ويكيبيديا

    "والمساعدة التقنية وبناء القدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical assistance and capacity-building
        
    • technical assistance and capacitybuilding
        
    • technical assistance and capacity building
        
    • technical assistance and capacity- building
        
    79. It was necessary to strengthen dialogue, technical assistance and capacity-building to assist all countries ensure human rights for all. UN 79 - ومن الضروري تعزيز الحوار والمساعدة التقنية وبناء القدرات لمساعدة جميع البلدان على ضمان حقوق الإنسان للجميع.
    technical assistance and capacity-building are also key elements of the Council's mandate. UN والمساعدة التقنية وبناء القدرات هما أيضا من العناصر الأساسية في ولاية المجلس.
    There was a growing demand for rapid response actions, technical assistance and capacity-building. UN فقد تزايد الطلب على إجراءات الاستجابة السريعة والمساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Assist LDCs with financial resources, technical assistance and capacity building in the area of governance; UN مساعدة أقل البلدان نموا بالموارد المالية والمساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال الحكم؛
    Statistics should follow this approach and the post-2015 monitoring and associated technical assistance and capacity-building activities should be aligned with national priorities. UN وينبغي للإحصاءات أن تتبّع هذا النهج وينبغي لأنشطة رصد خطة التنمية لما بعد عام 2015 والمساعدة التقنية وبناء القدرات المرتبطة بها أن تحرص على المواءمة مع الأولويات الوطنية.
    It has proved to be an efficient vehicle for the delivery of legislative support, technical assistance and capacity-building to Member States, as well as a platform for the initiation of research and data collection on firearms trafficking. UN وقد ثبت أنَّ البرنامج أداة فعَّالة لإيصال الدعم التشريعي والمساعدة التقنية وبناء القدرات للدول الأعضاء، فضلاً عن كونه منصَّةً لانطلاق أعمال البحث وجمع البيانات في مجال الاتجار بالأسلحة النارية.
    UNCTAD contributes to the mainstreaming of development into international trade and trade negotiations through its research and analysis, as well as its technical assistance and capacity-building activities. UN 12- ويساهم الأونكتاد في إدراج التنمية في صلب التجارة الدولية والمفاوضات التجارية عن طريق أنشطته في مجالات الأبحاث والدراسات التحليلية والمساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Confronting and targeting specific countries had nothing to do with the noble aim of enhancing human rights, which should be achieved through dialogue, cooperation, technical assistance and capacity-building. UN وأضاف أن مواجهة واستهداف بلدان معيَّنة ليست لهما أية علاقة بهدف تعزيز حقوق الإنسان، وهو هدف نبيل يتعيَّن تحقيقه من خلال الحوار والتعاون والمساعدة التقنية وبناء القدرات.
    It would include an assessment of the respective human rights situations and best practices, emphasize the need for enhanced cooperation, technical assistance and capacity-building, and reflect voluntary commitments and pledges by that country. UN وسيشمل تقييماً لحالة حقوق الإنسان ذات الصلة وأفضل الممارسات ويشدِّد على الحاجة إلى تعزيز التعاون والمساعدة التقنية وبناء القدرات ويعكس الالتزامات والتعهدات الطوعية التي يبديها البلد.
    It also recognized that UNCTAD would continue to be involved in implementing the Programme of Action through its research and policy analysis, technical assistance and capacity-building. UN كما يقر بأن الأونكتاد ستستمر في مشاركتها في تنفيذ برنامج العمل من خلال بحوثها وتحليلها للسياسات والمساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Among Parties to advance environmentally sound management, through information exchange and technical assistance and capacity-building on best practices, technical guidelines, monitoring and public awareness UN فيما بين الأطراف: للنهوض بالإدارة السليمة بيئياً عن طريق تبادل المعلومات والمساعدة التقنية وبناء القدرات عن أفضل الممارسات، والمبادئ التوجيهية التقنية، والرصد والتوعية العامة
    Its three pillars -- consensus-building, policy analysis, and technical assistance and capacity-building -- had supported countries' efforts to achieve the Millennium Development Goals. UN ودعمت ركائزه الثلاث - تحقيق توافق الآراء، وتحليل السياسات، والمساعدة التقنية وبناء القدرات - جهود البلدان الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Its three pillars -- consensus-building, policy analysis, and technical assistance and capacity-building -- had supported countries' efforts to achieve the Millennium Development Goals. UN ودعمت ركائزه الثلاث - تحقيق توافق الآراء، وتحليل السياسات، والمساعدة التقنية وبناء القدرات - جهود البلدان الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    17. Financing, technical assistance and capacity-building for implementation of the IPF/IFF proposals for action will be provided through: UN 17 - سيتم توفير التمويل والمساعدة التقنية وبناء القدرات اللازمة لتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن طريق ما يلي:
    HCMs exist at the national, regional and multilateral levels and involve a broad variety of measures, ranging from information provision, technical assistance and capacity-building, to financial, fiscal and insurance measures, investment-related trade measures, and measures related to the transfer of technology. UN وتوجد تدابير البلد الموطن على الصعد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف وتشمل طائفة واسعة من التدابير، بدءاً بتوفير المعلومات والمساعدة التقنية وبناء القدرات وانتهاءً بالتدابير المالية والضريبية وتدابير التأمين، والتدابير الاستثمارية والتجارية، والتدابير المتصلة بنقل التكنولوجيا.
    It follows that comprehensive policies at the national and international levels are required, including in the areas of trade policy, technical assistance and capacity building. UN ومن هنا فإن ثمة ضرورة لاتباع سياسات شاملة على المستويين الوطني والدولي، بما في ذلك في مجالات السياسات التجارية، والمساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Appreciation was expressed for the valuable analytical, technical assistance and capacity building activities for all trade negotiations provided by UNCTAD. UN وأُعرب عن التقدير لما يضطلع به الأونكتاد من أنشطة قيِّمة في مجال التحليل والمساعدة التقنية وبناء القدرات في جميع المفاوضات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد