p.m. Item 7 Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: | UN | البند ٧ تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية: |
MARKET IMPLICATIONS FOR DEVELOPING COUNTRIES and economies IN TRANSITION | UN | الفرص السوقية المتاحة للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية |
The Working Group discussed the role of Governments, the United Nations system and non-governmental organizations (NGOs) in promoting the kind of partnerships which foster innovation, sustain competitiveness and enhance the participation of firms from developing countries and economies in transition in the global economy. | UN | وناقش الفريق دور الحكومات، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، في تعزيز ذلك النوع من الشراكات الذي يشجع على الابتكار، ويبقي على القدرة التنافسية، ويعزز مساهمة شركات من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، في الاقتصاد العالمي. |
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
Over the past decade, many countries, particularly developing countries and economies in transition, have liberalised the policy environment and legal framework in favour of foreign direct investment. | UN | فعلى مدى العقد الماضي، قامت بلدان كثيرة، وخصوصاً البلدان النامية، والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، بتحرير البيئة السياسية واﻹطار القانوني لصالح الاستثمار اﻷجنبي المباشر. |
7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: | UN | ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية: |
7. Inflow of funds and new technologies in the mineral sector of developing countries and economies in transition: | UN | ٧ - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية: |
The representative of the Russian Federation said his delegation agreed that UNCTAD activities had taken place within the framework of the decisions taken at Midrand and had been directed towards helping developing countries and economies in transition integrate into the world economy. | UN | ٩- وقال ممثل الاتحاد الروسي إن وفده يوافق على أن أنشطة اﻷونكتاد قد تمت في إطار القرارات التي اتخذت في ميدراند ووجهت نحو مساعدة البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية على الاندماج في الاقتصاد العالمي. |
Capacity building and technical cooperation programme for developing countries, especially LDCs, and economies in transition in support of their participation in the WTO Doha work programme | UN | بناء القدرات وبرنامج التعاون التقني لأجل البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً، والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، دعماً لمشاركتها في برنامج عمل الدوحة الموضوع في إطار منظمة التجارة العالمية |
Governments of developing countries and economies in transition were assisted with the Debt Management and Financial Analysis System, which managed more than 30 per cent of their guaranteed long-term debt. | UN | وقدمت المساعدة إلى حكومات البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال وذلك بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، الذي أدار أكثر من 30 في المائة من ديون هذه البلدان المكفولة على المدى الطويل. |
215. The Department for Development Support and Management Services, headed by Mr. Chaozhu Ji, is responsible for providing technical assistance to developing countries and economies in transition in the broad fields of integrated development and public management, thereby assisting Governments in establishing an enabling environment for development. | UN | ٢١٥ - وإدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، التي يديرها السيد تشاوزو جي، مسؤولة عن توفير المساعدة التقنية للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، في الميدانين الواسعين للتنمية المتكاملة واﻹدارة العامة، فتساعد بذلك الحكومات على إيجاد بيئة تمكن من التنمية. |
VI. INFLOW OF FUNDS AND NEW TECHNOLOGIES IN THE MINERAL SECTOR OF DEVELOPING COUNTRIES and economies IN | UN | السادس - تدفق اﻷموال والتكنولوجيات الجديدة في قطاع المعادن في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية |
The Commission may wish to draw the attention of Governments to these proposed principles and recommend that they should form the basis of further discussion with a view to minimizing costs to exporters in developing countries and economies in transition. | UN | وقد تود اللجنة لفت اهتمام الحكومات الى هذه المبادئ المقترحة والتوصية بأن تكون أساسا لمزيد من المناقشة بغية التقليل الى أدنى حد ممكن من التكاليف التي يتكبدها المصدرون في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال. |
The sustained growth in its technical cooperation portfolio, to which Switzerland had long been one of the main contributors, showed that it was meeting a growing demand in the developing countries and economies in transition. | UN | وأضاف أن النمو المطرد في أنشطة اليونيدو في حافظة التعاون التقني، والتي لطالما كانت سويسرا أحد المساهمين الرئيسيين فيها، يبين أن هذه الأنشطة تلبي الحاجات المتزايدة للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في هذا المجال. |
With the significant growth of international trade and investment, tax authorities in developing countries and economies in transition face increasing challenges in assessing and collecting the taxes due to them from international transactions. | UN | ونظرا للنمو المعتبر في التجارة والاستثمار الدوليين، تواجه السلطات الضريبية في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال تحديات متزايدة في تقدير الضرائب المستحقة لها من المعاملات المالية الدولية وفي تحصيل تلك الضرائب. |
Structural adjustment policies of many developed countries are not as yet rigorously geared to a " positive " approach which supports and facilitates structural adjustment in line with changes in comparative advantage and widens markets for exports from developing countries and economies in transition. | UN | ٨٦- لم يتم، حتى اﻵن، توجيه سياسات التكيف الهيكلي، في العديد من البلدان المتقدمة، إلى اتباع نهج " إيجابي " يدعم، ويسهل عملية التكيف الهيكلي تمشيا مع التغييرات في الميزة النسبية، ويوسع نطاق اﻷسواق لاستيعاب الواردات من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية. |
In agriculture, structural adjustment policies are unlikely to make a significant contribution to opening up new market opportunities for developing countries and economies in transition, unless such policies are strengthened considerably. | UN | ٨٧- ولا يتوقع، في مجال الزراعة، أن تسهم سياسات التكيف الهيكلي مساهمة ملموسة في إتاحة فرص سوقية جديدة للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، ما لم يتم تعزيز هذه السياسات تعزيزاً كبيراً. |
Financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد |
Addressing these concerns was critical for developing countries and countries with economies in transition. | UN | ومعالجة نواحي القلق هذه أمر حاسم للبلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية. |
The decreasing levels of funding available through international cooperation has contributed to further marginalization of a large number of developing countries and countries with economies in transition within which women are among the poorest. | UN | وأدى تناقص مستويات التمويل المتاح عن طريق التعاون الدولي إلى زيادة تهميش عدد كبير من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية التي تكون المرأة فيها من أشد المواطنين فقرا. |