذكور قد زادت في جميع مستويات التعليم فما زال هناك ثغرة فاصلة فيما يتصل بالجودة والأهمية التي يتم إيلاؤها لتعليم الإناث. |
| percentage of women in decision-making positions in government institutions | UN | شكل يوضح نسبة الإناث في مواقع صنع القرار في المؤسسات الحكومية |
| The proportion of women in specific subjects is much larger except in universities with a technical or military-security orientation. | UN | وتزيد نسبة الإناث كثيرا في مواضيع معينة إلا في الجامعات ذات التوجه التقني أو العسكري - الأمني. |
| This is an ongoing process where some universities show determination to increase the proportion of female researchers. | UN | وهذه عملية جارية تُبدي فيها بعض الجامعات تصميمها على زيادة نسبة الإناث في مجال البحوث. |
| female population below the age of 15 years was 37.6% of the female population. | UN | وكانت نسبة الإناث دون سن 15 عاماً تبلغ 37.6 في المائة من مجموع السكان الإناث. |
| The proportion of girls in primary schools was almost equal to that of boys. | UN | وتكاد تكون نسبة الإناث في المدارس الابتدائية مساوية لنسبة الذكور. |
| He explained that the overall trend in the percentage of female representatives had increased since 2004, and that the Gender and Diversity Scorecard would help identify where more efforts were needed. | UN | وأوضح أن الاتجاه العام في نسبة الإناث ارتفع منذ عام 2004، وأن نظام تقييم مستوى مراعاة المنظور الجنساني والتنوع سيساعد على تعيين المجالات التي تتطلب مزيداً من الجهود. |
| ratios of girls to boys in primary, secondary and tertiary education | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
| At the preschool and primary level, the female rate is 77.67%, and at the university level it is 42.12%. | UN | وتبلغ نسبة الإناث في مرحلة ما قبل المدرسة والمستوى الابتدائي 77.67 في المائة، وفي المستوى الجامعي 42.12 في المائة. |
| The female ratio of students at the Malta College of Arts, Science and Technology (MCAST) stands at one women for every two men, which is relatively low. | UN | نسبة الإناث بين الطلاب في كلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا تبلغ مرأة واحدة لكل رجلين، وهي نسبة منخفضة نسبيا. |
| share of females in the total number of Internet users. | UN | نسبة الإناث من مجموع مستخدمي الإنترنت. |