ويكيبيديا

    "وظيفة المراجعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit function
        
    • review function
        
    • revising function
        
    • revision function
        
    The Board followed this request and noted that the internal audit function had not been established in UNITAR. UN وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد.
    The delay in issuing internal audit reports would militate against the effectiveness of the internal audit function. UN وقد يحول التأخر في إصدار تقارير المراجعة الداخلية دون تحقيق الفعالية في وظيفة المراجعة الداخلية.
    The internal audit function has been institutionalized at all but one organization. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    An independent external quality assessment of the internal audit function will take place in 2008. UN وسيُجرى في عام 2008 تقييم خارجي مستقل لجودة أداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    Indeed, decrees instituting states of emergency are often followed by mass dismissals of judges, the creation of special courts and the restriction or suspension of the judicial review function. UN والواقع أن المراسيم التي تصدر بإعلان حالة الطوارئ تعقبها كثيرا عمليات عزل جماعية لقضاة، مع اقامة المحاكم الخاصة، وتقييد أو تعليق وظيفة المراجعة القضائية.
    Two delegations asked about the consequence of disclosure in general on the quality of the internal audit function. UN وسأل وفدان عن نتيجة الكشف بشكل عام على نوعية وظيفة المراجعة الداخلية.
    The internal audit function has been institutionalized at all but one organization. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    The team also reviewed the internal audit function and other work carried out by the Internal Oversight Services (IOS). UN واستعرض الفريق أيضا وظيفة المراجعة الداخلية والأعمال الأخرى التي تنهض بها خدمات الرقابة الداخلية.
    Internal: since both the internal audit function and the inspections and investigations function reside in the Oversight Services Division (OSD), coordination is ensured through participation in joint annual planning and a risk management exercise. UN التنسيق الداخلي: بما أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ووظيفة عمليات التفتيش والتحقيق تدخلان ضمن إطار شعبة خدمات الرقابة، فإن التنسيق يتم عبر المشاركة في التخطيط السنوي وفي عملية إدارة المخاطر.
    It is also used to educate the organizations' own personnel on the role and importance of the internal audit function. UN وتستخدم هذه الوثيقة لتثقيف موظفي المنظمة نفسها عن دور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وأهميتها.
    Such cooperation would also promote better value for money from the Organization's external audit function. UN ومن شأن هذا التعاون أن يعزز أيضا قيمة أفضل مقابل المال من وظيفة المراجعة الخارجية للحسابات في المنظمة.
    The Board has commented on the internal audit function elsewhere in the report. UN وقد أورد المجلس في مواضع أخرى من هذا التقرير تعليقاتِه على وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    The internal audit function's purpose, authority and responsibility are further defined in the charter of the OAI approved by the Administrator. UN ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها.
    The internal audit function's purpose, authority and responsibility are further defined in the charter of the OAI approved by the Administrator. UN ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها.
    Two delegations asked about the consequence of disclosure in general on the quality of the internal audit function. UN وسأل وفدان عن نتيجة الكشف بشكل عام على نوعية وظيفة المراجعة الداخلية.
    One speaker recalled that the purpose of the audit function was to strengthen management and programmatic activities and the overall accountability of UNICEF. UN وذكر أحد المتحدّثين بأن الغرض من وظيفة المراجعة هو تعزيز الإدارة وأنشطة البرامج والمساءلة العامة في اليونيسيف.
    One speaker recalled that the purpose of the audit function was to strengthen management and programmatic activities and the overall accountability of UNICEF. UN وذكر أحد المتحدّثين بأن الغرض من وظيفة المراجعة هو تعزيز الإدارة وأنشطة البرامج والمساءلة العامة في اليونيسيف.
    48. Delegations expressed their support for the in-housing of the internal audit function and requested that a separate briefing be arranged on this subject. UN 48- وأعربت وفود عن تأييدها لإجراء وظيفة المراجعة الداخلية ذاتياً، وطلبت الترتيب لإحاطة منفصلة بشأن هذا الموضوع.
    50. The Deputy High Commissioner supported the Inspector General's work with regard to in-housing the internal audit function. UN 50- وأيّد نائب المفوض السامي عمل المفتش العام فيما يتعلق بإجراء وظيفة المراجعة الداخلية ذاتياً.
    A similar phenomenon seems to affect the judiciary, in respect of which, according to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the independence and impartiality of the judiciary, jurors and assessors and the independence of lawyers, " decrees instituting states of emergency are often followed by mass dismissals of judges, the creation of special courts and the restriction or suspension of the judicial review function " . UN ويبدو أن ثمة ظاهرة مماثلة تؤثر على السلطة القضائية، والتي تتمثل، وفقا لما يذكره المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باستقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين، في " أن المراسيم التى تصدر بإعلان حالة الطوارئ تعقبها كثيرا عمليات عزل جماعية لقضاة، مع اقامة المحاكم الخاصة، وتقييد أو تعليق وظيفة المراجعة القضائية " .
    Within the limitations owing to the volume and the deadlines of the workload, systematic efforts have been made therefore to ensure that sensitive or complex texts continue to be revised and that appropriate emphasis be placed on the revising function. UN وبناء عليه، وفي الحدود التي يفرضها حجم العمل والمواعيد النهائية المحددة له، بُذلت جهود منتظمة لضمان مواصلة مراجعة النصوص الحساسة أو الصعبة ولضمان التأكيد الكافي على وظيفة المراجعة.
    These additional resources are required to provide sufficient quality control capacity, in line with the extended use of contractual translation, and to strengthen the revision function. UN وهذه الموارد الإضافية مطلوبة لتوفير القدرات الكافية في مجال مراقبة الجودة، تمشيا مع الاستخدام الموسع للترجمة التعاقدية، ولتعزيز وظيفة المراجعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد