ويكيبيديا

    "وسلط بعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some
        
    some members highlighted the distinct difference between hardship and mobility and, therefore, the need for having separate schemes of mobility and hardship. UN وسلط بعض الأعضاء الضوء على الفرق الواضح بين المشقة والتنقل، وبالتالي، على ضرورة وجود نظام منفصل لكل منهما.
    some participants also highlighted the role of consumers in promoting sustainable practices in the fishing industry. UN وسلط بعض المشاركين الضوء على دور المستهلكين في تشجيع الممارسات المستدامة في صناعة الصيد.
    some experts also highlighted the importance of giving priority to helping Governments access these sources of finance. UN وسلط بعض الخبراء الضوء أيضا على أهمية إعطاء الأولوية لمساعدة الحكومات على الوصول إلى هذه المصادر التمويلية.
    Gender equality and an active role of civil society were also highlighted by some speakers. UN وسلط بعض المتكلمين الضوء أيضا على المساواة بين الجنسين والدور النشط للمجتمع المدني.
    some speakers highlighted that there was an insufficient understanding of the definitions of trafficking in persons and related concepts such as exploitation. UN وسلط بعض المتكلمين الضوء على وجود قصور يشوب استيعاب تعاريف الاتجار بالأشخاص وما يتعلق به من مفاهيم مثل الاستغلال.
    Gender equality and an active role of civil society were also highlighted by some speakers. UN وسلط بعض المتكلمين الضوء أيضا على المساواة الجنسانية والدور النشط للمجتمع المدني.
    " 6. some speakers highlighted the importance of public sector reform as a means to improve coherence at the national level. UN " 6 - وسلط بعض المتكلمين الضوء على أهمية إصلاح القطاع العام بوصفه وسيلة لتحسين التساوق على الصعيد الوطني.
    6. some speakers highlighted the importance of public sector reform as a means to improve coherence at the national level. UN 6 - وسلط بعض المتكلمين الضوء على أهمية إصلاح القطاع العام بوصفه وسيلة لتحسين التساوق على الصعيد الوطني.
    The need to safeguard explosives and select precursor material was highlighted by some experts. UN وسلط بعض الخبراء الضوء على ضرورة حماية المتفجرات واختيار مواد السليفات.
    some members highlighted that political developments in Egypt were also of serious concern. UN وسلط بعض الأعضاء الضوء على أن التطورات السياسية الجارية في مصر تبعث أيضا على القلق الشديد.
    some members also highlighted the statement made by the Cuban authorities on their willingness to cooperate with the Council and the Committee. UN وسلط بعض الأعضاء الضوء أيضا على البيان الذي أدلت به السلطات الكوبية بشأن استعدادها للتعاون مع المجلس واللجنة.
    some civil society organizations highlighted the alleged failure to take on board the outcome of the 2009 national consultations, including the recommendation to select a civil society representative as a commissioner. UN وسلط بعض منظمات المجتمع المدني الضوء على فشل العملية المزعوم في مراعاة نتائج المشاورات الوطنية لعام 2009، بما في ذلك التوصية باختيار ممثل عن المجتمع المدني مفوضا للجنة.
    40. The need to respect the careful balance of interests, rights and obligations achieved in the Convention, its implementing agreements and other relevant instruments was highlighted by some delegations. UN 40 - وسلط بعض الوفود الضوء على ضرورة احترام التوازن الدقيق بين المصالح والحقوق والالتزامات، الذي تحقق في الاتفاقية واتفاقات تنفيذها وفي الصكوك الأخرى ذات الصلة.
    Progressive de-legitimization of nuclear weapons, decreasing their military utility and negotiation of a global non-discriminatory convention along the lines of the Chemical Weapons Convention, were also highlighted by some States. UN وسلط بعض الدول الضوء أيضاً على نزع الشرعية تدريجياً عن الأسلحة النووية، وتخفيض جدواها العسكرية والتفاوض بشأن اتفاقية غير تمييزية عالمية وفقاً لبنود اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    some interlocutors also highlighted the need for enhanced efforts to sensitize former combatants about the process with a view to managing expectations, as it will not be possible to place all of them in the public administration. UN وسلط بعض المحاورين الضوء كذلك على ضرورة تعزيز الجهود الرامية إلى توعية المحاربين السابقين بجوانب العملية بحيث تبقى توقعاتهم منها في حدود المعقول، ذلك أنه لن يتسنى تعيينهم جميعا في أجهزة الإدارة العامة.
    some members also highlighted the issue of organ trafficking and said they would closely monitor the progress of the relevant investigation. UN وسلط بعض الأعضاء أيضا الضوء على مسألة الاتجار بالأعضاء البشرية، وقالوا إنهم سيرصدون عن كثب التقدم المحرز في التحقيقات ذات الصلة.
    some Council members highlighted the precarious situation of national minorities in Crimea and asked for continued reporting on the situation in Ukraine to the Security Council. UN وسلط بعض أعضاء المجلس الضوء على هشاشة أوضاع الأقليات القومية في شبه جزيرة القرم، وطلبوا مواصلة تقديم تقارير عن الحالة في أوكرانيا إلى مجلس الأمن.
    98. some Parties emphasized the opportunities for the NAP process to enhance understanding. UN 98- وسلط بعض الأطراف الضوء على الفرص التي توفرها عملية خطط التكيف الوطنية لتحسين فهم القضايا المطروحة.
    some participants highlighted the utility of predictive modelling in determining the spatial pattern of VMEs, while other participants noted the need to verify such modelling exercises. UN وسلط بعض المشاركين الضوء على فائدة النماذج التنبؤية في تحديد النمط المكاني للنظم الإيكولوجية البحرية الهشة، بينما لاحظ آخرون الحاجة إلى التحقق من عمليات وضع النماذج هذه.
    some speakers highlighted the significance of UNICEF involvement with civil society and its benefit to the image of UNICEF in their countries. UN وسلط بعض المتكلمين الضوء على أهمية مشاركة اليونيسيف مع المجتمع المدني وما يضفيه ذلك من بريـق على صورة اليونيسيف في بلدانهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد