ويكيبيديا

    "والإدارة الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and internal management
        
    • internal management of
        
    • internal administration
        
    It was envisaged that the Staff College's work should cover the fields of economic and social development, peace and security and internal management. UN وكان من المتوخى أن يشمل عمل الكلية ميادين التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية.
    The purpose was to establish the status of implementation of the 2001 inspection recommendations and identify pending issues related to protection, programme and internal management. UN وكان الغرض من ذلك هو تحديد حالة تنفيذ توصيات عملية تفتيش عام 2001 وتحديد القضايا العالقة في مجال الحماية والبرمجة والإدارة الداخلية.
    Beyond the facilitation of technical cooperation, the secretariat pointed out other positive impacts from the training courses on UNCTAD’s activities and internal management. UN فإلى جانب تسهيل التعاون التقني، أشارت الأمانة إلى آثار إيجابية أخرى على أنشطة الأونكتاد والإدارة الداخلية ترتبت على هذه الدورات.
    The College serves as the institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN وتعمل الكلية بوصفها مؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعليم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    On 18 November, Prime Minister Pires announced the composition of a 20-member Cabinet, in which the Ministers of Finance, Health, internal administration and Justice had been retained. UN وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن رئيس الوزراء بيريس تشكيل وزارة تتألف من 20 عضوا، تم فيها الإبقاء على وزراء المالية والصحة والإدارة الداخلية والعدل.
    The College serves as the institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN وتمثل الكلية مؤسسة إدارة المعارف والتدريب والتعليم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    The College serves as the institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN وتعمل الكلية بوصفها مؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعليم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    The College serves as the institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN وتعمل الكلية بوصفها مؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعليم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    3. It should be recalled that, under its statute adopted by the General Assembly, the Staff College work is to cover the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN 3 - وجدير بالتذكير أنه بموجب النظام الأساسي لكلية الموظفين الذي اعتمدته الجمعية العامة، من المتوخى أن يشمل عمل الكلية ميادين التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن، والإدارة الداخلية.
    The College serves as the institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN وتمثل الكلية مؤسسة إدارة المعارف والتدريب والتعليم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The College serves as the institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system. UN وتعمل الكلية بوصفها مؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعليم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتُعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    3. Decides to establish the United Nations System Staff College, as at 1 January 2002 after the approval of its statute, as an institution for system-wide knowledge management, training and learning for the staff of the United Nations system, aimed, in particular, at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system; UN 3 - تقرر إنشاء كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وبعد إقرار نظامها الأساسي، كمؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعلم على نطاق المنظومة لفائدة موظفي المنظومة، تعنى بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    50. As part of this ongoing review, I will continue to encourage the Organization's efforts in drawing from lessons learned and taking timely steps to strengthen the United Nations security management system by improving accountability, leadership and internal management. UN 50 - وسأواصل، في إطار هذا الاستعراض المستمر، التشجيع على أن تبذل المنظمة جهودا في التعلم من الدروس المستفادة واتخاذ خطوات في حينها لتعزيز نظام إدارة شؤون الأمن في الأمم المتحدة عن طريق تحسين المساءلة والقيادة والإدارة الداخلية.
    (ii) To advise the Government of Liberia on SSR and the organization of the LNP and BIN to provide technical assistance, co-location and mentoring programs for the LNP and BIN, with a particular focus on developing the leadership and internal management systems of the LNP and BIN, as well as for justice and corrections; UN ' 2` إسداء المشورة لحكومة ليبريا بشأن إصلاح قطاع الأمن وتنظيم الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والجنسية لتوفير برامج المساعدة التقنية والاشتراك في الموقع الواحد والتوجيه لصالح هذين الكيانين ولصالح القضاء والإصلاحيات، مع التركيز بوجه خاص على وضع أنظمة القيادة والإدارة الداخلية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والجنسية؛
    1. The present report has been prepared in compliance with General Assembly resolution 60/214, in which, inter alia, the Assembly reaffirmed " the role of the Staff College as an institution for system-wide knowledge management, training and continuous learning for the staff of the United Nations system, in particular in the areas of economic and social development, peace and security and internal management " . UN 1 - أعد هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 60/214 الذي أعادت فيه الجمعية التأكيد، في جملة أمور، على " دور كلية الموظفين بصفتها مؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعلم المستمر لموظفي منظومة الأمم المتحدة، لا سيما في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن والإدارة الداخلية " .
    Programmes and projects are to be aimed in particular at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the United Nations system, carried out on the basis of the needs expressed by the agencies of the United Nations system and implemented in close cooperation with training and learning institutes and similar bodies inside and outside the United Nations system. UN ووفقا للنظام الأساسي للكلية، يتعين وضع هذه البرامج والمشاريع حسب معيارين أساسيين؛ إذ يجب أن تكون موجهة خاصة صوب مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن والإدارة الداخلية لمنظومة الأمم المتحدة، وأن تُنفذ بالتعاون الوثيق مع معاهد التدريب والتعلم والهيئات المماثلة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    1. In its resolution 55/207 of 20 December 2000, the General Assembly decided to establish the United Nations System Staff College, as at 1 January 2002 after the approval of its statute, as an institution for system-wide knowledge, management, training and learning for the staff of the United Nations system, aimed, in particular, at the areas of economic and social development, peace and security and internal management of the system. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 55/207، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، إنشاء كلية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 بعد إقرار نظامها الأساسي كمؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعلم على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، تعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن والإدارة الداخلية للمنظومة.
    It also brings large improvements in back-end production systems, internal management of enterprises and supply chain management and improvements in workers' skills and productivity, as well as reducing requirements in respect of working capital and physical infrastructure. UN فهي تأتي أيضاً بتحسينات كبيرة في نظم الإنتاج الخلفية، والإدارة الداخلية للمؤسسات، وإدارة سلسلة التوريد، والتحسينات في مهارات العاملين وإنتاجيتهم، وكذلك الحد من المتطلبات فيما يتصل برأس المال المتداول والهياكل الأساسية المادية.
    Substantial needs would remain in the sectors of finance, justice, internal administration and infrastructure, as well as in support of national political structures UN ستبقى هناك احتياجات أساسية في قطاعات المالية والعدالة والإدارة الداخلية والهياكل الأساسية، وفي مجال دعم الهياكل السياسية الوطنية
    19. Regardless of the progress that is made in the remaining eight months of the mission, it is clear that Timor-Leste's public administration will continue to require support for some time to come in a number of areas, including finance, justice, internal administration, infrastructure, the National Parliament and the Office of the President. UN 19 - وبصرف النظر عن التقدم المحرز في الأشهر الثمانية الباقية من عمر البعثة، فإنه من الواضح أن الإدارة العامة لتيمور - ليشتي ستظل في حاجة إلى دعم لبعض الوقت في عدد من المجالات، منها المالية والعدل والإدارة الداخلية والهياكل الأساسية والبرلمان الوطني ومكتب الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد