| Established in 2004, it now has 45 members, comprising 39 countries, states and jurisdictions and six international organizations. | UN | وقد تأسست الشبكة في عام 2004 وهي تضم الآن 45 عضواً، منهم 39 بلداً ودولة وولاية قضائية وستّ منظمات دولية. |
| There are at present over 350 of these bodies with a membership of over 3,500, comprising both government officials and members of the public. | UN | ويوجد في الوقت الراهن ما يزيد عن ٣٥٠ من هذه الهيئات، وهي تضم مسؤولين حكوميين وأعضاء من الجمهور. |
| Since its inception, it has encompassed major users and producers of conventional weapons, including cluster munitions. | UN | وهي تضم منذ إبرامها، المستخدمين والمنتجين الرئيسيين للأسلحة التقليدية، بما فيها الذخائر العنقودية. |
| it includes a considerable number of associations active in various fields. | UN | وهي تضم عددا كبيرا من الرابطات النشطة في مجالات مختلفة. |
| Wages Councils can be appointed by the Governor General under the Act, and includes employers, workers and three independent persons. | UN | ويمكن تعيين مجالس الأجور من قبل الحاكم العام بموجب القانون، وهي تضم أرباب العمل والعمال وثلاثة أشخاص مستقلين. |
| these include Amnesty International and Christian Action for the Abolition of Torture. | UN | وهي تضم منظمة العفو الدولية والعمل المسيحي من أجل نبذ التعذيب. |
| it brings together over 1,700 direct member organizations, associations and other voluntary bodies at the local, regional, national and European levels representing the interests of a wide range of civil society. | UN | وهي تضم أكثر من 700 1 من المنظمات والرابطات والهيئات التطوعية الأخرى ذات العضوية المباشرة على المستوى المحلي والإقليمي والوطني والأوروبي تمثل مصالح مجموعة عريضة من المجتمعات المدنية. |
| it comprises of three Commissioners whose independence stems from the fact that they are appointed by the President and that they are not eligible for reappointment. | UN | وهي تضم ثلاثة مفوضين يتمتعون بالاستقلالية بحكم تعيينهم من قبل الرئيس وعدم أهليتهم لإعادة التعيين. |
| Locations rehabilitated and constructed, comprising 5 airfields and 6 helicopter landing sites | UN | موقعا. تم ترميمها أو بناؤها وهي تضم 5 مطارات و 6 مهابط للطائرات العمودية |
| The second class is under way, comprising 129 officers, including 5 women. | UN | ويجري حالياً تدريب الدفعة الثانية، وهي تضم 129 شرطياً، منهم 5 سيدات. |
| A working commission was set up in 2010 to prepare the report, comprising representatives of the ministries of justice and the interior; health, welfare and work; education and culture; and foreign affairs. | UN | وقد تم إنشاء لجنة عاملة في عام 2010 لإعداد التقرير وهي تضم ممثّلي وزارات العدل والداخلية والصحة والرعاية والعمل والتعليم والثقافة والشؤون الخارجية. |
| At present it has 45 organizational and about 300 individual members. | UN | وهي تضم في الوقت الحاضر 45 منظمة عضواً وحوالي 300 عضو من الأفراد. |
| it has 14 independent voting groups in 13 countries, for a total of approximately 5,000 individual members. | UN | وهي تضم 14 مجموعة مستقلة لها حق التصويت في 13 بلدا، وبذلك يصل مجموع أفرادها إلى 000 5 عضو. |
| it includes representatives of the Ministries of Foreign Affairs, Defence, Justice, Home Affairs and Administration Reform, Public Health, Education, Research and Youth. | UN | وهي تضم ممثلين لوزارات الخارجية، والدفاع، والعدل، والداخلية، والإصلاح الإداري، والصحة العامة، والتعليم، والبحث والشباب. |
| The Commission is chaired by the Minister of Economy and includes representatives of the Ministry of the Economy, the Ministry of Defence, the Ministry of the Interior and the Ministry of Foreign Affairs. | UN | ويرأس هذه اللجنة وزير الاقتصاد وهي تضم ممثلين عن وزارات الاقتصاد والدفاع والداخلية والخارجية. |
| these include issues related to the future operation of the United Nations conflict-management capacity. | UN | وهي تضم مسائل تتصل بالكيفية التي تستخدم بها في المستقبل قدرة اﻷمم المتحدة على إدارة الصراعات. |
| it brings together the operational agencies working on development. | UN | وهي تضم معا الوكالات التنفيذية التي تعمل في مجال التنمية. |
| it comprises 10 States, including — besides Afghanistan, Iran, Pakistan and Turkey — six newly independent Republics of the former Soviet Union. | UN | وهي تضم ١٠ دول تشمل، إلى جانب أفغانستان وإيران وباكستان وتركيا، ست من الجمهوريات المستقلة حديثا من الاتحــــاد السوفياتي السابق. |
| Under the Act, District Health Boards (DHBs), which include elected community and Mäori representatives, have been established. | UN | وطبقا للقانون، أنشئت المجالس الصحية المحلية، وهي تضم ممثلين منتخبين عن المجتمعات المحلية وعن الماوريين. |
| it is composed of between 5 and 11 members, the exact number to be fixed by Congress prior to the election of the Government. | UN | وهي تضم ما بين 5 أعضاء و 11 عضوا، ويحدد الكونغرس العدد المطلوب من الوزراء قبل انتخاب الحكومة. |
| At present it encompasses a large number of them around the world. | UN | وهي تضم حاليا عددا كبيرا منهم في أنحاء العالم. |
| it contains summary briefing notes, documents and regulations. | UN | وهي تضم ملاحظات إحاطة موجزة، ووثائق وأنظمة. |
| they comprise all the components of forest ecosystems and their natural resources. | UN | وهي تضم جميع عناصر النظم اﻹيكولوجية الحرجية ومواردها الطبيعية. |
| The second-largest group, which comprises the Field Service, General Service and related categories, accounted for 40 per cent of the cases. | UN | وشكّلت ثاني أكبر مجموعة، وهي تضم الخدمة الميدانية والخدمات العامة والفئات المتصلة بها، 40 في المائة من القضايا. |
| The main leadership of the squad, consisting of two terrorists, was based in Khartoum. | UN | القيادة الرئيسية للفرقة وهي تضم إرهابيين اثنين مقيمين في الخرطوم. |
| it incorporates elements that have operated de facto for some years by the Royal Falkland Island Police (RFIP) and the Attorney General's Department. | UN | وهي تضم عناصر ينفذها، في الواقع، منذ بضعة سنوات، مكتب المدعي العام والشرطة الملكية لجزر فوكلاند. |