ويكيبيديا

    "وفي حادثة أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in another incident
        
    • in another case
        
    • in yet another incident
        
    in another incident in Hebron, an incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle, without causing any casualties. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، ألقيت زجاجة حارقة على مركبة إسرائيلية، دون أن تحدث إصابات.
    in another incident, an Israeli taxi driver was stabbed by two Arab passengers that he had picked up near Hebron. UN وفي حادثة أخرى طعن راكبان عربيان سائق تاكسي اسرائيلي كان قد أوقف سيارته بالقرب من الخليل ليركبا فيها.
    in another incident in Hebron, shots were fired at Beit Hadassah, with two bullets penetrating the building. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، أطلقت عيارات نارية على بيت هدسة، واخترقت المبنى رصاصتان.
    in another incident, near Bethlehem, an Israeli taxi driver was stabbed and slightly injured by his passengers. UN وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة.
    in another case, which is expected to be the subject of investigations and prosecutions, members of the " green berets " are accused of raping dozens of spouses and daughters of " red berets " during the attempted counter-coup as a form of reprisal. UN وفضلاً عن ذلك، وفي حادثة أخرى ينبغي أن تكون موضع تحقيقات وملاحقات قضائية، اتُهم أعضاء " القبعات الخضر " باغتصاب العشرات من زوجات وبنات " القبعات الحمر " انتقاماً منهم أثناء محاولة الانقلاب المضاد.
    in another incident in the Hebron area, an Israeli driver was slightly injured when stones were thrown at his vehicle. UN وفي حادثة أخرى وقعت في منطقة الخليل، أصيب سائق اسرائيلي بجروح طفيفة عندما قذفت سيارته بالحجارة.
    in another incident in the Old City, a Palestinian youth was detained after he had tried to attack a border policeman with a knife. UN وفي حادثة أخرى وقعت في القدس القديمة، احتجز شاب فلسطيني بعد أن حاول الهجوم على شرطي حدود بمدية.
    in another incident, the police evacuated a group of Jewish worshippers who were praying on the roof of a border police building overlooking the Temple Mount. UN وفي حادثة أخرى أخلت الشرطة مجموعة من اليهود كانوا يصلون على سقف مبنى لشرطة الحدود يطل على المسجد اﻷقصى.
    in another incident that occurred shortly thereafter, 11 Hay Vekayam activists also tried to force their way onto the Temple Mount in order to pray there. UN وفي حادثة أخرى وقعت بعد ذلك بقليل قام ١١ من ناشطي " هايفيكام " بمحاولة لشق طريقهم إلى ساحة المسجد اﻷقصى للصلاة هناك.
    in another incident in the Hebron area, stones were thrown at an IDF patrol without causing any harm or injuries. UN وفي حادثة أخرى وقعت في منطقة الخليل، رشقت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي دون أن تسبب أي أضرار أو إصابات.
    in another incident north of Jerusalem, an incendiary bottle was thrown in the vicinity of the Central Command headquarters without causing any damage or injury. UN وفي حادثة أخرى وقعت شمال القدس، ألقيت قنبلة حارقة بجوار مقر القيادة المركزية دون أن تلحق أي أضرار أو إصابات.
    in another incident in Hebron, settlers threw stones from Beit Hadassah at passers-by on the Shallalah Road. UN وفي حادثة أخرى وقعت في الخليل، رمى مستوطنون من بيت هداسا المارة بالحجارة على طريق شلاله.
    in another incident, in September 2011, Syrian forces killed a man as he attempted to cross the border into Turkey. UN وفي حادثة أخرى وقعت في أيلول/سبتمبر 2011، قتلت القوات السورية رجلاً أثناء محاولته عبور الحدود إلى تركيا.
    in another incident indicative of the occupying Power's complete lack of respect for Palestinian human life, the Israeli occupying forces committed yet another crime against a Palestinian child. UN وفي حادثة أخرى تدل على عدم احترام السلطة القائمة بالاحتلال حياة الإنسان الفلسطيني على الإطلاق، ارتكبت قوات الاحتلال الإسرائيلية جريمة أخرى ضد طفل فلسطيني.
    in another incident of excessive use of force, this time in Wau, students were harshly beaten by soldiers seeking to pass through a student blockade. UN وفي حادثة أخرى من حالات استخدام القوة المفرط، وقع هذه المرة في واو، ضرب الجنود الطلبة ضربا مؤلما عندما حاولوا عبور حاجز طلابي.
    in another incident, which took place in April 2000, a woman, five months pregnant, was rearrested in Morang prison by members of the police shortly after a chief district officer had ordered her released on bail. UN وفي حادثة أخرى وقعت في نيسان/أبريل 2000، قام أفراد من الشرطة بإعادة اعتقال امرأة حامل في الشهر الخامس في سجن مورانغ بعد قليل من صدور أمر عن آمر المنطقة بالإفراج عنها بكفالة.
    in another incident, on 5 March, Taliban commander Anwar Dangar was wounded by unknown gunmen. UN وفي حادثة أخرى وقعت في 5 آذار/مارس، أصاب أشخاص مجهولون بنيران البنادق قائد طالبان، أنوار دانغار، بجراح.
    in another incident in East Jerusalem, a small group of Palestinian teenagers threw stones at border policemen on Salah el Din Street, slightly injuring three policemen and damaging a number of parked cars. UN وفي حادثة أخرى في القدس الشرقية، ألقت مجموعة صغيرة من الفتيان الفلسطينيين بالحجارة على رجال حرس الحدود في شارع صلاح الدين، مصيبين ثلاثة منهم بإصابات طفيفة، وملحقين أضرارا بعدد من السيارات الواقفة.
    in another incident, dozens of Temple Mount Faithful activists staged a demonstration in front of Orient House and burned the Palestinian flag, demanding that Israel close the building. UN وفي حادثة أخرى سير عشرات من أعضاء مؤمني جبل الهيكل مظاهرة أمام بيت الشرق وقاموا بحرق العلم الفلسطيني مطالبين اسرائيل بإغلاق المبنى.
    46. in another case monitored by OHCHR, settlers from Yitzhar settlement attacked a neighbourhood of Burin village south of Nablus, on 2 February 2013. UN 46 - وفي حادثة أخرى رصدتها المفوضية، هاجم مستوطنون من مستوطنة يتسهار قرية بورين المجاورة الواقعة جنوبي مدينة نابلس، يوم 2 شباط/فبراير 2013.
    in yet another incident, a Palestinian man, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, was killed by the occupying forces at a roadblock near the city of Bethlehem. UN وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد