ويكيبيديا

    "وأمن أفراد حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and security of peacekeeping personnel
        
    • and security of peacekeepers
        
    It strongly condemned all acts of violence, and reiterated its support for all measures undertaken to promote the safety and security of peacekeeping personnel. UN ويدين الوفد بشدة جميع أعمال العنف، ويكرر الإعراب عن دعمه لجميع التدابير المتخذة لتعزيز سلامة وأمن أفراد حفظ السلام.
    The safety and security of peacekeeping personnel must be given priority. UN وأضاف أن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام يجب أن تكون لهما الأولوية.
    The safety and security of peacekeeping personnel was the responsibility of both the host country and the United Nations and should be accorded the highest priority from the planning phase. UN وأوضحت أن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام هي مسؤولية يتحملها البلد المضيف والأمم المتحدة على السواء، ولا بد من أن ينال هذا الجانب أعلى الأولويات من مرحلة التخطيط.
    B. Safety and security of peacekeeping personnel falling under the United Nations Security Management System UN باء - سلامة وأمن أفراد حفظ السلام الخاضعين لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة
    Particular attention will be given to enhancing the safety and security of peacekeepers in the field. UN وسيولى اهتمام خاص إلى تعزيز سلامة وأمن أفراد حفظ السلام في الميدان.
    17. Ensuring the safety and security of peacekeeping personnel must remain a top priority. UN 17 - وقال إن ضمان سلامة وأمن أفراد حفظ السلام يجب أن تظل مسألة ذات أولوية عليا.
    Meanwhile, the protection and security of peacekeeping personnel remained a priority issue for Rio Group countries and should, therefore, be discussed in depth by the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وفي الوقت ذاته، ما زالت حماية وأمن أفراد حفظ السلام قضية لها الأولوية بالنسبة لبلدان مجموعة ريو؛ ولذلك، ينبغي أن تناقشها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام مناقشة متعمقة.
    Uncertainty, the most dangerous outcome, must be avoided at all costs, in the interest of enhancing the performance of peacekeeping missions and the safety and security of peacekeeping personnel. UN ويجب، مهما كلف الأمر، تفادي حالة عدم اليقين التي تمثل أشد النتائج خطرا، وذلك لمصلحة تعزيز أداء بعثات حفظ السلام وسلامة وأمن أفراد حفظ السلام.
    62. The safety and security of peacekeeping personnel was essential to maintain the morale of troops and their support staff and to ensure the implementation of mandates. UN 62 - وأردف قائلا إن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام ضروري للمحافظة على الروح المعنوية للقوات والموظفين الذين يقدمون الدعم لهم، ولضمان تنفيذ الولايات.
    61. Ensuring the safety and security of peacekeeping personnel and of their premises was critical, not only to maintain the morale of troops and support staff but also to ensure the successful implementation of mission mandates. UN 61 - ومضى يقول إن ضمان سلامة وأمن أفراد حفظ السلام وأماكن إقامتهم أمر حاسم، ليس من أجل الحفاظ على معنويات القوات ودعم الموظفين فحسب، بل لكفالة التنفيذ الناجح لولايات البعثة أيضا.
    The safety and security of peacekeeping personnel was paramount both for morale and for the success of the missions and should not be compromised under any circumstances; it should be built into the mandates of missions and the rules of engagement. UN وأضاف أن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام بالغ الأهمية لمعنويات البعثات ونجاحها على السواء، ولا ينبغي المساومة بشأنهما تحت أية ظروف، بل يجب وضعهما في صلب ولايات البعثات وقواعد المشاركة.
    59. The safety and security of peacekeeping personnel were of the utmost concern to her delegation. UN 59 - وذكرت أن سلامة وأمن أفراد حفظ السلام هي أكبر شاغل لوفدها.
    The Special Committee expresses its concern over the quality of local security personnel being facilitated by the Department of Safety and Security and the Field Procurement Section of the Department of Management for peacekeeping operations and the possible impact that it may have on the safety and security of peacekeeping personnel. UN وتعرب اللجنة الخاصة عن قلقها حيال نوعية أفراد الأمن المحليين، الذين تيسر توظيفهم في عمليات حفظ السلام إدارة شؤون السلامة والأمن وقسم المشتريات الميدانية التابع لشعبة الشؤون الإدارية، وإزاء ما ينجم عن ذلك من أثر على سلامة وأمن أفراد حفظ السلام.
    In addition, the Departments maintain their dialogue with Member States on enhancing the effectiveness of peacekeeping, including in terms of requirements to deter, through posture and action, threats to mandate implementation, the broader peace process and the safety and security of peacekeeping personnel. UN وإضافة إلى ذلك، تواصل الإدارتان حوارهما مع الدول الأعضاء بشأن تعزيز فعالية حفظ السلام من جوانب عدة بما في ذلك الحاجة إلى القيام، عن طريق المواقف والأفعال، بردع المخاطر التي تهدد تنفيذ الولاية، وعملية السلام الأوسع نطاقا وسلامة وأمن أفراد حفظ السلام.
    54. The European Union was gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many missions. It called upon Member States to give priority, as did the Secretariat, to enhancing the safety and security of peacekeeping personnel in the field, and condemned in the strongest terms their killing in several missions. UN 54 - وقالت إن الاتحاد الأوروبي تقلقه بالغ القلق حالة الأمن المتزعزعة في كثير من البعثات، ويدعو الدول الأعضاء إلى إعطاء الأولوية، كما تفعل الأمانة العامة، لتعزيز سلامة وأمن أفراد حفظ السلام في الميدان، ويدين بأقوى العبارات قتل هؤلاء الأفراد في عدد من البعثات.
    30. Mr. Doucouré (Mali) said that ensuring the safety and security of peacekeeping personnel was one of the greatest challenges for United Nations peacekeeping operations. UN 30 - السيد دوكوريه (مالي): قال إن ضمان سلامة وأمن أفراد حفظ السلام يمثل واحدا من أكبر التحديات التي تواجهها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    41. Mr. Kimpolo (Congo) said that, in the course of its work, the Committee should place particular emphasis on the question of the protection and security of peacekeeping personnel and civilians, as well as on exit strategies and troop withdrawal. UN 41 - السيد كيمبولو (الكونغو): قال إنه، في سياق عملها، ينبغي أن تؤكد اللجنة بوجه خاص على مسألة حماية وأمن أفراد حفظ السلام والمدنيين، وأيضا على استراتيجيات الانسحاب وسحب القوات.
    1. Mr. Ladsous (Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations), paying tribute to those who had sacrificed their lives in the cause of peace and thanking Member States for the scale of their response to the growing demands of United Nations peacekeeping, said that it was a top priority to help host countries ensure the safety and security of peacekeeping personnel. UN 1 - السيد لادسو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام): أشاد بمن ضحوا بأرواحهم في سبيل قضية السلام، وشكر الدول الأعضاء على استجابتها للطلبات المتعاظمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وقال إن من بين الأولويات العليا مساعدة البلدان المضيفة في كفالة سلامة وأمن أفراد حفظ السلام.
    55. The Special Committee underlines the importance it places on the safety and security of peacekeepers in the field. UN 55 - وتؤكد اللجنة الخاصة الأهمية التي توليها لسلامة وأمن أفراد حفظ السلام في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد