ويكيبيديا

    "هل أحتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Do I need
        
    • - Need I
        
    • I need a
        
    • Do I want
        
    • Do I have
        
    Do I need to remind you what happens if you fail? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟
    Sheldon, what, Do I need to quote Spock's dying words to you? Open Subtitles شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك
    Do I need to remind you that you are grounded for a lot of other illicit activities? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟
    You never know what's gonna happen. How much clearer Do I need to be? Open Subtitles انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟
    Do I need to remind you your son got himself into this situation? Open Subtitles هل أحتاج إلى تذكيرك بأن أبنك هو من وضع نفسه بهذا الموقف؟
    Do I need to remind you, sir, that yours is a red state, and every Republican in it is counting on you? Open Subtitles هل أحتاج لتذكيرك يا سيدي بأن ولايتك جمهورية و كل جمهوري فيها يعتمد عليك؟
    Do I need to remind you that they used you and abandoned you? Open Subtitles هل أحتاج إلى تذكيرك بأنهم استخدموك وتخلوا عنك؟
    That stuff will kill ya. Do I need to count this? Open Subtitles تلك الأشياء سوف تقتلك هل أحتاج إلى عد تلك الأموال ؟
    So, Do I need a key or anything to lock up, in case you're not back? Open Subtitles إذن، هل أحتاج لمفتاح أو ما شابه لأقفل المحلّ، في حال أنّك لم ترجع؟
    Do I need to brief you again or have you got all that? Open Subtitles هل أحتاج أن أنجز لكِ مرة أخرى أو انكِ فهمتِ كل ذلك؟
    Hang on a second. Do I need a lawyer here? Open Subtitles انتظر لحظه , هل أحتاج الى محام هنا ؟
    Anyway, Do I need your permission to go out? Open Subtitles على أي حال، هل أحتاج إلى إذنك للخروج؟
    Do I need to remind you, you wouldn't even have your job if it wasn't for Davis and me. Open Subtitles هل أحتاج أن أذكرك؟ لم تكن لتحصل على وظيفتك هذه لولاي أنا و ديفيس
    So... Do I need to call my lawyer? Maybe. Open Subtitles وسوف نتّبع تنسيقًا وضعته اللجنة هل أحتاج أن أتصل بمحاميّ؟
    Do I need to send someone in to help you... Open Subtitles هل أحتاج لإرسال شخص ما هنا ...لمساعدتك في التنظيف؟
    Do I need to hose you two down with water? Open Subtitles هل أحتاج لرشكما أنتا الإثنان بخرطوم مياه؟
    This is private property, Do I need to get a restraining order to keep you away? Open Subtitles هذه ملكية خاصة, هل أحتاج لأمر تقييد كي أبقيكِ بعدية؟
    - Do I need to sign a release form? - No, I can pixelate your face. Open Subtitles ـ هل أحتاج لتوقيع إستمارة إخلاء مسئولية ـ كلا، يمكنني فقط تقطيع وجهك
    Do I need six dozen pair of cashmere socks? Open Subtitles هل أحتاج لست ذرينات من جوارب كاشمير ؟
    - Need I speculate why clay dobson was handcuffed... - Detective taylor! Open Subtitles هل أحتاج التحقق لماذا كان الرجل مقيداً - " محقق " تايلور -
    Do I want to know how you broke your finger? I'm shocked. I thought we were perfect together. Open Subtitles هل أحتاج لمعرفة كيف كسرتي إصبعك؟ أنا مصدومة,ظننت بأننا مناسبين لبعضنا
    Do I have to get an amulet against evil or something? Open Subtitles هل أحتاج لأن آخذ تعويذة ضد الشر أو شيء كهذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد