What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
They help to improve coordination and cooperation in areas of common concern, notably with regard to conflict prevention and peace-building activities in Europe. | UN | وهي تساعد على تحسين التنسيق والتعاون في المجالات ذات الاهتمام المشترك، وعلى الأخص فيما يتعلق بمنع نشوب الصراعات وأنشطة بناء السلام في أوروبا. |
Question 2: What steps have been taken to exchange information and co-operate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | السؤال 2: ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
3 (b): What steps have been taken to exchange information and to cooperate in the areas covered by this subparagraph? | UN | الفقرة 3 (ب): ما هي التدابير التي اتخذت من أجل تبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشمولة بهذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Paragraph 3 (b): What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ما هي الخطوات التي اتُخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Sub-paragraph (b) - What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما الخطوات المتخذة لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | ب - ما هي التدابير التي اتخذتموها لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة؟ |
Subparagraph (b) - What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات المتخذة لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
(b) What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) ما الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Subparagraph (b) -- What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
(b) What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Sub-paragraph (b) - What steps have been taken to exchange information and cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Last month, we were pleased to sign a memorandum of understanding with the African Union Commission which should serve to strengthen coordination and cooperation in areas of mutual interest in Africa. | UN | ففي الشهر الماضي، سعدنا بالتوقيع على مذكرة تفاهم مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ينبغي أن تعمل على تعزيز التنسيق والتعاون في المجالات ذات الاهتمام المشترك في أفريقيا. |
3. Invites all member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to enhance policy coherence and cooperation in areas vital to achieving the eradication of poverty and hunger; | UN | 3 - يدعو جميع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى تعزيز اتساق السياسات والتعاون في المجالات الحيوية لتحقيق هدف القضاء على الفقر والجوع؛ |
3. Invites all member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to enhance policy coherence and cooperation in areas vital to achieving the eradication of poverty and hunger; | UN | 3 - يدعو جميع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى تعزيز اتساق السياسات والتعاون في المجالات الحيوية لتحقيق هدف القضاء على الفقر والجوع؛ |
Sub-paragraph (b) - What steps have been taken to exchange information and co-operate in the areas indicated in this sub-paragraph? | UN | الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات التي اتخذت لتبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية |
3 (c): What steps have been taken to exchange information and to cooperate in the areas covered by this subparagraph? | UN | الفقرة 3 (ج): ما هي التدابير التي اتخذت من أجل تبادل المعلومات والتعاون في المجالات المشمولة بهذه الفقرة الفرعية؟ |
The regional and partial scope agreements negotiated within the framework of ALADI covered such diverse issues as tariff reduction and promotion of trade; economic complementarity; agricultural trade; cooperation in the areas of finance, tax, customs and health; environmental protection; scientific and technological cooperation; and tourism. | UN | وأشارت إلى أن الاتفاقات الإقليمية وذات النطاق الجزئي التي تُعقَد بالتفاوض في إطار الرابطة تغطي مسائل متنوعة من قبيل تخفيض التعريفات الجمركية وتشجيع التجارة؛ والتكاملية الاقتصادية؛ والتجارة الزراعية؛ والتعاون في المجالات المالية والضريبية والجمركية والصحية؛ والحماية البيئية؛ والتعاون العلمي والتكنولوجي؛ والسياحة. |