the second challenge we see comes as a consequence of an emerging multipolar world. | UN | والتحدي الثاني الذي نشهده، يأتي نتيجة عالم ناشئ متعدد الأقطاب. |
the second challenge is to address the climate change issue. | UN | والتحدي الثاني هو معالجة مسألة تغير المناخ. |
the second challenge is that countries have to be ready to react fast in the case of an outbreak of a pandemic influenza. | UN | والتحدي الثاني هو أن البلدان يتعين عليها أن تكون جاهزة للتصرف السريع في حالة نشوب إنفلونزا وبائية. |
the second challenge is that, despite a massive consensus of support for the Government from the international community, that backing has yet to be translated into the necessary material assistance. | UN | والتحدي الثاني هو أنه على الرغم من التأييد التوافقي الهائل لدعم الحكومة من جانب المجتمع الدولي، ما زال يتعين ترجمة ذلك الدعم إلى تقديم المساعدات المادية اللازمة. |
the second challenge is sustainable development and the protection of the environment. | UN | والتحدي الثاني هو التنمية المستدامة وحماية البيئة. |
the second challenge is the skewed gender distribution in certain subjects and sectors. | UN | والتحدي الثاني هو التوزيع غير المتماثل بين الجنسين في موضوعات وقطاعات معينة. |
the second challenge is to halt climate change. | UN | والتحدي الثاني يكمن في وقف التغير المناخي. |
the second challenge is the consolidation of peace and nation-building. | UN | والتحدي الثاني هو توطيد السلام وبناء الأمم. |
the second challenge is the persistent spread of poverty. | UN | والتحدي الثاني هو الانتشار المستمر للفقر. |
the second challenge is the issue of funding. | UN | والتحدي الثاني هو مسألة التمويل. |
the second challenge is to reach agreement on State policies for children and adolescents, whom we must affirm as subjects of development with the right to participate. | UN | والتحدي الثاني هو التوصل إلى اتفاق بشأن سياسات الدولة المتعلقة بالأطفال والمراهقين، الذين لا بد أن نؤكد أنهم موضوع التنمية، ولهم حق المشاركة. |
the second challenge is to undertake social expenditure that is also fiscally responsible, and here the public sector must assume the appropriate subsidiary role by supporting private initiatives and fostering a healthy competition for the available funds. | UN | والتحدي الثاني هو اﻹنفاق الاجتماعي في ظل مسؤولية ضريبية، حيث يتعين على القطاع العام القيام بدوره الثانوي، مساندا مبادرات المجتمع والمنافسة الشريفة بالموارد المالية المتاحة. |
42. the second challenge was that presented by Egyptian culture, and women's strategy should be to strengthen and support the enlightened approach. | UN | ٤٢ - والتحدي الثاني هو التحدي المتمثل في الحضارة المصرية، وينبغي أن تكون الاستراتيجية المتعلقة بالمرأة تعزيز النهج المستنير ودعمه. |
the second challenge is that at any given time, 5.3 million American citizens are denied the right to vote because of criminal convictions and Americans of African descent constitute a disproportionately large percentage of this electorally disenfranchised population. | UN | والتحدي الثاني هو أن عدد المواطنين الأمريكيين المحرومين من حق التصويت بسبب إدانات جنائية يبلغ، في أي وقت من الأوقات، 5.3 ملايين بينهم نسبة مئوية عالية على نحو غير متناسب من الأمريكيين المنحدرين من أصل أفريقي. |
the second challenge is the lack of clarity on what is meant by " improvement " or " significant improvement " . | UN | والتحدي الثاني هو نقص الوضوح بشأن كلمة " تحسين " أو " تحسين ملموس " . |
the second challenge was food security which, for households dependent on world markets for their supplies, had been severely undermined by the leap in food prices in 2008. | UN | 39- والتحدي الثاني هو الأمن الغذائي للأسر التي تعتمد على الأسواق العالمية للحصول على إمداداتها، والتي تضررت كثيراً من جراء الارتفاع الكبير في أسعار الأغذية في عام 2008. |