The use of telecommunications for business purposes increased considerably during 2008. | UN | زاد استخدام الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض المشاريع التجارية زيادة كبيرة خلال عام 2008. |
Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. | UN | اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليــــات الإغاثـة. |
Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. | UN | اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة. |
Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. | UN | اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة. |
Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. | UN | اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة. |
(iv) Promotion of legal instruments: promotion of activities related to the Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations; | UN | ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛ |
(iv) Promotion of legal instruments: promotion of activities related to the Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations; | UN | ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛ |
This review should include the tasks of the Emergency Relief Coordinator under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. | UN | وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض واجبات منسقي الإغاثة في حالات الطوارئ بموجب اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة. |
:: Member States are invited to ratify the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations and to undertake measures to enable its incorporation into domestic legislation and full implementation as a resource for relief efforts. | UN | :: الدول الأعضاء مدعوة للتصديق على اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة ولاتخاذ تدابير تُمكِّن من إدماجها ضمن تشريعاتها الوطنية وتنفيذها على نحو كامل باعتبارها أحد موارد جهود الإغاثة. |
Implement the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Integration and Relief Operations relating to emergency telecommunications for disaster reduction and relief | UN | تنفيذ اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة المتعلقة باتصالات الطوارئ من أجل الحد من الكوارث وتوفير الإغاثة |
(iv) Promotion of legal instruments: promotion of activities related to the Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations; | UN | ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية المتعلقة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛ |
(iv) Promotion of legal instruments: promotion of activities related to the Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations; | UN | ' 4` تعزيز الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة المتصلة باتفاقية توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛ |
To make these valuable tools available in time in emergency areas, it is important that more States ratify or adhere to the 1998 Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. | UN | ولإتاحة هذه الأدوات القيّمة في مناطق الطوارئ في الوقت المناسب، من الهام أن يصادق عدد أكبر من الدول على اتفاقية تامبيري لسنة 1998 بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الاغاثة، أو ينضم اليها. |
The Islamic Republic of Iran enters into outer space solely to get some data to prevent natural catastrophic events, such as earthquakes, and improve its telecommunication systems for peaceful ends, as other capable countries do the same. | UN | وتدخل جمهورية إيران الإسلامية مجال الفضاء الخارجي فقط للحصول على بعض البيانات لمنع وقوع الكوارث الطبيعية، مثل الزلازل، ولتحسين نظمها للاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض سلمية، وذلك لأن البلدان الأخرى التي تملك القدرات تفعل الشيء ذاته. |
It also provides telecommunications facilities to subscribers for the distribution of news and other services such as economic and commodity news, share market and financial services, photographs and international features. | UN | كما توفر للمشتركين مرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض توزيع الأخبار وغيرها من الخدمات من قبيل الأخبار الاقتصادية وأخبار السلع الأساسية وسوق الأسهم والخدمات المالية والصور الفوتوغرافية والأفلام الدولية. |
Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. Tampere, 18 June 1998 | UN | اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة تامبيري. 18 حزيران/يونيه 1998 |
Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations. Tampere, 18 June 1998 | UN | اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة - تامبيري 18 حزيران/يونيه 1998 |
The Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, currently ratified by 31 States, entered into force on 8 January 2005. | UN | وفي 8 كانون الثاني/يناير 2005 دخلت حيز النفاذ اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة، التي صدّقت عليها 31 حتى الآن. |
(a) To urge Member States to sign and ratify the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations; | UN | (أ) حث الدول الأعضاء على التوقيع والتصديق على اتفاقية تامبيري بشأن توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة؛ |
44. On 8 January 2005, the Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, adopted by the International Conference on Emergency Telecommunications in 1998 in Tampere, Finland, came into force. | UN | 44- في 8 كانون الثاني/يناير 2005، بدأ سريان اتفاقية توفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية لأغراض التخفيف من أثر الكوارث ولعمليات الإغاثة، التي اعتمدها المؤتمر الدولي بشأن الاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ، في عام 1998 في تامبيري، فنلندا. |