The final regular budget cash position will depend on incoming contributions in the final months of the year. | UN | وسوف يتوقف الموقف النقدي النهائي للميزانية العادية على الاشتراكات التي سترد في الأشهر الأخيرة من السنة. |
The success of these endeavours will depend on the commitment of Member States to support the objectives of the International Year of the Family and its follow-up process. | UN | وسوف يتوقف نجاح هذه المساعي على مدى التزام الدول الأعضاء بدعم أهداف السنة الدولية للأسرة وعملية متابعتها. |
Achieving these objectives will depend on our ability to restore State authority; | UN | وسوف يتوقف النجاح في تحقيق هذه الأهداف على قدرتنا على استعادة سلطة الدولة؛ |
What countries are affected and how badly will depend on the extent of their integration into the international trade and financial structures. | UN | وسوف يتوقف نوع البلدان المتأثرة ودرجة تأثرها على مدى اندماجها في الهياكل التجارية والمالية الدولية. |
The success of the upcoming Climate Change Conference would depend on Member States making more stringent commitments based on shared but differentiated responsibilities. | UN | وسوف يتوقف نجاح المؤتمر القادم المعني بتغير المناخ على تقديم الدول الأعضاء التزامات أكيدة تقوم على المسؤوليات المشتركة وإن كانت متباينة. |
The final position will depend in large measure on the action taken by the two countries referred to earlier, namely, the United States and Japan. | UN | وسوف يتوقف الوضع النهائي بدرجة كبيرة على الإجراء الذي يتخذه البلدان المشار إليهما آنفا، وهما الولايات المتحدة واليابان. |
- The exclusion of certain contracts does not cover the list in the Directive and will depend on the reservations entered by each State. | UN | استثناء عقود معيّنة لا يشمل القائمة الواردة في التوجيه وسوف يتوقف على التحفظات التي تسجلها كل دولة. |
African's destiny will depend on the education of our young people. | UN | وسوف يتوقف مصير أفريقيا على تعليم صغارنا. |
What is achieved on the African continent will depend greatly on that. | UN | وسوف يتوقف على ذلك إلى حد كبير ما يتحقق في القارة الأفريقية. |
The final situation will depend on incoming contributions in the final months of the year. | UN | وسوف يتوقف الوضع النهائي على الاشتراكات التي سترد في الأشهر الأخيرة من العام. |
The final position will depend on incoming payments from Member States during the final months of 2013. | UN | وسوف يتوقف الوضع النهائي على المدفوعات الواردة من الدول الأعضاء خلال الأشهر الأخيرة من عام 2013. |
To some extent, the right approach will depend on how the process evolves, and in particular how the Millennium Development Goals are incorporated. | UN | وسوف يتوقف النهج السليم بقدر ما على الكيفية التي ستتطور بها العملية وبخاصة كيفية إدماج الأهداف الإنمائية للألفية. |
The choice will depend on the characteristics of the country. There would be more reason to reduce taxes in Norway, for example, than in Latin America, where the general course would be to increase spending. | News-Commentary | وسوف يتوقف الاختيار على خصائص كل بلد. وسوف يكون هناك المزيد من أسباب خفض الضرائب في النرويج على سبيل المثال مقارنة بأميركا اللاتينية، حيث المسار قد يتجه العام نحو زيادة الإنفاق. |
The achievement of universal access to sexual and reproductive health and rights will depend on strengthening health systems by expanding their reach and comprehensiveness in a holistic manner. | UN | وسوف يتوقف تحقيق حصول الجميع على خدمات الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية على مدى تعزيز النظم الصحية عن طريق توسيع نطاقها وتغطيتها وفق نهج شمولي. |
Success will depend on finding ways of fighting poverty and inequality, deepening inclusion and reducing conflict, without inflicting irreversible damage on environmental systems, including the climate. | UN | وسوف يتوقف النجاح في ذلك المسعى على إيجاد سبل لمحاربة الفقر وعدم المساواة، وتعميق الاندماج والحد من الصراعات، دون إلحاق أضرار لا رجعة فيها بالنظم البيئية، بما في ذلك المناخ. |
Success will depend on finding ways of fighting poverty and inequality, deepening inclusion and reducing conflict, without inflicting irreversible damage on environmental systems, including the climate. | UN | وسوف يتوقف النجاح في ذلك المسعى على إيجاد سبل لمحاربة الفقر وعدم المساواة، وعلى تعميق الاندماج والحد من الصراعات، دون إلحاق أضرار لا رجعة فيها بالنظم البيئية، بما في ذلك المناخ. |
Success will depend on profound changes needed to achieve truly equal opportunities for women and men to participate in all forms of work needed by society and to shape their communities. | UN | وسوف يتوقف بلوغ النجاح على حدوث التغييرات العميقة اللازمة لتحقيق فرص متكافئة بحق أمام النساء والرجال للمشاركة في جميع أشكال العمل الذي يتطلبه المجتمع وصياغة مقدرات المجتمعات التي يعيشون فيها. |
Its development in the coming years will depend on both the internal choices made in Polish politics and independent external factors. | UN | وسوف يتوقف تطوره في السنوات المقبلة على كل من الخيارات الداخلية التي تتقرر من خلال السياسات البولندية، والعوامل الخارجية المستقلة. |
The choice of tyre grading will depend upon the costs for rubber processing and transportation, their availability and environmental requirements at the facility site. | UN | وسوف يتوقف اختيار تصنيف الإطارات على التكاليف الخاصة بتجهيز المطاط ونقله وتوافره، وكذلك على المتطلبات البيئية في موقع المرفق. |
It should be an odd number and not a high one, and would depend on work requirements. | UN | وينبغي أن يكون العدد رقما مفردا وليس رقما كبيرا وسوف يتوقف على احتياجات العمل . |
Success would depend on effective planning, coordination and cooperation between all interested parties. | UN | وسوف يتوقف النجاح على التخطيط والتنسيق والتعاون على نحو فعال بين جميع اﻷطراف المهتمة باﻷمر. |