| Thus, there are many couples living together for from two to three years without a marriage certificate. | UN | ومن ثم، هناك كثير من اﻷزواج يقيمون معا لسنتين أو ثلاث سنوات بدون عقد زواج. |
| Nevertheless, there are many hot spots that remain as sources of instability in the world. | UN | ومع ذلك، هناك كثير من البؤر الساخنة لا تزال مصادر لعدم الاستقرار في العالم. |
| I feel like you're, There's a lot of separation. | Open Subtitles | أشعر أحياناً أنكِ.. كان هناك كثير من الانفصال.. |
| I know There's a lot of emotion flying around with everything that's happened today. | Open Subtitles | أعرف أن هناك كثير من العاطفة مع كل شيء قد حدث اليوم |
| I mean, There are a lot of variables at play here. | Open Subtitles | أعني أن هناك كثير من المتغيرات في اللعبة هنا |
| I'm sure There's plenty of security footage of us on that lot. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك كثير من التصوير الامني في تلك الساحة |
| No way the shooter was on the sidewalk. There's too many witnesses. | Open Subtitles | مستحيل أن كان القاتل على رصيف الطريق هناك كثير من الشهود |
| there are many cases of sexual abuse of mature women, adolescents, and even small children. | UN | هناك كثير من حالات الإيذاء الجنسي للمرأة الناضجة، والمراهقة، بل والطفلة الصغيرة. |
| there are many underweight children in Nigeria. | UN | هناك كثير من الأطفال ناقصي الوزن في نيجيريا. |
| there are many who died, and many whom we rescued. | Open Subtitles | هناك كثير من الذين توفوا، و كثير من الذين أنقذناهم |
| Look, there are many other non-violent methods we can use. | Open Subtitles | هناك كثير من الأساليب الغير عنيفة يمكن إستخدامها |
| there are many fantasies you can fulfill without destroying or degrading anyone. | Open Subtitles | هناك كثير من النزوات يمكنك أن تمارسها بدون أن تدمر أو تهين أي أحد. |
| MINISTER OF HUMAN RIGHTS IN IRAQ ... the militia of Badr... there are many militias in this country. | Open Subtitles | وزير حقوق الإنسان في العراق ... الميليشيا التابعة لبدر... هناك كثير من الميليشيات في هذا البلد. |
| There's a lot of words going through my head right now, and "difficult" isn't one of'em. | Open Subtitles | هناك كثير من الكلام يدور براسي الآن وعصيب ليس منهم |
| Listen, There's a lot of dough to be had out there. | Open Subtitles | اسمعوا ، هناك كثير من المال يمكننا الحصول عليه |
| There's a lot of talk out there. -Thinking the unthinkable. | Open Subtitles | هناك كثير من الحديث في الأسفل, يفكرون في ما لا يجب |
| But There are a lot of people out there that are and when they saw that photo of us, they thought that I would make a great mayor. | Open Subtitles | لكن هناك كثير من الناس في الخارج عندما يرونا في الصور، يظنون إنني سأكون عمدة رائع. |
| There are a lot of men out there that won't do what I do. You hear that? | Open Subtitles | هناك كثير من الرجال لن يفعلوا ما أفعله ، أتسمعين ذلك؟ |
| I think There are a lot of good people in the world. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك كثير من الناس لطيفة في العالم. |
| There's plenty of room for you all to spend the night. | Open Subtitles | هناك كثير من الغرفة لكم جميعاً لقضاء الليلة |
| I wanted to take him out, but There's too many witnesses. | Open Subtitles | ردتُ أن أنال منه، لكن كان هناك كثير من الشهود |
| Therefore, there were many women in Parliament and public life. | UN | ولذلك، هناك كثير من النساء في البرلمان والحياة العامة. |
| I'm sure there are plenty of opportunities for a girl with a degree in anthropology. | Open Subtitles | أنا واثق هناك كثير من الفرص لفتاة حاصلة على درجه فى اللأنثروبولوجى |