ويكيبيديا

    "يسترعى انتباه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • brought to the attention of
        
    • are drawn to the attention
        
    • drawn to the attention of
        
    • is brought to the attention
        
    • are brought to the attention
        
    The outcome of these consultations will be brought to the attention of the Conference. UN وسوف يسترعى انتباه المؤتمر إلى نتائج هذه المشاورات.
    The relevant documents will be brought to the attention of the Commission at its forty-fourth session, in 2001. UN وسوف يسترعى انتباه اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2001، الى الوثائق ذات الصلة.
    The relevant documents will be brought to the attention of the Commission at its forty-fourth session, in 2001. UN وسوف يسترعى انتباه اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2001، الى الوثائق ذات الصلة.
    to matters which are drawn to the attention of the UN الرابع- قـرارات ومقــررات اللجنة الفرعية التي تشير الى مسائل يسترعى انتباه
    155. Annex IV to the report of the Sub—Commission contains a list of the resolutions and decisions of the Sub—Commission referring to matters which are drawn to the attention of the Commission. UN ٥٥١- ويتضمن المرفق الرابع بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إليها.
    6. The following decision adopted by the Commission for Social Development is brought to the attention of the Economic and Social Council: UN ٦ - يسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى المقرر التالي الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية:
    3. The following decisions adopted by the Commission are brought to the attention of the Council: UN ٣ - يسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى المقررين التاليين اللذين اعتمدتهما اللجنة:
    Any relevant developments will be brought to the attention of the Board in an addendum to the present document, as appropriate. UN 9- وسوف يسترعى انتباه المجلس الى أي تطورات ذات صلة بهذا الموضوع في اضافة ملحقة بهذه الوثيقة، حسب الاقتضاء.
    I. Matters brought to the attention of States parties UN الأول - مسائل يسترعى انتباه الدول الأطراف إليها
    Matters brought to the attention of the Economic and Social Council UN المسائل التي يسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها
    The outcome of these consultations will be brought to the attention of the Conference. UN وسوف يسترعى انتباه المؤتمر إلى نتائج هذه المشاورات.
    I. Matters brought to the attention of States parties UN الأول - مسائل يسترعى انتباه الدول الأطراف إليها
    Matters brought to the attention of the Economic and Social Council UN المسائل التي يسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي اليها
    No new document is anticipated for this item, but any recent developments will be brought to the attention of the Board in a conference room paper. UN ولا يرتقب تقديم وثيقة جديدة بشأن هذا البند، ولكن سوف يسترعى انتباه المجلس إلى أي تطورات مستجدة في ورقة غرفة اجتماعات.
    This latter report is therefore brought to the attention of the Preparatory Committee. UN ولذلك، يسترعى انتباه اللجنة التحضيرية الى هذا التقرير اﻷخير.
    I. MATTERS brought to the attention of STATES PARTIES UN أولا - مسائل يسترعى انتباه الدول اﻷعضاء اليها
    131. Annex IV to the report of the Sub-Commission contains the resolutions and decisions of the Sub-Commission referring to matters which are drawn to the attention of the Commission. UN ١٣١- ويتضمن المرفق الرابع بتقرير اللجنة الفرعية قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إليها.
    132. Annex IV to the report of the Sub-Commission contains the resolutions and decisions of the Sub-Commission referring to matters which are drawn to the attention of the Commission. UN ٢٣١- ويتضمن المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية قرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى انتباه لجنة حقوق اﻹنسان إليها.
    172. Annex V to the report of the SubCommission contains a list of the resolutions and decisions of the SubCommission referring to matters which are drawn to the attention of the Commission. UN 172- ويتضمن المرفق الخامس بتقرير اللجنة الفرعية قائمة بقرارات ومقررات اللجنة الفرعية التي تشير إلى مسائل يسترعى انتباه لجنة حقوق الإنسان إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد