ويكيبيديا

    "وتشمل عوامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • factors include
        
    • factors included
        
    Push factors include war, conflict, natural disasters, persecution, poverty and unemployment. UN وتشمل عوامل الدفع الحروب والنزاعات والكوارث الطبيعية والاضطهاد والفقر والبطالة.
    Pull factors include spatial freedom, financial independence, adventure, city glamour and street-based friendships or gangs. UN وتشمل عوامل الجذب الحرية على مستوى المكان والاستقلال المالي والمغامرة وسحر المدينة والصداقات المنسوجة في الشارع أو العصابات.
    Vulnerability factors include the country's reserve position, its vulnerability to shocks, its dependence on a single or a small number of commodity exports and the impact of debt service on its fiscal position. UN وتشمل عوامل القابلية للتأثر مركز احتياطي البلد، وتأثر البلد بالصدمات، واعتماده على سلعة تصديرية واحدة أو على عدد قليل من السلع التصديرية، وأثر خدمة الدين على مركزه المالي.
    Such cost factors include, for example, decisions of the ICSC on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، على سبيل المثال، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثلا، بدل الإعالة، ومنحة التعليم)، والتغيرات في متوسط درجة الوظائف بحسب الرتبة.
    Risk factors included separation, or intended separation, as well as the experience of violence as a child or adolescent. UN - وتشمل عوامل المخاطر الانفصال، أو الانفصال المقصود، إلى جانب التعرض للعنف في سن الطفولة أو المراهقة.
    Success factors include: UN وتشمل عوامل النجاح ما يلي:
    The " pull factors " include wage differences and associated labour productivity across markets as well as perceived quality of life and a stream of income. UN وتشمل " عوامل الجذب " الفوارق في الأجور وإنتاجية اليد العاملة ذات الصلة في الأسواق، وكذلك نوعية العيش المتوخاة ونمط الدخل.
    39. Pull factors include the inverse of many push factors -- higher salaries; enhanced career or educational prospects; better working conditions and political and economic stability in countries of destination. UN 39 - وتشمل عوامل الجذب الجوانب المعاكسة للعديد من عوامل الطرد - أجور أعلى؛ وآفاق مهنية أو تعليمية أحسن؛ وظروف عمل أفضل واستقرار سياسي واقتصادي في بلدان المقصد.
    Other factors include low productivity owing to inefficient production techniques, complicated formalities and paperwork required for export operations, difficulties in meeting quality standards, and non-tariff barriers to export to developed countries. UN وتشمل عوامل أخرى انخفاض الإنتاجية بسبب عدم كفاءة تقنيات الإنتاج، وتعقّد الإجراءات الشكلية والأوراق المطلوبة لعمليات التصدير، والصعوبات في تلبية معايير الجودة، والحواجز غير الجمركية أمام التصدير إلى البلدان المتقدمة.
    79. Other risk factors include poverty and deprivation associated with an unstable family environment, homelessness, and exposure to community or gang violence. UN 79- وتشمل عوامل الخطر الأخرى الفقر والحرمان المرتبطين ببيئة أُسرية غير مستقرة والتشرّد والتعرض للعنف المجتمعي وعنف العصابات.
    Additional limiting factors include gender stereotypes, lack of mentoring by senior male business leaders and lack of connection to chambers of commerce to identify business and trade opportunities. UN 62- وتشمل عوامل التقييد الأخرى القوالب النمطية الجنسانية، وإحجام قادة الأعمال الذكور عن تدريب نظيراتهن من النساء، وعدم الارتباط بغرف التجارة للاطلاع على فرص المشاريع والتجارة.
    Success factors include willingness on the part of community leaders to mobilize people, on the part of non-governmental organizations to provide health materials and help with sensitization, and on the part of community health volunteers to help to reduce the capacity gap. UN وتشمل عوامل النجاح استعداد قادة المجتمعات المحلية لحشد الناس، وقيام المنظمات غير الحكومية بتقديم المواد الصحية والمساعدة في التوعية الصحية، وقيام المتطوعين في مجال الصحة المجتمعية بتقديم المساعدة لتقليص الفجوة الموجودة في القدرات.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowances and education grants), and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، على سبيل المثال، القرارات التي تتخذها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثلا، بدل الإعالة ومنحة التعليم)، وتغييرات في الدرجة المتوسطة للوظائف وفقا للرتبة.
    Additional growth factors include increased FDI flows (to the Sudan for example) and increased public investment (Algeria and the Libyan Arab Jamahiriya). UN وتشمل عوامل النمو الإضافية ازدياد تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر (إلى السودان على سبيل المثال) وازدياد الاستثمار العام (الجزائر والجماهيرية العربية الليبية).
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowances and education grants), and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم)، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowances and education grants), and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). UN وتشمل عوامل التكلفة هذه، مثلاً، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين (من قبيل بدل الإعالة ومنحة التعليم).
    Other success factors included national ownership of the activities and having a specific plan for each context, developed in coordination with the national authorities and other actors. UN وتشمل عوامل النجاح الأخرى الملكية الوطنية للأنشطة، وتوفر خطة محددة لكل سياق، توضع بالتنسيق مع السلطات الوطنية والجهات الفاعلة الأخرى.
    The main push factors included the following: increased competition at home and abroad for developing countries' enterprises; higher local production costs; the growth of significant domestic players (national champions); and outward FDI liberalization policies. UN وتشمل عوامل الطرد الرئيسية ما يلي: زيادة المنافسة التي تواجهها مشاريع البلدان النامية في الداخل والخارج؛ وارتفاع تكاليف الإنتاج المحلي؛ ونمو عناصر فاعلة محلية كبيرة (الفائزون الوطنيون)؛ وسياسات تحرير الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد