| Forget showering, it's not too late, you can still go. | Open Subtitles | انسي أمر الاستحمام، لم يتأخر الوقت .مازال بإمكانك الذهاب |
| We should get as wasted as possible before it's too late. | Open Subtitles | علينا أن نستهلك انفسنا بقدر الامكان قبل أن يتأخر الوقت |
| That's the thing... no matter how old your kids get, it's never too late to be a dad. | Open Subtitles | هذا يعني انه لا يهم ما عمر أولادك فلم يتأخر الوقت بعد لتكون أبا من جديد |
| We must leave the island before it is too late. | Open Subtitles | يجب علينا الرحيل من الجزيرة قبل أن يتأخر الوقت |
| Call her back. It's not too late to change your mind. | Open Subtitles | اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك |
| We've got to find him a boyfriend before it's too late. | Open Subtitles | يجب أن نبحث له عن صديق قبل أن يتأخر الوقت. |
| Look, it's not too late to let go of the condition. | Open Subtitles | ولكن، لم يتأخر الوقت على التخلي عن ذلك يمكنك إزالة العبئ عن نفسك |
| If this is too much for you, remember... it's not too late to call him, cancel, break his heart and die alone. | Open Subtitles | إذا كان هذا كثيراً عليكِ، تذكّري لم يتأخر الوقت لتتصلي به، وتلغي الموعد، وينكسر قلبه ويموت وحيداً. |
| Oh, we have to call mom and dad before it gets too late. | Open Subtitles | يجب أن نتصل على امي و ابي قبل ان يتأخر الوقت |
| You know, if the last 24 hours has taught me anything, it's never too late for change... until it's too late. | Open Subtitles | أتعلمون ؟ لو أن آخر 24 ساعة قد علمتني شيئاً فهو , لا يتأخر الوقت أبداً على التغيير |
| Now, it's not too late for you to do the right thing. | Open Subtitles | الآن ، لم يتأخر الوقت بالنسبة لك لفعل الشئ الصحيح |
| Please withdraw your command before it's too late... | Open Subtitles | من فضلكِ فلتسحبي أمركِ قبل أن يتأخر الوقت.. |
| If it isn't too late, I wanted to try to rebel for a bit. | Open Subtitles | إن لم يتأخر الوقت أرغب فى ان أقوم بالتمرد لبعض الوقت. |
| Maybe it's never too late to finally start living the life you really want. | Open Subtitles | ربما لم يتأخر الوقت بعد لكي تبدأ تعيش الحياة التي تريدها |
| Angela. Mr. Peterson, it's not too late to tell us what you know. | Open Subtitles | انجيلا سيد بيترسون لم يتأخر الوقت لتخبرنا عن الذي تعرفه |
| I was going to wake her for dinner before it got too late. | Open Subtitles | كُنت على وشك إيقاها للعشاء . قبلما يتأخر الوقت |
| It's not too late to negotiate with the Shinobi of Earth. | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت بعد على التفاوض مع شينوبي الأرض. |
| But I'm not gonna quit trying to find a way to stop that son of a bitch before it's too late. | Open Subtitles | لن أتوقف عن محاولة ايجاد طريقة لإيقاف ابن العاهرة قبل أن يتأخر الوقت |
| Well, it's not too late for me to change! You there, boy! | Open Subtitles | لم يتأخر الوقت كيّ أتغير، أنت أيها الفتى |
| Shouldn't we get to the bistro before it gets too late? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا الذهاب إلى المطعم قبل أن يتأخر الوقت كثيراً؟ |