| these girls are then used for prostitution and for pornographic purposes. | UN | وتستعمل هؤلاء الفتيات بعد ذلك لأغراض البغاء وإنتاج المواد الإباحية. |
| That must be pretty intimidating to some of these girls, maybe under, like, a black light or something. | Open Subtitles | لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما |
| I think these girls were self-medicating before they got here. | Open Subtitles | اعتقد ان هؤلاء الفتيات تناولوا بعض العقاقير قبل وصولهم |
| You hear those horror stories from America, or Switzerland, those girls who are just kept for years. | Open Subtitles | تسمع عن القصص المرعبة هذه من أمريكا أو سويسرا ، هؤلاء الفتيات اللواتي يحبسن لسنوات |
| But we won't spare those girls. Look at what they did. | Open Subtitles | سوف لن نترك هؤلاء الفتيات بحالهنّ انظر الى ما فعلنه |
| You know these girls want what they can't have. | Open Subtitles | تعلم هؤلاء الفتيات يردن مالا يستطيعن الحصول عليه |
| But you can't expect these girls to work 14 hours a stretch. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقع هؤلاء الفتيات للعمل 14 ساعة تمتد. |
| Can you just start sending these girls my way? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تحول هؤلاء الفتيات إلى طريقي؟ |
| So how did they smuggle these girls out of the country undetected? | Open Subtitles | اذن كيف يتم تهريب هؤلاء الفتيات خارج البلاد ولم يتم اكشفاهم؟ |
| We're here to talk about these girls, not me. | Open Subtitles | نحن هنا للتحدث بشأن هؤلاء الفتيات وليس أنا |
| Yes, these girls were all killed within the last five years. | Open Subtitles | نعم، هؤلاء الفتيات قتلوا جميعا في غضون السنوات الخمس الماضية |
| What we asked of these girls was simply beyond their capacity. | Open Subtitles | ما طلبناه من هؤلاء الفتيات كان ببساطة أمر يفوق قواهم. |
| these girls want it even when they say they don't. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يريدون الامر حتى وأن قالوا لا يريدون |
| these girls want it, even when they say they don't. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات يريدون الامر حتى وأن قالوا لا يريدون |
| these girls prepare for this day all their lives. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الاستعداد ل هذا اليوم طوال حياتهم. |
| I was the only one who cared. I liked those girls. | Open Subtitles | كنتُ الشخص الوحيد الذي اهتمّ بالأمر فقد أحببتُ هؤلاء الفتيات |
| Don't let those girls know that they got to you. | Open Subtitles | لا تدعى هؤلاء الفتيات يعرفن بانهن قد نالوا منك |
| I'll make sure to tell those girls my mom said so. | Open Subtitles | سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك |
| He killed those girls in'91, and my father. | Open Subtitles | قتل هؤلاء الفتيات في سنة '91، وايضا والدي. |
| Please provide information on the working situation of such girls, including the percentages of these who become pregnant. | UN | يرجى تقديم معلومات عن ظروف عمل هؤلاء الفتيات، بما في ذلك نسبة هؤلاء الفتيات اللواتي يصبحن حوامل. |
| I mean, all these ladies have so much to offer. | Open Subtitles | أعني ، كل هؤلاء الفتيات لديهن العديد من الأشياء ليعرضونها |
| Oh, dear, and after all you've done for these women. | Open Subtitles | أووه عزيزتي لقد قمتي بافعال بحق هؤلاء الفتيات هذه صدمه هل كانت كمية كبيرة ؟ |
| Good having the girls back. Makes me feel young again. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الرائعات . يجعلوننى أبدو شاباً مرة ثانية |
| Having left school at an early age, these young girls have very little knowledge or skills to help them earn a living. | UN | ولأن هؤلاء الفتيات يتركن الدراسة في سن مبكرة، فإنهن لا يملكن سوى القليل من المعارف والمهارات التي يحتجنها لكسب العيش. |
| Isn't that the guy that killed all those chicks about ten years ago? | Open Subtitles | الم يكن ذلك الرجل الذي قتل كل هؤلاء الفتيات قبل 10 عاما؟ |
| these young women, they just can't make up their minds, can they? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات , لا يمكنهن التحكم في عقولهن , اليس كذلك؟ |