ويكيبيديا

    "ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and requests the Executive Director to
        
    2. Requests that all donors strive to increase contributions to regular resources, and requests the Executive Director to hold consultations to encourage donors to increase the proportion of contributions to regular resources; UN 2 - يطلب أن تبذل جميع الجهات المانحة جهدها لزيادة مساهماتها في الموارد العادية، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تجري مشاورات لتشجيع الجهات المانحة على زيادة نسبة مساهماتها في الموارد العادية؛
    Resolution 18/5 on international cooperation and the review of mechanisms for monitoring the implementation of the Habitat Agenda welcomes agreed conclusions 2000/1, and requests the Executive Director to take steps for their implementation. UN يرحب القرار 18/5، بشأن التعاون الدولي واستعراض آليات رصد تنفيذ جدول أعمال الموئل، بالاستنتاجات المتفق عليها 2000/1 ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتخذ خطوات لتنفيذها.
    1. Welcomes the recent positive developments in the peace process, including the interim agreement concluded between the Palestinians and the Israelis, notes the activities which the United Nations Environment Programme has undertaken within the framework of the Middle East peace process, and requests the Executive Director to intensify such support; UN ١ - يرحب بالتطورات اﻹيجابية اﻷخيرة في عملية السلام، بما في ذلك الاتفاقية المؤقتة التي أبرمت بين الفلسطينيين واﻹسرائيليين، ويشير إلى اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إطار عملية السلام في الشرق اﻷوسط، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تكثف من هذا الدعم؛
    1. Welcomes the activities that the United Nations Environment Programme is undertaking within the framework of the search for a just and durable peace in the Middle East, and requests the Executive Director to continue to intensify such support; UN ١ - يرحب بأنشطة برنامج اﻷمـم المتحـدة للبيئـة التي يضطلـع بها في إطار البحث عن سلام عادل ودائم في الشرق اﻷوسط ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تكثيف هذا الدعم؛
    8. Reaffirms decision 2006/7 on UNICEF Cost Recovery and requests the Executive Director to take all necessary measures to ensure that regular resources do not subsidize projects funded by other resources; UN 8 - يعيد تأكيد مقرره 2006/7 بشأن استعادة اليونيسيف للتكاليف ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا تدعم المشاريع الممولة بموارد أخرى عن طريق الموارد العادية؛
    8. Reaffirms decision 2006/7 on UNICEF Cost Recovery and requests the Executive Director to take all necessary measures to ensure that regular resources do not subsidize projects funded by other resources; UN 8 - يعيد تأكيد مقرره 2006/7 بشأن استعادة اليونيسيف للتكاليف ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان ألا تدعم المشاريع الممولة بموارد أخرى عن طريق الموارد العادية؛
    2. Requests that all donors strive to increase contributions to regular resources, and requests the Executive Director to hold consultations to encourage donors to increase the proportion of contributions to regular resources; UN 2 - يطلب أن تبذل جميع الجهات المانحة جهدها لزيادة مساهماتها في الموارد العادية، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تجري مشاورات لتشجيع الجهات المانحة على زيادة نسبة مساهماتها في الموارد العادية؛
    2. Approves the request for 1999 programme expenditure authority at a level equal to expected new programmable resources for 1999, currently estimated at $263 million, and requests the Executive Director to report to the Executive Board on any significant increases or shortfalls in estimated income for the year 1999; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٩ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٩، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أي زيادات أو انخفاضات ملموسة في اﻹيرادات المقدرة لعام ١٩٩٩؛
    2. Approves the request for 1999 programme expenditure authority at a level equal to expected new programmable resources for 1999, currently estimated at $263 million, and requests the Executive Director to report to the Executive Board on any significant increases or shortfalls in estimated income for the year 1999; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ١٩٩٩ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لعام ١٩٩٩، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٦٣ مليون دولار، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أي زيادات أو انخفاضات ملموسة في اﻹيرادات المقدرة لعام ١٩٩٩؛
    2. Approves the request for 2000 programme expenditure authority at a level equal to expected new programmable resources for 2000, currently estimated at $224 million, and requests the Executive Director to report to the Executive Board whenever there are any significant increases or shortfalls in estimated income for the year 2000; UN ٢ - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لسنة ٢٠٠٠ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لسنة ٢٠٠٠، المقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دولار، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا كلما حدثت أي زيادات أو انخفاضات ذات شأن في اﻹيرادات المقدرة لسنة ٢٠٠٠؛
    2. Stresses the importance of full UNICEF participation in United Nations harmonization and simplification efforts with a view to achieving efficiency in its programme implementation, and requests the Executive Director to report separately on any resulting cost efficiencies by the second regular session in 2004; UN 2 - يؤكد أهمية مشاركة اليونيسيف مشاركة كاملة في جهود الأمم المتحدة في مجال المواءمة والتبسيط بغية تحقيق الكفاءة في تنفيذ البرامج، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا مستقلا عما قد يترتب عليها من نتائج بالنسبة لكفاءة التكاليف بحلول الدورة العادية الثانية في عام 2004؛
    6. Takes note of the indicators established in the UNICEF education strategy, and requests the Executive Director to ensure consistency and clear links between these indicators and those approved in the MTSP for the education focus area, and that future reports fully track all indicators, where possible. 2007/9. UN 6 - يحيط علما بالمؤشرات المحددة في استراتيجية اليونيسيف التعليمية ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تضمن الاتساق وقيام صلات واضحة بين هذه المؤشرات وتلك الموافق عليها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمجال التركيز على التعليم، وأن تتبع التقارير في المستقبل جميع المؤشرات بالكامل، حيثما أمكن ذلك.
    13. Recalls General Assembly resolution 65/259, and requests the Executive Director to ensure that the proposed biennial support budget of 2012-2013 is prepared in accordance with paragraph 75 of General Assembly resolution 64/289 and that it reflects the analysis conducted as requested in section VI, paragraphs 8 and 9, of General Assembly resolution 65/259. UN 13 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/259 ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تكفل إعداد ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 وفقاً للفقرة 75 من قرار الجمعية العامة 64/289، وتضمينها التحليلات التي أجريت بموجب الفقرتين 8 و 9 من الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 65/259.
    7. Takes note of the briefing by UNICEF on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and requests the Executive Director to commit, as a matter of priority, to adopting IPSAS no later than 2012 and to submitting to the Executive Board the IPSAS-compliant interim financial statements for the year 2012 at the second regular session 2013; UN 7 - يحيط علما بالمعلومات الموجزة التي قدمتها اليونيسيف بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تلتزم، كمسألة ذات أولوية، باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تاريخ أقصاه عام 2012، وبتقديم بيانات مالية مرحلية عن عام 2012 تمتثل لتلك المعايير، وذلك في الدورة العادية الثانية لعام 2013؛
    7. Takes note of the briefing by UNICEF on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and requests the Executive Director to commit, as a matter of priority, to adopting IPSAS no later than 2012 and to submitting to the Executive Board the IPSAS-compliant interim financial statements for the year 2012 at the second regular session 2013; UN 7 - يحيط علما بالمعلومات الموجزة التي قدمتها اليونيسيف بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تلتزم، كمسألة ذات أولوية، باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تاريخ أقصاه عام 2012، وبتقديم بيانات مالية مرحلية عن عام 2012 تمتثل لتلك المعايير، وذلك في الدورة العادية الثانية لعام 2013؛
    7. Takes note of the briefing by UNICEF on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and requests the Executive Director to commit, as a matter of priority, to adopting IPSAS no later than 2012 and to submitting to the Executive Board the IPSAS-compliant interim financial statements for the year 2012 at the second regular session 2013; UN 7 - يحيط علما بالمعلومات الموجزة التي قدمتها اليونيسيف بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تلتزم، كمسألة ذات أولوية، باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تاريخ أقصاه عام 2012، وبتقديم بيانات مالية مرحلية عن عام 2012 تمتثل لتلك المعايير، وذلك في الدورة العادية الثانية لعام 2013؛
    The Executive Board recalls its decision 2006/2 and takes note of the revised biennial support budget (BSB) format as proposed in the informal mock-up budget document and requests the Executive Director to present a preliminary draft BSB, based on information available, in the results-based format for the consideration of the Executive Board at its second regular session of 2007. UN يشير المجلس التنفيذي إلى مقرره 2006/2 ويحيط علما بالشكل المنقح لميزانية الدعم لفترة السنتين على النحو المقترح في وثيقة نموذج الميزانية غير الرسمية، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم مشروعا أوليا لميزانية الدعم لفترة السنتين، استنادا إلى المعلومات المتاحة، في الشكل القائم على النتائج لينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2007.
    3. Notes the following estimates of new programmable resources for programme planning for the period 2001-2003: $242 million for 2001, $254 million for 2002 and $267 million for 2003; and requests the Executive Director to reconsider these estimates in the preparation of the multi-year funding framework; UN ٣ - يحيط علما بما يلي من تقديرات الموارد الجديدة القابلة للبرمجة المخصصة للتخطيط البرنامجي في فترة السنوات ٢٠٠١-٢٠٠٣: ٢٤٢ مليون دولار لسنة ٢٠٠١، و ٢٥٤ مليون دولار لسنة ٢٠٠٢ و ٢٦٧ مليون دولار لسنة ٢٠٠٣؛ ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعيد النظر في هذه التقديرات في خلال إعداد إطار التمويل المتعدد السنوات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد