ويكيبيديا

    "وتلاحظ مع التقدير أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and notes with appreciation that
        
    • it notes with appreciation that
        
    • notes with appreciation that the
        
    24. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil her mandate effectively, and notes with appreciation that some Governments have already invited her; UN 24- تشجع الحكومات على النظر جدياً في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها لتمكينها من الوفاء على نحو فعال بالولاية المسندة إليها، وتلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد دعتها فعلاً لزيارة بلدانها؛
    24. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil her mandate effectively, and notes with appreciation that some Governments have already invited her; UN 24- تشجع الحكومات على النظر جدياً في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها لتمكينها من الوفاء على نحو فعال بالولاية المسندة إليها، وتلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد دعتها فعلاً لزيارة بلدانها؛
    17. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil her mandate effectively, and notes with appreciation that some Governments have already invited her; UN 17- تشجع الحكومات على النظر جدياً في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها لتمكينها من الوفاء على نحو فعال بالولاية المسندة إليها، وتلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد دعتها فعلاً لزيارة بلدانها؛
    it notes with appreciation that those programmes have contributed to some extent to improving the quality of social indicators for women in various States of the Union. UN وتلاحظ مع التقدير أن هذه البرامج أسهمت إلى حد ما في تحسين نوعية المؤشرات الاجتماعية للمرأة في مختلف ولايات الاتحاد.
    it notes with appreciation that those programmes have contributed to some extent to improving the quality of social indicators for women in various States of the Union. UN وتلاحظ مع التقدير أن هذه البرامج أسهمت إلى حد ما في تحسين نوعية المؤشرات الاجتماعية للمرأة في مختلف ولايات الاتحاد.
    She notes with appreciation that the Government has invited her to visit Honduras and looks forward to undertaking this mission in the first half of 2001. UN وتلاحظ مع التقدير أن الحكومة دعتها إلى زيارة هندوراس، وتتطلع إلى الاضطلاع بهذه البعثة في النصف الأول من عام 2001.
    17. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil her mandate effectively, and notes with appreciation that some Governments have already invited her; UN 17- تشجع الحكومات على النظر جدياً في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها لتمكينها من الوفاء على نحو فعال بالولاية المسندة إليها، وتلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد دعتها فعلاً لزيارة بلدانها؛
    948. The Committee commends the State party for providing compulsory and free of charge basic education and notes with appreciation that the State party has spent 20.6 per cent of public expenditure on education. UN 948- تثني اللجنة على الدولة الطرف لتوفيرها التعليم الأساسي الإلزامي بالمجان، وتلاحظ مع التقدير أن الدولة الطرف قد أنفقت 20.6 في المائة من نفقاتها العامة على التعليم.
    The Committee commends the State party for providing compulsory and free of charge basic education and notes with appreciation that the State party has spent 20.6 % of public expenditure on education. UN 73- تثني اللجنة على الدولة الطرف لتوفيرها التعليم الأساسي الإلزامي بالمجان، وتلاحظ مع التقدير أن الدولة الطرف قد أنفقت 20.6 في المائة من نفقاتها العامة على التعليم.
    25. Appeals to the international community to respond positively, in the spirit of solidarity and burden-sharing, to the third-country resettlement requests of African refugees, and notes with appreciation that some African countries have offered resettlement places for refugees; UN 25 - تناشد المجتمع الدولي أن يستجيب، بروح التضامن وتقاسم الأعباء، لطلبات إعادة التوطين في بلدان ثالثة المقدمة من اللاجئين الأفارقة، وتلاحظ مع التقدير أن بعض البلدان الأفريقية قد وفرت أماكن لإعادة توطين اللاجئين؛
    25. Appeals to the international community to respond positively, in the spirit of solidarity and burden-sharing, to the third-country resettlement requests of African refugees, and notes with appreciation that some African countries have offered resettlement places for refugees; UN 25 - تناشد المجتمع الدولي أن يستجيب، بروح التضامن وتقاسم الأعباء، للطلبات المقدمة من اللاجئين الأفارقة بإعادة التوطين في بلدان ثالثة، وتلاحظ مع التقدير أن بعض البلدان الأفريقية قد وفرت أماكن لإعادة توطين اللاجئين؛
    The Committee welcomes the State party's efforts in tackling birth registration and notes with appreciation that the new Constitution guarantees the right to birth registration and citizenship. UN 24- ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف الرامية إلى معالجة مسألة تسجيل الولادات وتلاحظ مع التقدير أن الدستور الجديد يكفل الحق في تسجيل الولادة وفي المواطنة.
    19. Appeals to the international community to respond positively, in the spirit of solidarity and burden-sharing, to the third-country resettlement requests of African refugees, and notes with appreciation that some African countries have offered resettlement places for refugees; UN ١٩ - تناشد المجتمع الدولي أن يستجيب بشكل إيجابي، بروح التضامن وتقاسم اﻷعباء، لطلبات التوطن في بلدان ثالثة المقدمة من اللاجئين اﻷفارقة، وتلاحظ مع التقدير أن بعض البلدان اﻷفريقية قد وفرت أماكن ليستوطن فيها اللاجئون؛
    9. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable her to fulfil her mandate effectively, and notes with appreciation that some Governments have already invited her; UN 9- تشجع الحكومات على النظر جدياً في دعوة المقررة الخاصة إلى زيارة بلدانها لتمكينها من الوفاء على نحو فعال بالولاية المسندة إليها، وتلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد وجهت إليها الدعوة بالفعل لزيارة بلدانها؛
    21. Appeals to the international community to respond positively, in a spirit of solidarity and burden-sharing, to the third-country resettlement requests of African refugees, and notes with appreciation that some African countries have offered resettlement places for refugees; UN 21 - تناشد المجتمع الدولي أن يستجيب لطلبات اللاجئين الأفارقة الراغبين في الاستيطان من جديد في بلد ثالث، تكريسا منه بذلك لروح التضامن، واستجابة منه لضرورة تقاسم الأعباء وتلاحظ مع التقدير أن بعض البلدان الأفريقية قد عرضت أماكن لإعادة توطين اللاجئين؛
    25. Appeals to the international community to respond positively, in the spirit of solidarity and burden-sharing, to the third-country resettlement requests of African refugees, and notes with appreciation that some African countries have offered resettlement places for refugees; UN 25 - تناشد المجتمع الدولي أن يستجيب لطلبات اللاجئين الأفارقة الراغبين في الاستيطان من جديد في بلد ثالث، تكريسا منه بذلك لروح التضامن واستجابة منه لضرورة تقاسم الأعباء، وتلاحظ مع التقدير أن بعض البلدان الأفريقية قد عرضت أماكن لإعادة توطين اللاجئين؛
    it notes with appreciation that the report covers the European part of the Netherlands and, additionally, the Netherlands Antilles and Aruba. UN وتلاحظ مع التقدير أن التقرير يغطي الجزء اﻷوروبي من مملكة هولندا باﻹضافة إلى جزر اﻷنتيل وآروبا الهولنديتين.
    it notes with appreciation that the State party's delegation consisted of experts from several ministries and was gender balanced. UN وتلاحظ مع التقدير أن وفد الدولة الطرف يتألف من خبراء ينتمون إلى مختلف الوزارات ومتوازنٌ جنسانياً.
    it notes with appreciation that the State party's delegation was gender-balanced and made up of experts from various ministries. UN وتلاحظ مع التقدير أن وفد الدولة الطرف كان متوازناً جنسانياً ويتركب من خبراء ينتمون إلى مختلف الوزارات.
    it notes with appreciation that the State party's delegation was made up of experts from various Ministries. UN وتلاحظ مع التقدير أن وفد الدولة الطرف كان مؤلفاً من خبراء من وزارات مختلفة.
    it notes with appreciation that the culture of the Greenlandic community is well respected and, in particular, that the indigenous language is official and consequently may be used in contacts with public bodies and before the courts. UN وتلاحظ مع التقدير أن ثقافة الجالية الغرينلاندية تحظى بكامل الإحترام، خاصة وأن اللغة الأصلية تعتبر لغة رسمية وبالتالي يمكن استعمالها في الاتصالات مع الهيئات العامة وأمام المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد