ويكيبيديا

    "وفده يوافق على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his delegation agreed
        
    • his delegation associated itself with the
        
    • delegation concurred with the
        
    • delegation shared the
        
    • delegation agreed with
        
    • his delegation aligned itself with the
        
    • his delegation endorsed the
        
    • delegation agreed that
        
    • delegation would agree to
        
    • his delegation approved of the
        
    • his delegation concurred with
        
    his delegation agreed with the comments made by Mauritius on the report. UN وأضاف أن وفده يوافق على التعليقات التي قدمتها موريشيوس بشأن التقرير.
    his delegation agreed that any Member State had the right to propose an item for consideration by the General Assembly or by any committee of the Organization. UN وأكد أن وفده يوافق على أن لكل دولة عضو الحق في اقتراح بند لتنظر فيه الجمعية العامة أو أية لجنة تابعة للمنظمة.
    With regard to other aspects of the regional plan, his delegation associated itself with the statements made by the delegation of Mexico, speaking on behalf of the Rio Group. UN وفيما يتعلق بالجوانب اﻷخرى للخطة اﻹقليمية، ذكر أن وفده يوافق على البيانات التي قدمها وفد المكسيك نيابة عن مجموعة ريو. .
    His delegation concurred with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the establishment of 67 additional temporary posts to be funded from the support account and the establishment of two new posts in the Training Unit. UN وقال إن وفده يوافق على طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن إنشاء 67 وظيفة مؤقتة إضافية تمول من حساب الدعم وإنشاء وظيفتين في وحدة التدريب.
    27. His delegation shared the view that an aggressor State could not be treated in the same way as a State exercising its right to self-defence for the purposes of establishing the lawfulness of conduct. UN 27 - وقال إن وفده يوافق على الرأي القائل بأنه لا يمكن معاملة الدولة المعتدية بنفس الطريقة التي تعامل بها دولة تمارس حقها في الدفاع عن النفس بالنسبة لتحديد مدى قانونية السلوك.
    52. Mr. Saranga (Mozambique) said that his delegation aligned itself with the statement of Zambia on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN 52 - السيد سارانغا (موزامبيق): قال إن وفده يوافق على البيان الذي أدلت به زامبيا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    his delegation agreed with much of the content of the resolution but found the drafting unsatisfactory. UN وأضاف أن وفده يوافق على الكثير من محتوى القرار ولكنه يجد صياغتة غير مرضية.
    his delegation agreed with the representative of Jamaica about the wisdom of applying a deadline for providing advice to the Security Council. UN وذكر أن وفده يوافق على ما ذكره ممثل جامايكا عن حكمة تحديد موعد نهائي لتقديم المشورة إلى مجلس الأمن.
    While his delegation agreed that States must comply with their obligations under the Charter, Tajikistan's failure to do so was due to conditions beyond its control. UN وفي حين أن وفده يوافق على أنه يجب على الدول الوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق، ذكر أن طاجيكستان لم تقم بذلك نتيجة ظروف خارجة عن سيطرتها.
    48. his delegation agreed that the use of the radio broadcasting facilities of Member States could be a way of saving budgetary resources. UN ٤٨ - واستطرد يقول إن وفده يوافق على أن استخدام مرافق البث اﻹذاعي للدول اﻷعضاء قد يكون وسيلة لتوفير موارد الميزانية.
    his delegation agreed, however, that it might also be useful to consult ICSC. UN غير أنه ذكر أن وفده يوافق على أنه قد يكون من المفيد أيضا استشارة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    79. his delegation associated itself with the view of the representative of Jordan, who had spoken on behalf of the Non-Aligned Movement, and noted that peacekeeping operations were increasingly being conducted in situations of intra-State conflict, were becoming more complex and sometimes included a human rights dimension. UN ٧٩ - وأضاف قائلا إن وفده يوافق على رأي ممثل اﻷردن، الذي تحدث باسم حركة عدم الانحياز، وأشار إلى أن عمليات حفظ السلام يجري الاضطلاع بها بصورة متزايدة في حالات الصراع فيما بين الدول، وأصبحت أكثر تعقيدا وتشمل أحيانا البعد الخاص بحقوق اﻹنسان.
    16. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 16 - السيد شارما (نيبال): قال إن وفده يوافق على البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. PACE (Malta) said that his delegation associated itself with the statement by the representative of Ireland on behalf of the European Union at the previous meeting under agenda item 110 (b) and (c). UN ٦٤ - السيد باس )مالطة(: أشار إلى أن وفده يوافق على اﻹعلان الذي أصدرته أيرلندا في الجلسة السابقة باسم الاتحاد اﻷوروبي في إطار البندين ١١٠ )ب( و )ج( من جدول اﻷعمال.
    His delegation concurred with the recommendation of the Advisory Committee that the Secretary-General should be requested to report annually on the use of gratis personnel. UN وقال إن وفده يوافق على توصية اللجنة الاستشارية ومؤداها أنه ينبغي أن يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل.
    Furthermore, his delegation concurred with the Advisory Committee that the procedure requiring written justification and approval for the appointment of an external candidate discouraged the selection of such candidates and should therefore be amended. UN وعلاوة على ذلك، فإن وفده يوافق على رأي اللجنة الاستشارية الذي يفيد بأن الإجراء الذي يتطلب تبريراً خطيا وموافقة على تعيين مرشح خارجي لا يشجع على اختيار هؤلاء المرشحين، و بالتالي ينبغي تعديله.
    50. His delegation shared the view that the reservations regime should apply also to conditional interpretative declarations. UN 50 - وقال إن وفده يوافق على الرأي الذي يرى أصحابه أن نظام التحفظات ينبغي أن يطبق أيضا على الإعلانات التفسيرية المشروطة.
    39. Mr. BERÁNEK (Czech Republic) said that his delegation aligned itself with the statement made on the item by the representative of Ireland on behalf of the European Union, and that his present statement would offer some additional comments on particular issues. UN ٣٩ - السيد بيرانيك )الجمهورية التشيكية(: قال إن وفده يوافق على البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا بشأن هذا البند باسم الاتحاد اﻷوروبي، وإنه يقدم في بيانه هذا بعض التعليقات اﻹضافية بشأن قضايا معينة.
    his delegation endorsed the establishment of a rapidly deployable headquarters capability in the Department of Peace-keeping Operations. UN وقال إن وفده يوافق على إنشاء قدرة للنشر السريع بالمقر في إدارة عمليات حفظ السلام.
    47. Mr. Abdelaziz (Egypt) said that his delegation would agree to the proposal by the representative of the Netherlands, so long as agreement was received in writing from the Government of Burundi. UN 47 - السيد عبد العزيز (مصر): قال إن وفده يوافق على اقتراح ممثل هولندا، إذا وصلت موافقة كتابية من حكومة بوروندي.
    his delegation approved of the inclusion in the Study Group's recommendations of the issue of hierarchy in international law. UN وأردف قائلا إن وفده يوافق على إدراج مسألة التسلسل الهرمي في القانون الدولي في توصيات الفريق الدراسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد