ويكيبيديا

    "ومحركات البحث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • search engines
        
    DMOs could play an important role in this respect by developing consistency across e-commerce platforms used by tourism producers and by establishing good links with key tourism portals, search engines and gateways. UN ويمكن لمنظمات التسويق للوجهات السياحية أن تقوم بدور هام في هذا الشأن بزيادة الاتساق بين منصات التجارة الالكترونية التي يستخدمها المنتجون السياحيون وإقامة وصلات جيدة مع أهم المداخل السياحية ومحركات البحث والبوابات.
    Their key functions will consist in: building a global brand for the destination as well as credibility and trust among consumers; developing public relations activities; and serving as an online tourism information center, in particular by promoting the destination in key tourism portals, search engines and gateways. UN وتتألف وظائفهم الرئيسية فيما يلي: إنشاء علامة عالمية للمقصد، وكذلك ترسيخ المصداقية والثقة لدى الزبائن؛ وتطوير أنشطة العلاقات العامة؛ والقيام بدور مركز للمعلومات السياحية المباشرة، وبخاصة عن طريق تطوير المقصد في البوابات السياحية الرئيسية، ومحركات البحث ونقاط الاتصال.
    Require Internet service providers (ISPs), mobile telephone operators, search engines and other stakeholders to report any violations to the police; block access to the sites; keep records, in accordance with established standards, for the purpose of investigation and prosecution before the courts; UN `5` أن يلزم مقدمي خدمات الإنترنت ومشغلي شبكات الهاتف النقال ومحركات البحث والأطراف الفاعلة الأخرى المعنية بأن تبلغ السلطات المسؤولة بالانتهاكات وبأن تمنع الاطلاع على المواقع وتحفظ المواد، وفقاً لمعايير محددة، لأغراض التحقيق وإجراءات
    The systems should facilitate interoperability between local tourism enterprises and foreign brokers and tourism portals, including traditional tour operators, online agencies, Internet travel-specific search engines or online intermediaries specialized in tourism niches. UN وينبغي أن يسهل النظام إمكانية التشغيل المتبادل بين شركات السياحة المحلية والوسطاء الأجانب وبوابات السياحة على الإنترنت، بما في ذلك منظمو الرحلات التقليديون، والوكالات التي تعمل عبر الاتصال المباشر بالإنترنت، ومحركات البحث الخاصة بالأسفار أو الوسطاء عبر الاتصال المباشر بالإنترنت المتخصصون في المنافذ السياحية.
    (b) Ensure that Internet service providers, mobile telephone companies, search engines, Internet cafes and others are legally required to report any case of child pornography to the police, block access to offending websites and keep records, in accordance with established standards, for the purpose of investigation and prosecution. UN (ب) كفالة أن يُفرض قانوناً على مزوِّدي خدمات الإنترنت وشركات الهاتف المحمول ومحركات البحث ومقاهي الإنترنت وغيرها إبلاغ الشرطة عن أي حالة من حالات استغلال الأطفال في المواد الإباحية، ومنع الوصول إلى المواقع الشبكية المنتهِكة للقوانين والاحتفاظ بالسجلات في هذا الصدد، وفقاً للمعايير المعمول بها، بغرض التحقيق والملاحقة القانونية.
    (f) To require, by law, Internet service providers, mobile telephone companies, search engines, Internet cafes and others to report any case of child pornography to the police, block access to offending websites and keep records, in accordance with the law, and to preserve such material as evidence in their servers for a period of time determined by law for the purpose of investigation and prosecution. UN (و) إلزام مقدمي خدمات الإنترنت وشركات الهواتف المحمولة ومحركات البحث ومقاهي الإنترنت وغيرها، إلزاماً قانونياً، بإبلاغ الشرطة بأيِّ حالة مواد إباحية تخص الأطفال ومنع الوصول إلى المواقع الإلكترونية الإباحية ومسك سجلات خاصة بها وفقاً للقانون، واحتفاظ تلك الجهات بهذه المواد كأدلة في خوادمها لفترة زمنية يحددها القانون لأغراض التحقيق والمقاضاة.
    (f) To require by law that Internet service providers, mobile telephone companies, search engines, public Internet facilities and others report any case of child pornography to the police, block access to offending websites and keep records, in accordance with the law, and preserve such material as evidence in their servers for a period of time determined by law for the purpose of investigation and prosecution. UN (و) إلزام مقدِّمي خدمات الإنترنت وشركات الهواتف المحمولة ومحركات البحث ومرافق الإنترنت العمومية وغيرها، إلزاماً قانونياً، بإبلاغ الشرطة بأيِّ حالة مواد إباحية تخص الأطفال ومنع الوصول إلى المواقع الإلكترونية الإباحية ومسك سجلات خاصة بها وفقاً للقانون، واحتفاظ تلك الجهات بهذه المواد كأدلة في خوادمها لفترة زمنية يحددها القانون لأغراض التحقيق والمقاضاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد