In 2011, it expanded its Gender and Economic Policy Management Initiative to support policymaking in Africa and in Asia and the Pacific. | UN | ففي عام 2011، وّسع نطاق مبادرته لإدارة السياسات الجنسانية والاقتصادية لدعم عملية تقرير السياسات في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
The Programme has also led to the establishment of regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations in Africa, in Asia and the Pacific, in Latin America and the Caribbean, and in Western Asia. | UN | وقد أدَّى البرنامج أيضاً إلى إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء منتسبة إلى الأمم المتحدة في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية والكاريبي وفي غرب آسيا. |
26. UN-Habitat continued to support regional ministerial conferences on housing and urban development in Africa and in Asia and the Pacific. | UN | 26 - واصل موئل الأمم المتحدة دعم المؤتمرات الوزارية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
We also seek to assist efforts at the regional level through the work of our three regional centres: in Latin America and the Caribbean, in Africa and in Asia and the Pacific. | UN | كذلك نسعى إلى مساعدة الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي عن طريق عمل مراكزنا الإقليمية الثلاثة: في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وفي أفريقيا، وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
The Office also coordinates the work of the three United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament: in Latin America and the Caribbean; Africa; and Asia and the Pacific. | UN | وينسق المركز أيضا أعمال مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة المعنية بالسلام ونزع السلاح: في أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ وفي أفريقيا؛ وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
23. As far as basic data collection for population is concerned, there has been a decline in the proportion of funds in sub-Saharan Africa and in Asia and the Pacific for this category since 1990. | UN | ٢٣ - وفيما يتعلق بجمع البيانات اﻷساسية المتعلقة بالسكان، كان هناك انخفاض في نسبة اﻷموال المخصصة لهذه الفئة منذ عام ١٩٩٠ في افريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
The United Nations set up the Regional Centres for peace and disarmament in Africa, in Asia and the Pacific, and in Latin America and the Caribbean in order to help achieve such disarmament. | UN | لقد أنشأت الأمم المتحدة المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل المساعدة على تحقيق نزع السلاح هذا. |
Taking note of the regional meetings that were held on this question pursuant to the Vienna Declaration and Programme of Action in Africa and in Asia and the Pacific, the chairpersons proposed the establishment of a human rights treaty ratification fund for the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist States in overcoming obstacles to ratification. | UN | واقترح الرؤساء، وهم يحيطون علما بالاجتماعات اﻹقليمية التي عقدت في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ بشأن هذه المسألة عملا بإعلان وبرنامج عمل فيينا، بإنشاء صندوق لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان من أجل التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان لمساعدة الدول على تجاوز العقبات التي تحول دون التصديق. |
in Asia and the Pacific, direct bilateral assistance made up 53 per cent of funding in 1991; followed by 32 per cent through the United Nations system; and 14 per cent through non-governmental organizations. | UN | وفي آسيا والمحيط الهادئ شكلت المساعدة الثنائية المباشرة ٥٣ في المائة من التمويل في عام ١٩٩١؛ وتلى ذلك المساعدة المقدمة من خلال منظومة اﻷمم المتحدة بنسبة ٣٢ في المائة؛ و ١٤ في المائة للمساعدة المقدمة من خلال المنظمات غير الحكومية. |
Following this request, two regional workshops on the implementation of Article 6 in Europe and in Asia and the Pacific were held from 18 to 20 May 2009 in Stockholm, Sweden, and from 14 to 16 October 2009 in Bali, Indonesia, respectively. | UN | 37- وتبعاً لهذا الطلب، عُقدت حلقتا عمل إقليميتان بشأن تنفيذ المادة 6، وكان ذلك في أوروبا من 18 إلى 20 أيار/مايو 2009 باستكهولم، السويد، وفي آسيا والمحيط الهادئ من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ببالي، إندونيسيا. |
The ability of the Regional Centre to coordinate with other institutions, and by drawing from lessons learned and best practices of the other Regional Centres in Latin America and the Caribbean and in Asia and the Pacific, have proven to be salutary to its institutional growth. | UN | كما أن قدرة المركز الإقليمي على التنسيق مع المؤسسات الأخرى والبناء على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات لدى المراكز الإقليمية الأخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ أثبتت جدواها بالنسبة لنموه المؤسسي. |
The ability of the Centre to coordinate with other institutions and to draw on lessons learned and best practices from the other regional centres in Latin America and the Caribbean and in Asia and the Pacific have proven to be salutary to its institutional growth. | UN | كما أن قدرة المركز على التنسيق مع المؤسسات الأخرى والاستفادة من الدروس المستخلصة ومن أفضل الممارسات لدى المراكز الإقليمية الأخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ أثبتت جدواها بالنسبة لنموه المؤسسي. |
7. It should be recalled that the United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament in Africa, in Latin America and the Caribbean and in Asia and the Pacific were established in 1986, 1987 and 1988 respectively. | UN | ٧ - وتجدر اﻹشارة الى أن مراكز اﻷمم المتحدة الاقليمية للسلم ونزع السلاح في افريقيا، وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفي آسيا والمحيط الهادئ قد أنشئت على التوالي في السنوات ١٩٨٦ و ١٩٨٧ و ١٩٨٨. |
10. During the period under consideration, the Department for Disarmament Affairs and its regional centres in Africa, in Asia and the Pacific and in Latin America and the Caribbean actively promoted the implementation of the Programme of Action and provided technical and substantive support to interested States. | UN | 10 - وخلال الفترة قيد النظر، ظلت إدارة شؤون نزع السلاح هي ومراكزها الإقليمية في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تشجع بنشاط على تنفيذ برنامج العمل، وتقدم الدعم التقني والفني لمن يرغب من الدول. |
38. in Asia and the Pacific, for example, the Fifth Asian and Pacific Population Conference, held in Bangkok in December 2002, noted that since the International Conference on Population and Development, some countries had successfully integrated family planning with other components of reproductive health services. | UN | 38 - وفي آسيا والمحيط الهادئ على سبيل المثال لاحظ مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ الذي انعقد في بانكوك في كانون الأول/ديسمبر 2002 أنه منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية استطاعت بعض البلدان أن تدمج تنظيم الأسرة بنجاح في العناصر الأخرى من خدمات الصحة الإنجابية. |
Facilitate the implementation by regional centres of pilot projects on the environmentally sound management of mercury wastes in the health sector in several countries in Latin America and the Caribbean (3 - 4) and in Asia and the Pacific (3). | UN | تيسير قيام المراكز الإقليمية بتنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق في قطاعات الصحة في عدّة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (3-4) وفي آسيا والمحيط الهادئ (3). |
Facilitate implementation by BCRCs of pilot projects on environmentally sound management of mercury wastes in the health sector in several countries in Latin America and the Caribbean (3-4) and in Asia and the Pacific (3). | UN | تيسير قيام المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بتنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق في قطاعات الصحة في عدّة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي (3-4) وفي آسيا والمحيط الهادئ (3). |
4. Takes note of the studies on the possible effects on human health and the environment of the trade of products containing lead, cadmium and mercury in Latin America and the Caribbean and in Asia and the Pacific; | UN | 4 - يحيط علماً بالدراسات الجارية عن الآثار المحتملة على صحة البشر والبيئة للتجارة بالمنتجات المحتوية على الرصاص والكادميوم والزئبق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي آسيا والمحيط الهادئ()؛ |
Annual average increases of 10 per cent or more were recorded in West Asia and Asia and the Pacific, while North American and European energy consumption increased on an annual basis by only 3 per cent and 5 per cent, respectively. | UN | وتم تسجيل زيادات سنوية بمعدل 10 في المائة أو أكثر في المتوسط في غرب آسيا وفي آسيا والمحيط الهادئ في حين ارتفع استهلاك الطاقة في أوروبا وأمريكا الشمالية بمعدل سنوي بلغ 3 في المائة و 5 في المائة على التوالي. |
A significant increase in relative terms was registered in the Near and Middle East/South-West Asia, Western and Central Europe and Asia and the Pacific. | UN | وسُجّلت زيادة هامة أيضاً، بالقيمة النسبية، في الشرق الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا وفي أوروبا الغربية والوسطى وفي آسيا والمحيط الهادئ. |
Ensuring that essential needs are addressed, in both emergency and ongoing situations, accounts for the biggest share of required resources in the Africa, Asia and Pacific, Europe and Middle East and North Africa regions. | UN | وضمان تلبية الاحتياجات الأساسية، في كل من حالات الطوارئ وفي الحالات الجارية، يمثل أكبر حصة من الموارد اللازمة في المنطقة الأفريقية وفي آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والشرق الأوسط وشمال أفريقيا. |