ويكيبيديا

    "هيئات الإذاعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broadcasters
        
    • broadcasting organizations
        
    • broadcast organizations
        
    Collaborative arrangements with local broadcasters UN الترتيبات التعاونية مع هيئات الإذاعة والتلفزيون
    It has led to a partnership with Scandinavian broadcasters, who are now conducting a similar experiment. UN ولقد أفضى إلى تكوين شراكة مع هيئات الإذاعة السكندينافية، فهي تقوم اليوم بإجراء تجربة مماثلة.
    He also welcomed the introduction of live-broadcast radio programmes, which reached tens of millions of persons worldwide and were aired daily by many of the world's major broadcasters. UN وأعرب أيضا عن ترحيبه بإدخال البث الحي لبرامج إذاعية تصل إلى ملايين الناس في جميع أنحاء العالم ويقوم بإذاعتها يوميا الكثير من كبرى هيئات الإذاعة في العالم.
    40. To meet the needs of broadcasters and ensure coverage of United Nations activities, the Department has also continued to pursue co-productions with major broadcasting organizations. UN ٠٤ - ولتلبية احتياجات هيئات اﻹذاعة وكفالة تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، تواصل اﻹدارة أيضا التماس اﻹنتاج المشترك مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية.
    40. To meet the needs of broadcasters and ensure coverage of United Nations activities, the Department has also continued to pursue co-productions with major broadcasting organizations. UN ٠٤ - ولتلبية احتياجات هيئات اﻹذاعة وكفالة تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، تواصل اﻹدارة أيضا التماس اﻹنتاج المشترك مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية.
    Collaboration was also expanded on the coverage of child rights issues with the BBC and with other key radio and television broadcasters. UN وتم أيضا توسيع مجالات التعاون بشأن تغطية مسائل حقوق الطفل مع الهيئة ومع هيئات الإذاعة والتلفزة المهمة الأخرى.
    The recording industry provides broadcasters with recorded music. UN إن صناعة التسجيل تزود هيئات الإذاعة بالموسيقى المسجلة.
    The Department facilitated the dissemination of UNWRA footage of the destruction of Palestinian housing to international broadcasters. UN وقامت الإدارة بتيسير توزيع تغطية الأونروا لتدمير منازل الفلسطينيين على هيئات الإذاعة الدولية.
    As a result, the three public broadcasters continued to lack proper coordination and management of joint activities. UN ونتيجة لذلك، ما زالت هيئات الإذاعة والتلفزيون العامة الثلاث تفتقر إلى تنسيق الأنشطة المشتركة وإدارتها بشكل مناسب.
    Another State stressed the role of the media and noted that its broadcasters had been mandated to strengthen efforts to spread a culture of peace and tolerance, including in the area of children's programming. UN وشدّدت دولة أخرى على دور وسائط الإعلام وأشارت إلى أنه تم تكليف هيئات الإذاعة والتلفزيون فيها بتعزيز الجهود الرامية إلى نشر ثقافة السلام والتسامح، بما في ذلك على صعيد برامج الأطفال.
    On the one hand, it worked to expand its partnerships with international broadcasters in the six official languages, as well as in Portuguese and Kiswahili. UN فقد عملت من ناحية، على توسيع شراكاتها مع هيئات الإذاعة الدولية العاملة باللغات الرسمية الست، بالإضافة إلى البرتغالية والكيسواحيلي.
    Through partnerships with national and regional broadcasters, United Nations Radio and Television were strengthening their programming in non-official languages. UN ومن خلال الشراكات مع هيئات الإذاعة الوطنية والإقليمية، يقوم راديو وتلفزيون الأمم المتحدة بتعزيز برامجهما باللغات غير الرسمية.
    With record companies, publishers and even broadcasters being controlled by large media corporations, the power and the independence of collecting societies are heavily curtailed. UN فمع خضوع شركات التسجيل والناشرين بل وحتى هيئات الإذاعة لسيطرة شركات الإعلام الكبرى، تُقيّد بشدة قوة واستقلال جمعيات التحصيل.
    34. In June 2008, the Department launched the UNifeed service on the Web, enabling broadcasters to easily download broadcast-quality video for their immediate use. UN 34 - في حزيران/يونيه 2008، بدأت الإدارة خدمة إخبارية باسم " يونيفيد " على الشبكة، لتمكين هيئات الإذاعة من تنزيل شرائط فيديو ذات جودة تصلح للبث من أجل استعمالها الفوري.
    4. In addition, feedback has shown that United Nations in Action items, which are distributed in five languages to more than 100 countries, are extensively used by broadcasting organizations and are rated " excellent " or " very good " by viewers and broadcasters alike. UN ٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، فقد بينت التغذية المرتدة أن بنود " اﻷمم المتحدة وهي تعمل " التي توزع بخمس لغات على أكثر من ١٠٠ بلد، تستخدمها هيئات اﻹذاعة على نطاق واسع وتحصل على تقدير " ممتاز " أو " جيد جدا " من المشاهدين والمذيعين على السواء.
    (iii) Production of 78 programmes of " World Chronicle " , a live 30-minute television panel discussion, for distribution to broadcasting organizations by video-cassette (MD); UN ' ٣ ' انتاج ٧٨ حلقة من برنامج " وقائع العالم " وهو برنامج يتضمن مناقشة تلفزيونية تستمر ٣٠ دقيقة على الهواء ﻷحد اﻷفرقة ويوزع في صور شرائط فيديو على هيئات اﻹذاعة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    (iii) Production of daily audio news feeds for distribution to broadcasting organizations via radio circuit or telephone (MD); UN ' ٣ ' انتاج مواد اخبارية سمعية يومية لتوزيعها على هيئات اﻹذاعة عن طريق دائرة لاسلكية أو عن طريق الهاتف )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    (iv) Production of promotional materials, including a video catalogue for distribution to broadcasting organizations and other redisseminators of audio-video materials (MD). Library information services UN ' ٤ ' انتاج مواد دعائية، تشمل فهرسا مصورا، لتوزيعها على هيئات اﻹذاعة وعلى الجهات اﻷخرى التي تقوم بتوزيع المواد السمعية - البصرية )شعبة وسائط اﻹعلام(.
    (iii) Production of 78 programmes of " World Chronicle " , a live 30-minute television panel discussion, for distribution to broadcasting organizations by video-cassette (MD); UN ' ٣ ' انتاج ٧٨ حلقة من برنامج " وقائع العالم " وهو برنامج يتضمن مناقشة تلفزيونية تستمر ٣٠ دقيقة على الهواء ﻷحد اﻷفرقة ويوزع في صور شرائط فيديو على هيئات اﻹذاعة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    (iii) Production of daily audio news feeds for distribution to broadcasting organizations via radio circuit or telephone (MD); UN ' ٣ ' انتاج مواد اخبارية سمعية يومية لتوزيعها على هيئات اﻹذاعة عن طريق دائرة لاسلكية أو عن طريق الهاتف )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    (ii) Distribution of audiovisual productions to broadcast organizations and United Nations offices in the field on video-cassette, audio-cassette or tape (MD); UN ' ٢ ' توزيع ما ينتج من أعمال سمعية - بصرية على هيئات اﻹذاعة ومكاتب اﻷمم المتحدة في الميدان على أشرطة فيديو وأشرطة سمعية عادية أو في صورة كاسيت )شعبة وسائط اﻹعلام(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد