| Development and maintenance of the database system for the annual compilation and | UN | وضع وتشغيل نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والحساب السنويين لقوائم جرد |
| This has resulted in more than 2,000 national and United Nations professionals being trained in the use of the database system. | UN | وأفضى ذلك إلى تدريب أكثر من 000 2 موظف فني وطني ومن الأمم المتحدة على استخدام نظام قاعدة البيانات. |
| Development and maintenance of the database system for the annual compilation and | UN | وضع وتشغيل نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والحساب السنويين لقوائم جرد |
| Development and maintenance of the database system for the annual compilation and | UN | تطوير وصون نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات |
| Development of the database system for the annual compilation and accounting of emissions inventories | UN | وضع نظام قاعدة البيانات للتجميع والمحاسبة السنويين المتعلقين بقوائم جرد الانبعاثات والكميات |
| Development of the database system for the annual compilation and accounting of emissions inventories and | UN | وضع نظام قاعدة البيانات للتجميع والمحاسبة السنويين المتعلقين بقوائم جرد الانبعاثات والكميات |
| Development of the database system for the annual compilation and accounting (C & A) of emissions inventories and assigned amounts under the Kyoto Protocol. | UN | وضع نظام قاعدة البيانات من أجل جمع وحساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو سنوياً. |
| the database system was upgraded to improve access to information, with a new interactive search function. | UN | وحسّن نظام قاعدة البيانات بوظيفة بحث تفاعلي جديدة من أجل تحسين إمكانية الحصول على المعلومات. |
| Every border control authority has exclusive access to the names of the listed individuals through the database system. | UN | ولكل سلطة مراقبة حدودية الحق في الحصول على أسماء الأفراد المدرجة في القائمة، عن طريق نظام قاعدة البيانات. |
| With international support, the database system to record diamond statistics is now functional and regional diamond offices are being strengthened. | UN | وأصبح نظام قاعدة البيانات لتسجيل إحصاءات الماس يعمل الآن فيما يجري تعزيز مكاتب الماس الإقليمية بدعم دولي. |
| Maintaining the database system for the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts under the Kyoto Protocol | UN | صون نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو |
| Maintaining the database system for the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts under the Kyoto Protocol | UN | صون نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو |
| Development of the database system for the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts under the Kyoto Protocol. | UN | تطوير نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو. |
| It is anticipated that by the end of 2002, the database system will be operational with regard to seafloor massive polymetallic sulphides and seafloor cobalt-rich ferromanganese crust deposits. | UN | ومن المتوقع، بحلول نهاية عام 2002، أن يبدأ تشغيل نظام قاعدة البيانات فيما يتصل بالكبريتيدات الكبيرة المتعددة المعادن والترسيبات القشرية للحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت بقاع البحر. |
| The Department is undertaking some reforms such as reorganizing services, reallocating technical resources, rationalizing practices, upgrading the database system and improving attendance rates. | UN | وتجري الوزارة بعض الإصلاحات كخدمات إعادة تنظيم وتوزيع الموارد الفنية وترشيد الممارسات وتحسين نظام قاعدة البيانات وزيادة معدلات الحضور. |
| Development and maintenance of the database system for the annual compilation and accounting of emission inventories and assigned amounts under the Kyoto Protocol | UN | تطوير وصون نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب بروتوكول كيوتو |
| Ongoing improvements to the database system would allow UNHCR to better analyse trends and adjust procedures and protocols. | UN | ومن شأن التحسينات الجاري إدخالها على نظام قاعدة البيانات أن تفسح المجال أمام المفوضية لتحسين تحليل الاتجاهات وتعديل الإجراءات والبروتوكولات. |
| Procedures have been standardized to ensure that requisitions for tyres in the database system are based on group description to eliminate the possibility of different descriptions for the same item. | UN | وتم توحيد الإجراءات لضمان أن تكون الطلبات المتعلقة بالإطارات في نظام قاعدة البيانات مبنية على وصف المجموعة لإزالة إمكانية إعطاء أوصاف مختلفة لنفس البند. |
| Development of the database system for the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts under the Kyoto Protocol. | UN | تطوير نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والحساب السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو. |
| To ensure the accuracy of the database system and inventory records, a number of guidelines were issued to self-accounting units and every effort is exerted to conduct a 100 per cent physical verification of non-expendable assets to reconcile the records of the self-accounting units with those maintained in the Field Assets Control System. | UN | لضمان الدقة في نظام قاعدة البيانات وفي سجلات المخزون، تم إصدار عدد من المبادئ التوجيهية لوحدات المحاسبة الذاتية كما تُبذل كل الجهود للتحقق ماديا مائة في المائة من الأصول غير المستهلكة للتوفيق بين سجلات وحدات المحاسبة الذاتية والسجلات الموجودة في نظام مراقبة الأصول الميدانية. |
| database system should be improved. | UN | ينبغي تحسين نظام قاعدة البيانات. |