There's no love lost between me and the federal government. | Open Subtitles | ليس هناك حب ضائع بيني و بين الحكومة الفيدرالية |
Yeah, well, guess me and the doc are on the outs. | Open Subtitles | نعم، حسناً أظن أن هناك خلاف بيني و بين الطبيب |
Dude, you don't have to choose between us and your solo shit. | Open Subtitles | ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح |
Sandy Abrams and Ben Spiros both had their minds manipulated. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بعقول ساندي أبرامز و بين سبيروس |
You're done driving a wedge between me and my people. | Open Subtitles | انت انتهيت من دق الاسافين بيني و بين شركائي |
Ben and I are getting married next week, and "correctional facility" isn't exactly my dream venue. | Open Subtitles | أنا و بين سنتزوج الاسبوع القادم و المؤسسة الإصلاحية ليست مكان أحلامي |
And between your career and her life, you chose your career. | Open Subtitles | و بين حياتك المهنية وحياتك قرروا على حياتك المهنية. |
I'm the only thing standing between you and a bullet. | Open Subtitles | انا الشيء الوحيد الذي يقف بينك و بين رصاصة |
But then we have to fix you and Jace, because the two of you not talking really messes with my chi. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك علينا اصلاح الامر بينك و بين جيس لأن اثنين منك لن تتحدث عبثا حقا مع طاقتي |
The only difference between this and the m16... mode of fire. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينه و بين أم 16. هو وضعية الإطلاق |
Sure. But this needs to stay close between you and the chief. | Open Subtitles | بالتأكيد , لكنّ هذا سيتطلب البقاء قريباً بينكَ و بين الرئيس |
Security team is between us and the southwest exit. | Open Subtitles | فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي |
and the police-- they never connected her attack with the other girls. | Open Subtitles | و الشرطة لم تربط ابدا بين مهاجمتها و بين بقية الفتيات |
I'm privy to all communication between you and the court. | Open Subtitles | أنا مطلعا على جميع الاتصالات بينك و بين المحكمة |
Answer a simple question-- what's going on between you and your partner? | Open Subtitles | أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟ |
We have communications between Emma and your friend Hanim who asks her, on your behalf, to fly here to Turkey to see you. | Open Subtitles | لديما أتصالات بين أيما و بين صديقك هانيم و الذي طلب منها . نيابة عنك لكي تسافر الى تركيا لرؤيتك |
Oh, he used to put cow pies in mine and Abe and Ben's food. | Open Subtitles | كان يقوم بوضع فطائر البقر في طعامي و طعام ايب و بين |
and Ben, I have you to thank for it. | Open Subtitles | و بين انا اريد ان اشكرك على ذلك |
You're done driving a wedge between me and my people. | Open Subtitles | لقد انتهيت من دق الأسافين بيني و بين أناسي |
You used it on Jenna, you used it on Ben, and then you burned her house down to cover your tracks. | Open Subtitles | لقد استعملتها على جينا و بين ثم قمت باحراق منزلها لاخفاء الادلة |
What was I supposed to do while you were under Selene's spell, And between her legs? | Open Subtitles | ماذا كان يفترض بي فعله بينما كنت تحت تعويذة سيلين و بين فخذيها ؟ |
And, theoretically, we can tell the difference between a large warm object and a small one, i.e., the size of the asteroid. | Open Subtitles | و من الناحية النظرية , نستطيع أن نقول الفرق بين شىء دافىء كبير و بين شىء دافىء صغير بمعنى حجم الكويكب |
I didn't tell Jane what was going on with me and Lulu. | Open Subtitles | أنا لم أخبر جاين على ما يجري بيني و بين لولو |
and in between the songs, i can walk out amongst the crowd. | Open Subtitles | و بين الأغنيات يمكننى المشى بين الجمهور و أعمل سحرى عليهم |