ويكيبيديا

    "والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participate in the work of international organizations
        
    Moreover, as a sovereign State, Nepal has the right to enter into relations with other States, conclude treaties, exchange diplomatic and consular representatives, and participate in the work of international organizations. UN وفضلاً عن ذلك، فإن من حق نيبال كدولة ذات سيادة الدخول في علاقات مع الدول الأخرى وإبرام معاهدات معها، وتبادل التمثيل الدبلوماسي والقنصلي، والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    Article 8 states that women must have the same opportunities as men to represent their country and participate in the work of international organizations. UN تعلن المادة 8 أن تكفل للمرأة جميع الفرص ذاتها التي للرجل في تمثيل بلدها والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    Equal opportunity to represent governments at the international level and to participate in the work of international organizations UN تكافؤ الفرص لتمثيل الحكومات على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية
    The Constitution does not contain any rules discriminating against women's right to represent the Government or the State at the international level and to participate in the work of international organizations. UN لا يتضمن الدستور أي أحكام تمييزية ضد حق المرأة في تمثيل الحكومة أو الدولة على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    Women had the same rights as men to represent the Maldivian Government at the international level and to participate in the work of international organizations. UN كما تتمتع المرأة بنفس حقوق الرجل فيما يتعلق بتمثيل الحكومة الملديفية على الصعيد الدولي، والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    States parties shall take all appropriate measures to ensure to women, on equal terms with men and, without any discrimination, the opportunity to represent their Governments at the international level and to participate in the work of international organizations. UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتكفل للمرأة على قدم المساواة مع الرجل، ودون أي تمييز، فرصة تمثيل حكومتها على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure to women, on equal terms with men and without any discrimination, the opportunity to represent their Governments at the international level and to participate in the work of international organizations. UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، ودون أي تمييز، فرصة تمثيل حكومتها على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    Women employees of the Ministry of Foreign Affairs who are pursuing diplomatic careers have the same opportunity as their male colleagues to represent Luxembourg at the international level and to participate in the work of international organizations. UN وللمرأة التي تشغل في وزارة الخارجية منصبا في السلك الدبلوماسي نفس الامكانية المتوفرة لزملائها من الرجال لتمثيل لكسمبرغ على الصعيد الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    States Parties shall take all appropriate measures to ensure to women, on equal terms with men and without any discrimination, the opportunity to represent their Governments at the international level and to participate in the work of international organizations. UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، ودون أي تمييز، فرصة تمثيل حكومتها على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    GE.94-16674 (E) sovereign State, Nepal has the right to enter into relations with other States, conclude treaties with them, exchange diplomatic and consular representatives, and participate in the work of international organizations. UN وتنص المادة ٣ من الدستور صراحة على أن سيادة نيبال معهود بها الى الشعب النيبالي وفضلا عن ذلك فان لنيبال كدولة ذات سيادة، حق الدخول في علاقات مع الدول اﻷخرى وإبرام معاهدات معها، وتبادل التمثيل الدبلوماسي والقنصلي، والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    The report states that although, in principle, women have the right and the possibility to represent their Government at the international level and participate in the work of international organizations on equal terms with men, 93 per cent of representatives of diplomatic missions are men. UN ويرد في التقرير أن المرأة لها من حيث المبدأ حق وإمكانية تمثيل الحكومة على الصعيد الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية على قدم المساواة مع الرجل، ومع ذلك يشكل الرجال نسبة 93 في المائة من ممثلي البعثات الدبلوماسية.
    8. Article 8: Measures to ensure to women, on equal terms with men and without any discrimination, the opportunity to represent their Governments at the international level and to participate in the work of international organizations. UN 8 - المادة 8: التدابير المتخذة لكي تكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل ودون أي تمييز، فرصة تمثيل حكومتها على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية
    In view of the fact that an increasing number of women took the entrance examination for the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) and the increasing numbers of them passed the exam there was great hope that in the future more Indonesian women would be able to represent the country at the international level and participate in the work of international organizations. UN وفي ضوء حقيقة أن عدداً متزايداً من النساء يتقدمن لامتحان الالتحاق بوزارة الخارجية فضلاً عن العدد المتزايد من النساء ممن يجتزن الامتحان فإن ثمة أملاً عريضاً في أن يشهد المستقبل المزيد من الإندونيسيات القادرات على تمثيل بلدهن على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    347. Under the current legislation, women have the right and the opportunity to represent their Government at an international level and to participate in the work of international organizations on an equal footing with men. UN 347- وبموجب التشريعات الحالية، تُكفل للمرأة الحقوق والفرص، على قدم المساواة مع الرجل، لتمثيل حكومة بلادها على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    73. There are no legal impediments, in the Bahamas, preventing women from representing their Government at international levels and to participate in the work of international organizations on equal terms with men. UN 73 - لا توجد عوائق قانونية في جزر البهاما تحول دون تمثيل المرأة حكومتَها على الصعيد الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية على قدم المساواة مع الرجل.
    214. The legislation of Georgia ensures to women on equal terms with men and without any discrimination, the opportunity to represent their Governments at the international level and to participate in the work of international organizations. UN 214- تكفل تشريعات جورجيا للنساء على قدم المساواة بالرجال ودون أي تمييز، فرصة تمثيل حكومتهن على المستوى الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية.
    120. Women have the right and the possibility to represent the Government of Bosnia and Herzegovina and to participate in the work of international organizations just as much as men do, but because of their traditional position in the society they are still not represented enough in the international promotion and representation of the country. UN 136- من حق المرأة ولديها إمكانية تمثيل حكومة البوسنة والهرسك والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية بقدر ما للرجل، ولكن نظرا لوضعها التقليدي في المجتمع ما زالت غير ممثلة بدرجة كافية في المنظمات الدولية وتمثيل البلاد.
    13. In its general recommendation 8 on the implementation of article 8, adopted at the same session, the Committee recommended that States parties take measures in accordance with that article to ensure full implementation of article 8, and that women have opportunities to represent their Governments at the international level and to participate in the work of international organizations on equal terms with men and without discrimination. UN 13 - وأوصت اللجنة في توصيتها العامة 8 بشأن تنفيذ المادة 8 التي اعتمدتها في الدورة نفسها بأن تتخذ الدول الأطراف تدابير وفقا لهذه المادة من أجل ضمان تنفيذ المادة 8 تنفيذا تاما وأن تعطي للمرأة فرصة تمثيل حكومتها على الصعيد الدولي والمشاركة في أعمال المنظمات الدولية على قدم المساواة مع الرجل وبدون تمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد