I would like to express our appreciation to all those Coordinators who stepped forward to run these meetings. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لجميع المنسقين الذين تقدموا لتنظيم الاجتماعات. |
I would like to express our appreciation for both reports -- one on Guatemala, the other on all of Central America. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لكلا التقريرين، اللذين يعنى أحدهما بغواتيمالا والآخر بعموم أمريكا الوسطى. |
I would like to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive reports on the issue at hand. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقاريره الشاملة عن المسألة قيد النظر. |
I wish to express our appreciation to Mr. Ali Abdussalam Treki for his unwavering efforts in steering the Assembly's work at its sixty-fourth session. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للسيد علي عبد السلام التريكي لجهوده الدؤوبة في توجيه أعمال الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
let me extend our appreciation to the representatives of all Member States for the spirit of cooperation and flexibility they have displayed. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لممثلي الدول الأعضاء كافة على روح التعاون والمرونة التي تحلوا بها. |
I wish to extend our appreciation to the United Nations membership for the re-election of Mauritius to the Human Rights Council. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لأعضاء الأمم المتحدة على إعادة انتخاب موريشيوس في مجلس حقوق الإنسان. |
I would like to express our appreciation of the active participation of civil society in our meeting. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لمشاركة المجتمع المدني النشطة في اجتماعنا هذا. |
I would like to express our appreciation to the President of the Council, Ambassador Negroponte, for his clear and capable introduction of the report. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لرئيس المجلس، السفير نغروبونتي، على عرضه الواضح والقدير لهذا التقرير. |
I would like to express our appreciation to the Secretary-General for preparing comprehensive reports on this issue that are before us at the present session of the General Assembly. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على إعداده تقارير شاملة عن المسائل المعروضة علينا في هذه الدورة للجمعية العامة. |
I would like to express our appreciation for the work undertaken by the Counter-Terrorism Committee. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للعمل الذي تضطلع به لجنة مكافحة الإرهاب. |
I would like to express our appreciation for the preparation of this report, which in our view contains useful conclusions and recommendations. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا ﻹعداد ذلك التقرير، الذي يتضمن في رأينا نتائج وتوصيات مفيدة. |
I would like to express our appreciation to your predecessor, Ambassador Robert Grey of the United States, for the expeditious way in which he accomplished the inevitable initial step of approving our annual agenda. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لسلفكم السفير روبرت غراي ممثل الولايات المتحدة على الطريقة السريعة التي أنجز بها الخطوة الأولية التي لا بد منها، وهي إقرار جدول أعمالنا السنوي. |
I would like to express our appreciation to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, as well as to the Director-General of UNESCO, Mr. Koichiro Matsuura, for their efforts and to ask that their endeavours continue. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام، السيد كوفي عنان، وكذلك إلى المدير العام لمنظمة اليونسكو، السيد كويتشيرو ماتسورا، على جهودهما، وأرجو منهما مواصلة مساعيهما. |
I would like to express our appreciation and thanks for this. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا وشكرنا على ذلك. |
I would like to express our appreciation to the United Nations country team in Mongolia for its partnership in our endeavour to implement the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للفريق القطري التابع للأمم المتحدة في منغوليا لمشاركته إيانا في سعينا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
I would like to express our appreciation and thanks to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, as well to the Director-General of UNESCO, Mr. Koïchiro Matsuura, for the tireless, constant and meaningful support they have provided on this issue. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للأمين العام، السيد كوفي عنان، وللمدير العام لليونسكو السيد كويشيرو ماتسورا، على الدعم الذي لا يكل والمستمر والهام الذي قدماه لهذه المسألة. |
I would like to express our appreciation for the excellent work carried out during the sixty-second session of the General Assembly by the outgoing President, Mr. Srgjan Kerim, in particular for the commitment and determination he demonstrated while presiding over the Assembly and promoting the United Nations reform agenda. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للعمل الممتاز الذي أنجزه خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة الرئيس المنتهية ولايته، السيد سرجيان كريم، لا سيما على ما أبداه من التزام وإصرار أثناء رئاسته للجمعية وتعزيزه لجدول أعمال إصلاح الأمم المتحدة. |
I wish to express our appreciation for the fact that an invitation was extended to the Director-General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Pfirter, to address the Committee. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لتوجيه دعوة إلى مدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير فايرتر، لمخاطبة اللجنة. |
I wish to express our appreciation to you for deputing Assistant Secretary-General Iqbal Riza and General Maurice Baril to participate in the meeting on behalf of the United Nations. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لكم لتكليفكم مساعد اﻷمين العام إقبال رضا والجنرال موريس باريل بالمشاركة في الاجتماع باسم اﻷمم المتحدة. |
In this context, I wish to express our appreciation to our time-tested friend, the People's Republic of China, for its cooperation in accordance with its principled and independent policy. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لجمهورية الصين الشعبية، صديقتنا على مر الزمن، لتعاونها بما يتفق وسياستها المستقلة القائمة على المبادئ. |
let me extend our appreciation to Secretary-General Ban Ki-moon and to the entire staff of the United Nations for their efforts in carrying out the vision and programmes of the United Nations. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام بان كي - مون ولموظفي الأمم المتحدة جميعا على ما يبذلون من جهود لتنفيذ رؤية الأمم المتحدة وبرامجها. |
I wish to extend our appreciation to the President of the Human Rights Council, Ms. Laura Dupuy Lasserre, for presenting the Human Rights Council's sixth annual report (A/66/53 and Add.1). | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا لرئيسة مجلس حقوق الإنسان، السيدة لورا دوبوي لاسير، على عرض التقرير السنوي السادس لمجلس حقوق الإنسان (A/66/53 و Add.1). |