| The task force works in close coordination with the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General and is linked to the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وتعمل فرقة العمل في تنسيق وثيق مع وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، وهي مرتبطة بالفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
| His delegation strongly supported the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group, established in response to the Committee's request, as well as that of the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General. | UN | وأعرب عن دعم وفده القوي لعمل فريق تنسيق سيادة القانون والموارد الذي أنشئ استجابة لطلب اللجنة، وكذلك لعمل وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام. |
| We emphasize the need to provide all the necessary support to the Rule of Law Coordination and Resource Group, which is supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, so that it may effectively carry out its functions. | UN | ونؤكد على ضرورة تقديم كل الدعم اللازم للفريق التنسيقي المرجعي المعني بسيادة القانون، الذي تدعمه وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، بحيث يتمكن الفريق من الاضطلاع الفعال بمهامه. |
| 27. The presence of the Rule of Law Unit in Daloa and Korhogo will allow countrywide judicial monitoring and follow-up on human rights violations. | UN | 27 - وسيتيح وجود وحدة سيادة القانون في دالوا وكوروغو رصد انتهاكات حقوق الإنسان ومتابعتها قضائيا في جميع أنحاء البلد. |
| 4. The Rule of Law Coordination and Resource Group, chaired by the Deputy Secretary-General and supported by the Rule of Law Unit of the Executive Office of the Secretary-General, has continued to drive the Organization towards better coordinated and more effective rule of law assistance. | UN | 4 - وواصل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، الذي يترأسه نائب الأمين العام وتدعمه وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، دفع المنظمة نحو تقديم مساعدة تتسم بقدر أكبر من التنسيق والفعالية في مجال سيادة القانون. |
| They involve the Rule of Law Coordination and Resource Group, chaired by the Deputy Secretary-General and supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General. | UN | وتشمل هذه الترتيبات الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، الذي ترأسُه نائبة الأمين العام ويحظى بدعم وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام. |
| Switzerland is convinced that the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General, contributes significantly to the coherence and coordination of rule of law activities. | UN | وسويسرا مقتنعة بأن إنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، تساعده وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائب الأمين العام، يسهم إلى حد بعيد في تحقيق التماسك والتنسيق بين أنشطة سيادة القانون. |
| 5. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; | UN | 5 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة ضمن الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛ |
| 5. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; | UN | 5 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة ضمن الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛ |
| 8. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; | UN | 8 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛ |
| 6. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; | UN | 6 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛ |
| A report entitled " New voices: national perspectives on rule of law assistance " , issued in April 2011, was the result of a consultative process convened by the Rule of Law Unit in 2009 and 2010 with 16 national rule of law experts from 13 countries and the participation of United Nations entities and development partners. | UN | وفي نيسان/أبريل 2011، صدر تقرير بعنوان " أصوات جديدة: وجهات نظر وطنية بشأن المساعدة في مجال سيادة القانون " ()، وذلك نتيجة لعملية تشاورية نظمتها وحدة سيادة القانون في عامي 2009 و 2010 مع 16 خبيرا وطنيا في مجال سيادة القانون من 13 بلدا، بمشاركة من كيانات الأمم المتحدة وشركائها في التنمية. |
| 6. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; | UN | 6 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛ |
| 8. Expresses full support for the overall coordination and coherence role of the Rule of Law Coordination and Resource Group within the United Nations system within existing mandates, supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General; | UN | 8 - تعرب عن تأييدها الكامل للدور الذي يضطلع به الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون من أجل تنسيق الجهود واتساقها عموما في منظومة الأمم المتحدة في إطار الولايات الحالية، بدعم من وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، تحت قيادة نائبة الأمين العام؛ |
| The Commission had heard statements by Ms. Amina Mohammed, the Special Adviser on Post-2015 Development Planning; Ms. Irene Khan, Director-General of the International Development Law Organization; Mr. Edric Selous, Director of the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General; and Ms. Ursula Wynhoven, General Counsel of the Global Compact Office. | UN | واستمعت الأونسيترال في هذه الجلسة إلى البيانات التي أدلى بها كل من السيدة أمينة محمد، المستشارة الخاصة المعنية بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015؛ والسيدة إرين خان، المديرة العامة للمنظمة الدولية لقانون التنمية؛ والسيد إدريك سيلوس، مدير وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام؛ والسيدة أورسولا وينهوفن، المستشارة العامة لمكتب الاتفاق العالمي. |
| Allow me to note that, should the General Assembly adopt the draft resolution relating to the rule of law at the national and international levels, it would, inter alia, request the Secretary-General to provide details on the staffing and other requirements for the Rule of Law Unit in his Executive Office without delay to the General Assembly for its consideration during the current session in accordance with the existing procedures. | UN | وأود أن أشير إلى أنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، سيُطلب، من الأمين العام، في جملة أمور، أن يقدم، دون إبطاء، تفاصيل عن احتياجات وحدة سيادة القانون في مكتبه التنفيذي من الوظائف وغيرها من الاحتياجات لكي تنظر فيها الجمعية العامة أثناء دورتها الحالية وفقا للإجراءات المعمول بها. |
| It is proposed that one of the Legal Officers (National Officers) be redeployed to the Rule of Law Unit in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Pillar I). One additional Administrative Assistant (Local level) is also proposed to support the Legal Affairs Unit in the day-to-day operations of the Unit. | UN | ومن المقترح نقل أحد الوظيفتين القانونيتين (من الموظفين الوطنيين) إلى وحدة سيادة القانون في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام العنصر الأول. كما يقترح إضافة وظيفة مساعد إداري (رتبة محلية) لدعم وحدة الشؤون القانونية في أعمالها اليومية. |
| " The Council welcomes the establishment of the Rule of Law Coordination and Resource Group, chaired by the Deputy SecretaryGeneral and supported by the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General, and urges greater efforts by the Group to ensure a coordinated and coherent response by the United Nations system to issues related to the rule of law on the agenda of the Council. | UN | " ويرحب المجلس بإنشاء الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون الذي ترأسه نائبة الأمين العام وتدعمه وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، ويحث الفريق على بذل مزيد من الجهود لكفالة التنسيق والاتساق في تعامل منظومة الأمم المتحدة مع المسائل المتعلقة بسيادة القانون المدرجة في جدول أعمال المجلس. |
| A joint press conference with the Rule of Law Unit of the Executive Office of the Secretary-General on 21 September provided journalists with information on the two events. | UN | وزوّد مؤتمر صحفي مشترك مع وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، نُظّم في 21 أيلول/سبتمبر، الصحفيين بمعلومات عن المناسبَتين. |
| the Rule of Law Unit of the Executive Office of the Secretary-General requested UN-Habitat to develop a guidance note on how the Organization could be better fit for purpose to address land and conflict at scale. | UN | 17 - وطلبت وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام من موئل الأمم المتحدة صياغة مذكرة توجيهية بشأن الطريقة التي يمكن بها أن تكون المنظمة أكثر ملاءمة لغرض التعامل مع الأراضي والنزاع على نطاق واسع. |
| His delegation commended and supported the efforts of the Rule of Law Unit to establish an online platform to follow up on voluntary pledges made during the high-level meeting and to assist Member States in fulfilling their pledges. | UN | إن وفده يمتدح ويساند جهود وحدة سيادة القانون في إنشاء منبر إلكتروني لمتابعة التعهدات الطوعية التي أعلنت في الاجتماع الرفيع المستوى، ومساعدة الدول الأعضاء في الوفاء بتعهداتها. |