ويكيبيديا

    "وتؤدي وسائط الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the media
        
    the media play a crucial role by providing information to the public, by initiating public debate and scrutinising the exercise of public power. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً حيوياً بتوفير المعلومات للجمهور، وبالشروع في إجراء نقاش عام وتدقيق في ممارسة السلطة العامة.
    the media and civil society are now playing a crucial role in fostering a culture of accountability and transparency. UN وتؤدي وسائط الإعلام والمجتمع المدني الآن دورا بالغ الأهمية في تعزيز ثقافة المساءلة والشفافية.
    the media also played an important role in eliminating gender stereotypes. UN وتؤدي وسائط الإعلام أيضا دورا هاما في القضاء على القوالب النمطية الجنسانية.
    the media also plays an important role in publicizing and educating people about their rights. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً هاماً، أيضاً، في مجال الدعاية وتوعية الناس بحقوقهم.
    the media play a crucial role by providing information to the public, initiating public debate and scrutinising the exercise of public power. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً حيوياً بتوفير المعلومات للجمهور، وبإثارة النقاش العام ومراقبة ممارسات السلطة العامة.
    the media plays a crucial role in informing the public about acts of terrorism and its capacity to operate should not be unduly restricted. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً حاسماً في إعلام الجمهور بأعمال الإرهاب، وينبغي عدم الحد بلا مبرر من قدرتها على العمل.
    the media are valuable in the fight against corruption and sensitise citizens on human rights issues. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً قيماً في مكافحة الفساد وتوعية المواطنين بقضايا حقوق الإنسان.
    the media plays a crucial role in informing the public about acts of terrorism and its capacity to operate should not be unduly restricted. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً حاسماً في إعلام الجمهور بأعمال الإرهاب، وينبغي عدم الحد بلا مبرر من قدرتها على العمل.
    the media has been very instrumental in educating the public about the situations of the women in the witch camps. UN وتؤدي وسائط الإعلام دوراً مفيدا في تثقيف الجمهور بشأن حالات النساء في مخيمات السحرة.
    the media play an indispensable role in bringing about a culture of public discourse. UN 78- وتؤدي وسائط الإعلام دوراً لا غنى عنه في ترسيخ أسس ثقافة الخطاب العام.
    The fundamental role is played by the media, which largely shape the public discourse and often reproduce stereotypes about the roles of men and women. UN وتؤدي وسائط الإعلام في هذا الصدد دورا أساسيا حيث إنها تشكل إلى حد كبير الرأي العام وكثيرا ما تستنسخ القوالب النمطية الخاصة بدور كل من المرأة والرجل في المجتمع.
    the media and civil society played a significant role in the promotion of the rights of the child; the active participation of children in decisions affecting them should be encouraged. UN وتؤدي وسائط الإعلام والمجتمع المدني دورا في تعزيز حقوق الطفل؛ وينبغي تشجيع مشاركة الأطفال بشكل فعال في القرارات التي تؤثر عليهم.
    the media play a crucial role in the response to HIV among IDUs. UN 38 - وتؤدي وسائط الإعلام دوراً حاسماً في التصدي لفيروس الإيدز بين متعاطي المخدرات بالحقن.
    7. The role of the media in strengthening a non-sexist and non-stereotypical image of women is very important. UN 7 - وتؤدي وسائط الإعلام دورا بالغ الأهمية في تعزيز صورة المرأة لا تقوم على الجنس ولا على القوالب النمطية.
    the media too have an important role to play in providing information. UN 117- وتؤدي وسائط الإعلام أيضاً دوراً مهماً في توفير المعلومات.
    the media, religious institutions and non-governmental organizations (NGOs) are playing vital roles in raising public awareness about the epidemic, as well as in rendering counselling services to victims of the disease. UN وتؤدي وسائط الإعلام والمؤسسات الدينية والمنظمات غير الحكومية أدوارا حيوية في زيادة الوعي العام بالوباء، وكذلك في إسداء خدمات المشورة إلى ضحايا المرض.
    the media plays a critical role of informing the society in the struggle to combat VAW. UN 56 - وتؤدي وسائط الإعلام دوراً حاسماً في تقديم المعلومات للمجتمع بشأن مكافحة العنف ضد المرأة.
    the media also play an important role in conveying a positive image of women, who are the true catalysts of development in society. UN 282- وتؤدي وسائط الإعلام بدورها دوراً مهماً في نشر صورة إيجابية عن المرأة التي تُعتبر عامل تنمية حقيقي في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد