| When I'm not gonna come home and do what the fuck I want. | Open Subtitles | عندما أنا لا ستعمل العودة إلى المنزل و تفعل ما اللعنة أريد. |
| and do as she's told, all I want to do is say, | Open Subtitles | .و تفعل ما تؤمر به كل ما أريد القيام به هو أن أقول |
| Ah, right, well, why don't you go and do what you must, eh? | Open Subtitles | حسنا لم لا تذهب و تفعل ما يتوجب عليك فعله |
| Had enough alone time down there to get your head right and do what needs to be done? | Open Subtitles | هل كان لديك الوقت الكافي في الأسفل لكي تفكر بشكل عقلاني و تفعل المطلوب؟ |
| I didn't think that Calista would step up and do the right thing. | Open Subtitles | لم اعتقد ان كاليستا ستأخذ خطوة و تفعل الامر الصحيح |
| Look, to get in there and do what we need to do we have to blend, which you are unable to do. | Open Subtitles | إنظر ، لتدخل للداخل و تفعل ما عليك فعله عليك أن تنسجم ، و هذا ما لا تستطيع فعله |
| I wish I could go back and do everything differently. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن أعود و تفعل كل شيء بشكل مختلف. |
| Then..you said you'll go down and do something about it, but why has it not been resolved yet? | Open Subtitles | وقتها .. قلت انك ستنزل و تفعل شيئا بشأن ذلك ولكن لما لم يُحل ذلك الامر حتى الان ؟ |
| No, why don't you stop talking and do something? | Open Subtitles | كلّا, لمَ لا تتوقف عن الكلام و تفعل شيئاً |
| Why don't you go on and do it then? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب في و تفعل بعد ذلك؟ |
| You know, sometimes I think I've made you so much cooler than you used to be, and then you go and do that. | Open Subtitles | اتعلم، فى بعض الأحيان اعتقد اننى جعلتك تبدو اكثر احتراما مما اعتدت ان تكون، ومن ثم تعود و تفعل ذلك |
| I wish I could go back and do everything differently. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن أعود و تفعل كل شيء بشكل مختلف. |
| And you will run and do what you want? | Open Subtitles | لكن هل ستظل تجري هكذا و تفعل ما يحلو لك؟ |
| Do you feel that this is a place where you can say and do things that you might not be allowed to do at home? | Open Subtitles | أن هذا مكان تستطيع أن تقول و تفعل فيه أشياءً قد لا تكون مسموحة لك بفعلها في المنزل؟ |
| Selfless duty calls you to sacrifice your own spiritual needs and do what ever it takes to protect the world. | Open Subtitles | هذه حكمتي من أجلك واجبات نكران الذات تستوجب تضحيتك بحاجاتك الروحية و تفعل ما يتوجب عليك لحماية هذا العالم |
| You'll keep quiet and do as I say if you want to live. | Open Subtitles | عليك أن تلتزم الصمت و تفعل كما أقوله إذا اردت ان تعيش |
| I want you to be calm and do exactly as we already discussed. | Open Subtitles | اريدك ان تكون هادىء و تفعل ما تكلمنا عنة مسبقا. |
| Well, that doesn't give you the right to take it in your own hands and do what you did. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يعطيك الحق أن تأخد الأمر بيديك، و تفعل ما فعلت |
| I'd like you to give it to him and do all you can to help her. | Open Subtitles | أود أن تقدمها له و تفعل كل ما بوسعك لمساعدتها |
| So it can grow up and do the same dumb thing, on and on forever. | Open Subtitles | ادا تكبر و تفعل نفس الشيئ و هكدا الى الأبد |
| But that will be the last sound your wife and daughter hear unless you get hold of yourself and you do as you're told. | Open Subtitles | لكن سيكون ذلك آخر صوت قد يسمعانه زوجتك و إبنتك. إن لم تتمالك نفسك, و تفعل ما أريده منك. |