| Mrs. Carmela, sorry, but my husband has come to get the extra tv set from the basement you said i could have. | Open Subtitles | السيدة كارميلا، آسف، ولكن زوجي قد حان للحصول على جهاز التلفزيون اضافية من الطابق السفلي قلت أنا يمكن أن يكون. |
| But these days, they happen all the time but my husband and I, we have found that.. | Open Subtitles | ولكن في هذه الأيام، أنها تحدث في كل وقت ولكن زوجي وأنا، لقد وجدنا أن .. |
| Well, I'm very sorry, doctor, but my husband is doing better, and we no longer require your services. | Open Subtitles | حسنا انا متاسفه جدا دكتور ولكن زوجي يتحسن ونحن لم نعد نحتاج الى خدماتك |
| It would have been more, but my husband unexpectedly died. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يكون اكثر ولكن زوجي توفي بشكل غير متوقع |
| I'm so sorry to bother you, but my husband and I are lost. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين |
| Excuse me, but my husband works in forestry, and I think you should listen to him. | Open Subtitles | المعذرة ولكن زوجي يعمل في الغابات وأظن ينبغي عليكما الإنصات له |
| I just want to complain to our Father Metropolitan, but my husband keeps me locked up. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أشتكي للأب الذي في العاصمة ولكن زوجي يحبسني |
| I didn't personally know your wife, but my husband did. | Open Subtitles | لم أعرف زوجتك فعلياً, ولكن زوجي كان يعرفها |
| I know I don't have that much experience in apartment managing, but my husband was a contractor, and he worked with guys all over town, so I know all the best. | Open Subtitles | أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة.. |
| but my husband showed me all the pedals once when he tried to teach me how to learn. | Open Subtitles | ولكن زوجي اراني كل الدواسات من قبل ذات مرة حينما حاول تعليمي كيف اتعلم |
| I'm sorry, but my husband can't see you now. | Open Subtitles | أنا آسفه ولكن زوجي لا يستطيع رؤيتك الآن |
| That's sweet,but my husband's about as handy as can be. | Open Subtitles | هذا لطيف منك ، ولكن زوجي يمد إلى يد المساعده كما يجب |
| I don't know what happened to Atlas, okay, but my husband had nothing to do with it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماحدث لأطلس، ولكن زوجي لا علاقة له به |
| but my husband had a gambling problem, and he amassed a mountain of debt. | Open Subtitles | ولكن زوجي كان يعاني من مشاكل بالمقامرة وهذا جعله مديونًا. |
| Excuse me, miss, but my husband would make an excellent judge. | Open Subtitles | عفواً يا آنسة ولكن زوجي سيصبح قاضي ممتاز |
| Parole cases are time-consuming and tedious, but my husband seems to like you for some reason, and I tend to think that my husband has good taste. | Open Subtitles | حالات الإفراج المشروط تستغرق وقتا طويلا ومملا ولكن زوجي يبدو أنهُ مثلك لسبب ما وأنا أميل إلى الاعتقاد بأن زوجي لديه ذوق جيد |
| I couldn't talk before,but my husband drew? | Open Subtitles | لم يمكنني أن أتحدث من قبل .."ولكن زوجي "درو |
| But... my husband's parents, the Liebermans, are coming... so please try not to say "fuck" so much. | Open Subtitles | ولكن... زوجي وأبوس]؛ ق الآباء ويبرمان، قادمون... لذا يرجى لا نحاول أن نقول "اللعنة" كثيرا. |
| I couldn't talk before, but my husband Drew... | Open Subtitles | لم يمكنني أن أتحدث من قبل .."ولكن زوجي "درو |
| I know it's silly but my husband thinks our family needs extra protection now that we're rich. | Open Subtitles | أعرف أنه أمر سخيف ولكن زوجي يرى أن عائلتنا تحتاج للمزيد ... من الحماية الآن بعد أن أصبحنا أغنياء |