ويكيبيديا

    "ووزع على نطاق واسع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and widely distributed
        
    • and distributed widely
        
    • and widely disseminated
        
    • has been widely disseminated
        
    A report on his findings was translated into Khmer and widely distributed. UN ووضع تقريراً عما خلص إليه من نتائج تُرجم إلى لغة الخمير ووزع على نطاق واسع.
    A training manual on gender issues was developed and widely distributed to schools throughout the West Bank and Gaza. UN وجرى أيضا وضع دليل تدريبي في المسائل الجنسانية ووزع على نطاق واسع بين المدارس في الضفة الغربية وغزة.
    It produced and widely distributed a significant number of key and basic Tribunal documents in languages of the region of the former Yugoslavia. UN فقد أنتج ووزع على نطاق واسع عددا كبيرا من وثائق المحكمة الرئيسية والأساسية بلغات منطقة يوغوسلافيا السابقة.
    The report was presented to the Government of the Philippines and widely distributed to relevant agencies and organizations on 4 October 2006. UN وعرض التقرير على حكومة الفلبين ووزع على نطاق واسع على الهيئات والمنظمات المعنية في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    A report of the meeting was issued and distributed widely. UN وقد صدر تقرير عن الاجتماع ووزع على نطاق واسع.
    87. The 1991 AIDS Update was published and widely disseminated in 1992. UN ٨٧ - وتم في عام ١٩٩٢ إصدار عدد عام ١٩٩١ من المنشور المعنون " آخر أنباء الايدز " ، ووزع على نطاق واسع.
    The guide, launched on 22 May 2007, has been widely disseminated in the Secretariat. An electronic version is available through the Ethics Office website. UN وقد صدر الدليل في 22 أيار/مايو 2007 ووزع على نطاق واسع في الأمانة العامة، ويمكن الاطلاع على نسخة إلكترونية منه في موقع مكتب الأخلاقيات على شبكة الإنترنت.
    INSTRAW’s “Profile for the new millennium”, a general informative booklet about INSTRAW and its work, was published and widely distributed. UN وأعد المعهد كتيبا عن " معالم اﻷلفية الجديدة " وهو كتيب معلومات عامة عن المعهد وأعماله، وطبع الكتيب ووزع على نطاق واسع.
    The final report of the seminar was published and widely distributed. UN وقد نشر التقرير النهائي للحلقة الدراسية ووزع على نطاق واسع .
    The Centre produced and widely distributed a number of films and videos on shelter issues and held a number of seminars in different countries. UN وقد انتج المركز ووزع على نطاق واسع عددا من اﻷفلام وأشرطة الفيديو المتعلقة بقضايا المأوى وعقد عددا من الحلقات الدراسية في بلدان مختلفة.
    An updated version of the advocacy booklet, “Implementing the 20/20 Initiative”, originally prepared for the World Summit for Social Development in Copenhagen, was issued and widely distributed. UN وقد صدرت نسخة مستكملة من كتيب الدعوة لتنفيذ " مبادرة ٢٠/٢٠ " ، الذي أعد أصلا من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن، ووزع على نطاق واسع.
    227. During the reporting period, ICTY Outreach has published and widely distributed previously unavailable key and basic Tribunal documents in Bosnian/Croatian/Serbian (BCS) and Albanian. UN 227 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشر برنامج التوعية ووزع على نطاق واسع وثائق المحكمة الرئيسية والأساسية التي سبق أن أتيحت وذلك باللغات البوسنية والكرواتية والصربية والألبانية.
    The guide was translated into four languages (Arabic, English, French and Spanish) and widely distributed. UN وتُـرجم الدليل إلى أربع لغات (العربية والإنكليزية والفرنسية والإسبانية) ووزع على نطاق واسع.
    A poster on the Universal Declaration of Human Rights (DPI/1653) was printed in English (20,000), French (10,000) and Spanish (10,000) and widely distributed. UN " ملصق عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " )DPI/1653( طبع بالانكليزية )٠٠٠ ٢٠ نسخة(، والفرنسية )٠٠٠ ١٠ نسخة( والاسبانية )٠٠٠ ١٠ نسخة( ووزع على نطاق واسع.
    A booklet “Women on their way to empowerment: Challenges for Austrian Development Cooperation: Basic issues and project examples” was published by VIDC and widely distributed. UN ونشر المعهد ووزع على نطاق واسع كتيبا بعنوان " المرأة في طريقها إلى التمكين: تحديات أمام التعاون اﻹنمائي النمساوي: قضايا أساسية وأمثلة للمشاريع " .
    A poster on the Universal Declaration of Human Rights (DPI/1653) printed in English (20,000), French (10,000) and Spanish (10,000) and widely distributed. UN ملصق عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )DPI/1653( طبع بالانكليزية )٠٠٠ ٠٢ نسخة(، والفرنسية )٠٠٠ ٠١ نسخة( والاسبانية )٠٠٠ ٠١ نسخة( ووزع على نطاق واسع.
    56. One of the most notable examples of effective United Nations partnership has been the joint initiative between ESCAP and UNDP in preparing the regional Millennium Development Goal reports, of which the first was issued in June 2003 and widely distributed in the region. UN 56 - ومن أبرز الأمثلة على الشراكة الفعالة في الأمم المتحدة المبادرة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إعداد التقارير الإقليمية عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، حيث صدر أولها في حزيران/يونيه 2003 ووزع على نطاق واسع في المنطقة.
    The Tokyo Declaration of the Ninth World Conference was also reproduced as a United Nations document (E/CN.15/2003/CRP.4) and widely distributed. UN وأُعيد أيضا إصدار إعلان طوكيو الصادر عن المؤتمر العالمي التاسع بوصفه وثيقة من وثائق الأمم المتحدة (E/CN.15/2003/CRP.4) ووزع على نطاق واسع.
    42. To raise awareness about international instruments against terrorism and other crimes, a special edition of the official gazette containing all the conventions and protocols to which Mongolia was a party had been published in the native language, with the assistance of UNODC, and widely distributed among both governmental and non-governmental agencies, including law enforcement agencies. UN 42 - وقال إنه في سبيل التوعية بالصكوك الدولية لمناهضة الإرهاب وغيره من الجرائم، تم نشر عدد من الجريدة الرسمية باللغة المحلية بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تضمن جميع الاتفاقيات والبروتوكولات التي أصبحت منغوليا طرفا فيها، ووزع على نطاق واسع على الهيئات الحكومية والهيئات غير الحكومية، بما في ذلك هيئات إنفاذ القانون.
    50. The information booklet entitled " UNESCO and indigenous peoples: partnership to promote cultural diversity " , issued in 2006 was translated into French and Spanish and distributed widely across UNESCO field offices and national commissions. UN 50 - وصدر الكتيب الإعلامي المعنون ' ' اليونسكو والشعوب الأصلية: شراكة من أجل تعزيز التنوع الثقافي (2006)`` وترجم إلى الفرنسية والإسبانية، ووزع على نطاق واسع على مختلف مكاتب اليونسكو الميدانية ولجانها الوطنية.
    UNDP published and widely disseminated a discussion paper on transgender health and human rights, highlighting the rights and needs of transgender people. UN ونشر البرنامج الإنمائي ووزع على نطاق واسع ورقة مناقشة بشأن صحة مغايري الهوية الجنسانية وحقوق الإنسان المتعلقة بهم، ألقت الضوء على حقوق مغايري الهوية الجنسانية واحتياجاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد