these include two publications to assist foster, relative and kinship carers, and research projects that support the National Plan. | UN | وتشمل هذه المبادرات منشورين لمساعدة مقدمي الرعاية من الأهل والأقارب والربائب، ومشاريع البحوث التي تدعم الخطة الوطنية. |
these include the disease management programme, the national insurance programmes and the third-party administration of Mission Insurance Plan processing. | UN | وتشمل هذه المبادرات برنامج إدارة الأمراض وبرامج التأمين الوطنية وإدارة تجهيز خطة تأمين البعثة من جانب طرف ثالث. |
these include the Global Fund, the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI Alliance) and the International Drug Purchase Facility (UNITAID). | UN | وتشمل هذه المبادرات الصندوق العالمي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
these initiatives include those undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations entities. | UN | وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة. |
these initiatives include the legislative reforms discussed in paragraphs 3, 4 and 5. | UN | وتشمل هذه المبادرات الإصلاحات التشريعية الواردة في الفقرات 3 و4 و5. |
they include the establishment of a Regional Women's Advisory Council and a leadership and mentoring programs for young women. | UN | وتشمل هذه المبادرات إنشاء المجلس الاستشاري الإقليمي للمرأة وبرامج قيادة وتوجيه للشابات. |
such initiatives include the Ministry's first ever Corporate Plan 2000-2003 and first issue of the Directory of Women of Samoa. | UN | وتشمل هذه المبادرات أول خطة مشتركة للوزارة وهي الخطة التي تغطي الفترة 2000-2003، وإصدار أول دليل عن المرأة في ساموا. |
these include stepping up controls at the borders. | UN | وتشمل هذه المبادرات إحكام عمليات مراقبة على الحدود. |
these include the creation of appropriate tactical and force-level reserves in mission areas. | UN | وتشمل هذه المبادرات إنشاء الاحتياطيات التعبوية المناسبة، واحتياطيات على مستوى القوات في مناطق البعثات. |
these include the creation of appropriate tactical and force-level reserves in mission areas. | UN | وتشمل هذه المبادرات إنشاء الاحتياطيات التعبوية المناسبة، واحتياطيات على مستوى القوات في مناطق البعثات. |
these include training for persons from community-based organizations, national Governments and regional organizations. | UN | وتشمل هذه المبادرات تدريب الأشخاص في المنظمات المجتمعية، والحكومات الوطنية، والمنظمات الإقليمية. |
these include transition to International Public Sector Accounting Standards, improvement of business practices, and the achievement of external certifications of core management functions, business processes and personnel. | UN | وتشمل هذه المبادرات الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتحسين الممارسات التجارية، والحصول على تصديقات خارجية لوظائف الإدارة الرئيسية وطرق أداء العمل والموظفين. |
these include joint urgent appeals and requests for joint missions. | UN | وتشمل هذه المبادرات توجيه نداءات عاجلة مشتركة وطلبات ﻹيفاد بعثات مشتركة. |
these initiatives include the ones on trade facilitation and rural energy launched at the Monterrey and Johannesburg conferences, and the initiative on human security and post-crisis rehabilitation. | UN | وتشمل هذه المبادرات المبادرتين المتعلقتين بتيسير التجارة وبالطاقة الريفية اللتين أطلقتا في مؤتمري مونتيري وجوهانسبرغ والمبادرة المتعلقة بالأمن البشري وإعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات. |
these initiatives include the legislative reforms discussed in paragraph 65. | UN | وتشمل هذه المبادرات الإصلاحات التي جرت مناقشتها في الفقرة 65. |
these initiatives include sensitization, awareness-raising and education of women in decision-making, public advocacy campaigns on the importance of women's participation at this level and lobbying policy and decision-makers to include women when making appointments into public structures. | UN | وتشمل هذه المبادرات التوعية، وزيادة الوعي، وتثقيف المرأة بشأن صنع القرار، وحملات الدعوة العامة بشأن أهمية مشاركة المرأة على هذا المستوى والضغط على صانعي السياسات ومتخذي القرار ليشركوا المرأة لدى إجراء التعيينات في الهياكل العامة. |
these initiatives include the adoption of specific legislation on the safe and environmentally sound management of health-care waste and the development of national waste management plans, policies and guidelines to facilitate its implementation. | UN | وتشمل هذه المبادرات اعتماد تشريعات محددة لإدارة نفايات الرعاية الصحية بصورة آمنة وسليمة بيئياً ولوضع خطط وسياسات ومبادئ توجيهية وطنية لتصريف النفايات وتيسير تنفيذ الإطار التنفيذي. |
these initiatives include the revision of the Supreme Court rules, case management, the need for court reporting throughout the subregion, computerization, unification of the Family Court, and the need for judicial reform and judicial education. | UN | وتشمل هذه المبادرات مراجعة قواعد المحكمة العليا، وإدارة القضايا، وضرورة إعداد تقارير للمحاكم في شتى أنحاء المنطقة دون الإقليمية، والاستعانة بالحاسوب، وتوحيد محاكم الأسرة، فضلا عن ضرورة إصلاح القضاء والتثقيف القضائي. |
they include increasing the participation of civil society in disarmament and security matters, as well as providing an environment conducive to dialogue, information exchange and awareness-building in the field of conventional arms. | UN | وتشمل هذه المبادرات زيادة مشاركة المجتمع المدني في مسائل نزع السلاح والأمن، فضلا عن تهيئة بيئة مواتية للحوار، وتبادل المعلومات وبناء الوعي في ميدان الأسلحة التقليدية. |
such initiatives include the following activities: | UN | وتشمل هذه المبادرات الأنشطة التالية: |
those included the newly established Arctic Council, a regional forum designed to promote cooperation in the circumpolar North. | UN | وتشمل هذه المبادرات مجلس القطب الشمالي، وهو محفل إقليمي يقصد به تعزيز التعاون في الدائرة القطبية الشمالية. |
these included deferment of military service for Serbs in the region; guarantees of Serb political representation at the local, regional and national levels; and affirmation of the Government's intention to protect Serbs' civil and legal rights as required by Croatian law. | UN | وتشمل هذه المبادرات تأجيل الخدمة العسكرية للصرب الذين في المنطقة؛ وضمانات للتمثيل السياسي للصرب على كل من الصُعد، المحلي واﻹقليمي والوطني؛ وتأكيد اعتزام الحكومة حماية الحقوق المدنية والقانونية للصرب حسبما يقتضيه القانون الكرواتي. |
the initiatives include the setting up of a statistical commission for Africa (Statcom-Africa) and the African Statistical Coordination Committee. | UN | وتشمل هذه المبادرات تشكيل لجنة إحصائية لأفريقيا واللجنة الأفريقية للتنسيق الإحصائي. |
these initiatives included the development of specific projects for women, incentives such as competitions and awards, scientific meetings, travelling exhibitions and the provision of science equipment for girls. | UN | وتشمل هذه المبادرات استحداث مشاريع خاصة بالمرأة، وتوفير حوافز من قبيل المنافسات والجوائز، وعقد اللقاءات العلمية، وإقامة المعارض المتنقلة، وتوفير المعدات العلمية للفتيات. |
those initiatives include the current proposal to appoint 22 women representatives to our National Parliament, our universal basic education policy, the creation of the Office and Ministry of Climate Change, a proactive approach to forging partnerships with civil society organizations, and the identification of the 10 corridors of poverty, to which I have just referred. | UN | وتشمل هذه المبادرات الاقتراح الحالي بتعيين 22 نائبة في برلماننا الوطني، وسياستنا للتعليم الأساسي الشامل، وإنشاء مكتب ووزارة لتغير المناخ، ونهج استباقي لإقامة شراكات مع منظمات المجتمع المدني، وتحديد 10 ممرات للفقر، التي أشرت إليها للتو. |