ويكيبيديا

    "هذه المراجعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these audits
        
    • such audits
        
    • such reviews
        
    • these checks
        
    • these reviews
        
    • the audits
        
    • those audits
        
    43. The Internal Audit and Investigations Group relies on third-party professional auditing firms to conduct these audits on its behalf. UN 43 - ويعتمد الفريق على شركات متخصصة لمراجعة الحسابات تمثل أطرافاً ثالثة كي تجري هذه المراجعات بالنيابة عنه.
    these audits shall ensure the approved system is and remains adequate and efficient. UN وتضمن هذه المراجعات أن يكون النظام المعتمد، وأن يظل، كفؤاً وفعالاً.
    these audits are managed directly by country offices. UN وتتولى المكاتب القطرية إدارة هذه المراجعات مباشرة.
    The Director stated that such audits had begun, and the results would be included in the report submitted to the Board in 2000. UN وأوضح المدير أن هذه المراجعات بدأت، وأن النتائج سوف تدرج في التقرير الذي سيقدم إلى المجلس في عام ٢٠٠٠.
    The purpose of such reviews should be to ensure, in future, the timely and successful completion of the annual work programmes of the Commissions. UN ويتعين أن تهدف هذه المراجعات إلى كفالة إنجاز اللجان في المستقبل برامج عملها السنوية في حينها وبنجاح.
    They reported that these checks revealed serious shortcomings in the work of the authorities and the law enforcement agencies responsible for preventing child neglect and juvenile delinquency and protecting the rights and interests of Chechen children. UN وكشفت هذه المراجعات عن نواقص خطيرة في عمل السلطات ووكالات إنفاذ القانون المسؤولة عن منع إهمال الأطفال وجنوح الأحداث وحماية حقوق ومصالح أطفال الشيشان.
    The results of these reviews are consolidated and re-analysed from a corporate-level perspective. UN ويجري استعراض هذه المراجعات ودمجها وإعادة تحليلها من منظور شامل.
    the audits determined that the member organizations were generally responsible for the delays. UN واتضح من هذه المراجعات أن المنظمات المشتركة كانت عموما هي المسؤولة عن حالات التأخير.
    these audits are managed directly by country offices. UN وتتولى المكاتب القطرية إدارة هذه المراجعات مباشرة.
    For that purpose, the Internal Audit and Investigations Group engages third-party professional auditing firms to conduct these audits. UN ولهذا الغرض، يقوم الفريق بإشراك شركات متخصصة خارجية لمراجعة الحسابات لإجراء هذه المراجعات.
    Furthermore, in 2010 OAI began bringing these audits to the attention of the Operations Group and the Management Group. UN وعلاوة على ذلك، بدأ المكتب في عام 2010 يطلع فريق العمليات وفريق الإدارة على هذه المراجعات.
    For that purpose, the Internal Audit and Investigations Group relies on third-party professional auditing firms to conduct these audits on its behalf. UN ولهذا الغرض، يعتمد الفريق على شركات متخصصة خارجية لمراجعة الحسابات لإجراء هذه المراجعات نيابة عنه.
    these audits will be aimed at identifying cost savings and productivity gains as well as potential improvements in internal controls; UN وستهدف هذه المراجعات الحسابية الى تحديد وفورات التكلفة ومكاسب اﻹنتاجية الى جانب التحسينات المحتملة في الضوابط الداخلية.
    these audits will be aimed at identifying cost savings and productivity gains as well as potential improvements in internal controls; UN وستهدف هذه المراجعات الحسابية الى تحديد وفورات التكلفة ومكاسب اﻹنتاجية الى جانب التحسينات المحتملة في الضوابط الداخلية.
    The findings of such audits should be publicly disclosed. UN وينبغي الكشف علانيةً عن نتائج هذه المراجعات.
    The requirement of annual auditing of financial statements, and reporting to the General Assembly the results of such audits, has enhanced the accountability of UNOPS and permitted a more timely assessment of financial reporting. UN وأدى الإلزام بالمراجعة السنوية للبيانات المالية وإبلاغ الجمعية العامة بنتائج هذه المراجعات إلى تحسين المساءلة في المكتب وأتاح تقييما أنسب توقيتا لتقديم التقارير المالية.
    The Board noted that such reviews had not always been carried out thoroughly. UN ولاحظ المجلس أنه لا تجري هذه المراجعات دائما بشكل كامل.
    ICRC is of the opinion that such reviews should occur regularly, and noted with interest that a number of States have indicated their willingness to act accordingly. UN وترى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أنه ينبغي أن تجرى هذه المراجعات على نحو منتظم، وأشارت مع الاهتمام إلى أن عددا من الدول قد أعلن عن رغبته في أن يفعل ذلك.
    39. Such screening by the State may also include a range of official checks of the information provided by the potential broker. these checks could include reviewing whether a proposed broker has been indicted or convicted of crimes subject to national discretion. UN 39 - قد يشمل هذا الفرز من جانب الدولة أيضا عددا من المراجعات الرسمية للمعلومات التي يوفرها السمسار المحتمل ويمكن أن تشمل هذه المراجعات استعراضا لما إذا كان السمسار المفترض قد وجه إليه اتهام بجريمة تخضع للتقدير الوطني أو أدين بها.
    Being supplemental to the base checks of the ITL, these checks position the CITL behind the ITL (as one of the STLs referred to in paragraph 17 above) and require a different set of data. UN ولما كانت هذه المراجعات مكملة للمراجعات الأساسية لسجل المعاملات المستقل، فإنها تضع سجل المعاملات المستقل المجتمعي في مرتبة أدنى من سجل المعاملات المستقل (بوصفه أحد سجلات المعاملات المستقلة المشار إليها أعلاه في الفقرة 17) كما أنها تقتضي مجموعة مختلفة من البيانات.
    these reviews will feed into further revisions of the provisions in 2011 to increase their flexibility and efficiency. UN وستفضي هذه المراجعات إلى تنقيحات إضافية للأحكام في عام 2011 من أجل زيادة مرونتها وكفاءتها.
    One of the audits was conducted in cooperation with the Ombudsman against Ethnic Discrimination. UN وأُجريت إحدى هذه المراجعات بالتعاون مع أمين المظالم المعني بمكافحة التمييز العرقي.
    Based on those audits and the record of management actions to address recommendations from 2001 and prior years, UNICEF had demonstrated a satisfactory level of internal controls in 2001. UN وأضاف أنه بناء على هذه المراجعات وسجل الإجراءات التي اتخذتها الإدارة فيما يتعلق بالتوصيات المتخذة في عام 2001 وما سبقه من أعوام، أثبتت اليونيسيف أن مستوى الضوابط الداخلية بها في عام 2001 كان مرضياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد