And if you find something like I did this Sunday. | Open Subtitles | لو وجدت شيئاً مثل ما وجدته هذا الأحد. |
It's just, you know, this Sunday is my first Mother's Day, and I know that the kids are spending it with Jackie and Diane, | Open Subtitles | انه كما تعلم، هذا الأحد هو اول يوم أُم بالنسبة لي وأنا أعلم أن الأطفال سوف يكونون مع جاكي وديان |
I am now qualified for the state championships this Sunday. | Open Subtitles | فأنا أُؤَهَّل الآن لبطولات الدّولة هذا الأحد. |
Well, I must be going; I'll see you at Mass this Sunday. Okay, so that was sufficiently awkward. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أذهب، سأراك في الإجتماع هذا الأحد. حسنا، هذا كان محرجًا بما يكفي. |
I move in not this Sunday, but next. | Open Subtitles | سوف أنتقل للعيش هناك ليس هذا الأحد بل الأحد القادم. |
I'll get us tickets for Cinema Paradiso, it's this Sunday, just around t'corner. | Open Subtitles | سأحضر لنا تذاكر سينما لفيلم پاريديسو هذا الأحد |
this Sunday, you are manning the open house of the Cape Cod on Linden. | Open Subtitles | هذا الأحد ستقوم بفتح المنزل المعروض للبيع في كيب كود |
I do hope you'll honor us by giving Mass this Sunday, Archdeacon. | Open Subtitles | آمل أن تشرفنا من خلال إعطاء قداس هذا الأحد يا رئيس الشمامسة |
His... his daughter's quinceañera is this Sunday. | Open Subtitles | إحتفال إبنته بعيد ميلادها الـ 15 سيكون هذا الأحد |
So come on down to the Hydrox Arena this Sunday, Sunday. | Open Subtitles | لذا تعالوا إلى مجمع هايدركس هذا الأحد .. الأحد |
San Francisco police to see the Stones in concert this Sunday. | Open Subtitles | شرطة سان فرانسيسكو لرؤية فرقة الاحجار الموسيقية في الحفلة الموسيقية هذا الأحد |
this Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal. | Open Subtitles | هذا الأحد في مباراة البطولة, إبننا سوف يحرز هدف الفوز. |
Do you realize two years ago this Sunday my mom died? | Open Subtitles | هل تدركين أنّه منذ عامين في مثل هذا الأحد ماتت أمّي؟ |
My little girl's birthday's this Sunday. You should come. | Open Subtitles | عيد ميلاد ابنتي الصغيرة هذا الأحد يجب أن تحضر |
Go to the Corporate Office this Sunday at 8:30... and I'll just tell them you're coming beforehand. | Open Subtitles | أذهب الي مكتب الشركة هذا الأحد في 8: 30 صباحا ,أنا سأخبرهم أنك ستأتي |
On this Sunday before the primary when we will go to the polls to exercise our blessed franchise, our lesson comes from Exodus, chapter 18. | Open Subtitles | هذا الأحد قُبيْل الإنتخابات حين نتوجّه لصناديق الإقتراع لممارسة حقّنا الدستوري درسُنا يأتي من سِفر الخروج الإصحاح 18 |
Listen, this Sunday my little girl, an angel, turns six. | Open Subtitles | اسمع في هذا الأحد ستصبح ابنتي الصغيرة الملاك في السادسة |
We'll see who feels foolish this Sunday when I'm sipping champagne atop a mechanical bull! | Open Subtitles | سنرى من الأحمق في هذا الأحد عندما أقوم بإحتساء الشمبانيا على ظهر الثور الميكانيكي |
Maybe you don't have to miss dinner this Sunday. | Open Subtitles | ليس عليك إفتقاد الغداء هذا الأحد |
You should come to Piping Rock this Sunday. | Open Subtitles | عليك أن تاتي لنادي "بايبنق روك" هذا الأحد. |
He can come over on Sunday, but you gotta be there, too. | Open Subtitles | يستطيع المجيء هذا الأحد, لكن يجب أن تكوني هنا, أيضاً |