| and I don't have friends because I work 24-7. | Open Subtitles | وليس لدي اصدقاء لأني اعمل 24ساعه في الإسبوع |
| I don't know what to do. They just keep showing up, and I don't have nearly enough antibiotics | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
| I'm 12 years old and I'm starting to have all these weird feelings and I don't have a dad for... | Open Subtitles | أنا كبير يا امي عمري الأن 12 سنة ولدي هذه الأحاسيس الغريبة وليس لدي أب ليشرح لي الأمر |
| I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. | UN | وليس لدي شك يا سيدي في أنكم بما لكم من خبرة عظيمة في الدبلوماسية والسياسة، ستديرون أعمال الدورة حتى تنتهي بنجاح. |
| We're playing hide-and-seek, but I have no idea where she is. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة الإستغماء وليس لدي أدنى فكره عن مكانها |
| I drink too much and I have no self-esteem. | Open Subtitles | أنا أشرب كثيرا وليس لدي أي احترام للذات |
| This is a highly unusual situation, and I don't have experience in such matters. | Open Subtitles | هذا هو حالة غير عادية للغاية، وليس لدي خبرة في مثل هذه الأمور. |
| I don't know what you're talking about, and I don't have time for this nonsense. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، وليس لدي وقت لهذا الهراء. |
| and I don't have time to sit around nurturing your feelings. | Open Subtitles | وليس لدي وقت كي أجلس بالجوار وأرعى مشاعرك |
| I work two jobs and I don't have time for dating. | Open Subtitles | أنا أعمل في وظيفتين وليس لدي وقت للزواج. |
| That computer was expensive and I don't have money to blow like the rest of your spoiled asses. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً, ذلك الحاسوب غالي الثمن وليس لدي المال الكافي لأنفقه |
| and I don't have any songs in my phone. | Open Subtitles | جميع محطات لعب أغنية واحدة. وليس لدي أي أغنية في هاتفي. |
| I have no hens or goats, since they're too much trouble. | Open Subtitles | وليس لدي أي ديك أو ماعز وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة |
| I am in the dark here with this legal crap. I have no idea what's goin'on. | Open Subtitles | أنا هنا في الظلام مع هذه الهراءات القانونية وليس لدي أية فكرة عما يدور حولي |
| And I have no idea what I'm doing after graduation. | Open Subtitles | وليس لدي أي فكرة عما أنا أفعل بعد التخرج. |
| As usual, she's staring at something, and I have no idea what. | Open Subtitles | كالعادة، أنها تحدق في شيء، و وليس لدي أي فكرة عما |
| But all that money is gone and I have no idea where. | Open Subtitles | لكن كل هذه الأموال ذهب وليس لدي أي فكرة عن المكان. |
| Because we moved heaven and earth to get you out of hot water, and I got no problem putting you right back in. | Open Subtitles | لننقذك من المأزق الذي كنت فيه، وليس لدي مشكلة من إرجاعك له. |
| I don't have a choice. I have nothing and no one. | Open Subtitles | انا لا املك خيارا ليس لدي شئ وليس لدي احد |
| I just got out of jail and have no wish to return. | Open Subtitles | لقد عُدتُ لتوي من السجن وليس لدي نيةٌ العودةُ إليه |
| My name is Mary Ellen and I haven't thought about myself in weeks. | Open Subtitles | اسمي ماري إلين وليس لدي فكرت في نفسي منذ أسابيع. |
| If you don't think I'm alive and don't have a soul, then why did you feel the need to switch me on before killing me? | Open Subtitles | لو أنك لا تعتقد أني على قيد الحياة وليس لدي روح إذًا لماذا شعرت بحاجتك لتشغيلي قبل أن تقتلني ؟ |
| You got no papers, and I ain't got no way to prove you working with me. | Open Subtitles | ليس لديك أوراق، وليس لدي طريقة لأثبت أنّك تعمل معي. |
| Yeah, but I didn't apply there, and I didn't have anyplace to live, so it would've made for a rough freshman year. | Open Subtitles | لكن لم اقم بالتقديم هناك، وليس لدي مكان للسكن اذاً، فقد كان مهيئاً تقريباً لطالبه في السنه الاولى |
| I do not have any speakers on the list for today. | UN | وليس لدي أي متكلمين على القائمة هذا اليوم. |
| It's your life, and I've got no right to judge you. | Open Subtitles | هذه حياتكِ الخاصة، وليس لدي الحق في أن أحكم عليها |