ويكيبيديا

    "والانتشار الوقائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preventive deployment
        
    Preventive diplomacy and preventive deployment were means which the Organization would frequently employ in the future. UN وأن الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي هما وسيلتان سوف تستخدمها اﻷمم المتحدة كثيرا في المستقبل.
    Preventive diplomacy is diplomacy; preventive deployment is peacekeeping. UN فالدبلوماسية الوقائية هي نوع من الدبلوماسية؛ والانتشار الوقائي هو عمل من أعمال حفظ السلام.
    39. Preventive diplomacy and preventive deployment should not be conditional on the consent of a party to the conflict. Nor should peacekeeping operations be predicated merely on the criterion of resource availability. UN ٣٩ - وذكر أن الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي ينبغي ألا يكونا مشروطين بموافقة أحد أطراف النزاع، كما أن عمليات حفظ السلام ينبغي ألا تقوم فقط على معيار توفر الموارد.
    In that context, his delegation fully endorsed the need to strengthen the Organization’s potential to prevent armed conflicts by strengthening the strategy of preventive diplomacy, preventive deployment and preventive disarmament. UN وأعرب في هذا السياق عن تأييد وفد بلاده تماما لضرورة تعزيز إمكانات المنظمة في مجال منع المنازعات المسلحة وذلك بتقوية استراتيجية الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي ونـزع السلاح الوقائي.
    For that reason, certain Member States now wished for the United Nations to be less active in peacekeeping and to give greater emphasis to preventive measures, such as preventive diplomacy, preventive deployment and other forms of action, including the participation of regional organizations in containing crises. UN ولهذا السبب ترغب بعض الدول اﻷعضاء في أن تكون اﻷمم المتحدة أقل نشاطا في حفظ السلام وأن تضع المزيد من التأكيد على التدابير الوقائية مثل الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي وغير ذلك من أشكال العمل، من بينها اشتراك المنظمات اﻹقليمية في احتواء اﻷزمات.
    7. The second area where there is need for clarification is the distinction between preventive diplomacy and preventive deployment. UN ٧ - والمجال الثاني الذي يحتاج إلى اﻹيضاح هو التمييز بين الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي.
    It also believed that preventive diplomacy and preventive deployment could be rendered viable if undertaken in close cooperation and coordination with established regional organizations and mechanisms; the United Nations should provide support to regional arrangements in order to strengthen their capacity to respond immediately to conflicts. UN كما يعتقد وفده أنه يمكن تحقيق الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع اﻵليات والمنظمات اﻹقليمية الراسخة؛ وأنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تقدم الدعم للتدابير اﻹقليمية بغية تعزيز قدرتها على الاستجابة الفورية للنزاعات.
    34. In that connection, he drew attention to the need to develop further the preventive diplomacy and preventive deployment tool of the United Nations. UN ٣٤ - ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى الحاجة إلى زيادة تطوير أداء اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي.
    The Council reaffirms its belief that early warning, preventive diplomacy, preventive deployment, preventive disarmament, and post-conflict peace-building are interdependent and complementary components of a comprehensive conflict prevention strategy. UN ويؤكد المجلس من جديد إيمانه بأن الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي ونزع السلاح الوقائي وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات عناصر مترابطة ومتكاملة لأي استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات.
    The Council reaffirms its belief that early warning, preventive diplomacy, preventive deployment, preventive disarmament, and post-conflict peace-building are interdependent and complementary components of a comprehensive conflict prevention strategy. UN ويؤكد المجلس من جديد إيمانه بأن الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي ونزع السلاح الوقائي وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات عناصر مترابطة ومتكاملة لأي استراتيجية شاملة لمنع نشوب الصراعات.
    Apart from taking measures of operational prevention, which address the consequences of conflicts and range from preventive diplomacy to all forms of peaceful settlement of disputes and the preventive deployment of forces, we have to concentrate on the root causes, such as disrespect for minorities. UN وبغض النظر عن اتخاذ تدابير وقائيــة عملية - تدابير تعالج نتائج الصراعــات وتتــراوح بين الدبلوماسية الوقائية، وجميع أشكال التسوية السلمية للمنازعــات والانتشار الوقائي للقوات، علينا أن نركز على أسباب الصـــراع الجذرية، مثل احتقار اﻷقليات.
    " The Council recalls that early warning, preventive diplomacy, preventive deployment, mediation, practical disarmament measures and post-conflict peacebuilding are interdependent and complementary components of a comprehensive conflict prevention strategy. UN " ويشير المجلس إلى أن الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية والانتشار الوقائي والوساطة واتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح وبناء السلام بعد انتهاء النزاع عناصر مترابطة ومتكاملة من استراتيجية شاملة لمنع نشوب النزاع.
    The main short- and medium-term strategies for preventing non-violent conflicts from escalating into war, and preventing earlier wars from erupting again, are preventive diplomacy, preventive deployment and preventive disarmament. “Post-conflict peace-building” is a broad policy approach that embraces all of these as well as other initiatives. UN وتشكل الدبلوماسية الوقائيـة والانتشار الوقائي ونزع السلاح الوقائي الاستراتيجيات الرئيسية في اﻷجلين القصير والمتوسط لمنع تطور المنازعات غير العنيفة إلى حروب ومنع الحروب السابقة من الاندلاع من جديد. ويمثل " بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع " نهجا عاما للسياسات يتضمن كل هذه المبادرات فضلا عن مبادرات أخرى.
    " The Council recalls that a comprehensive conflict prevention strategy should include, inter alia, early warning, preventive deployment, mediation, peacekeeping, practical disarmament, accountability measures as well as postconflict peacebuilding, and recognizes that these components are interdependent, complementary and nonsequential. UN " ويشير المجلس إلى ضرورة أن تتضمن أي استراتيجية شاملة لمنع نشوب النزاعات، إضافة إلى بناء السلام بعد انتهاء النزاع، جملة أمور منها الإنذار المبكر والانتشار الوقائي والوساطة وحفظ السلام وتدابير عملية لنزع السلاح والمساءلة، ويسلم بأن هذه العناصر مترابطة يكمل أحدها الآخر وليس من الضروري أن تستخدم بالتسلسل الوارد بيانه أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد